icono de desambiguación Entradas similares:  indicacion
indicación
sin seseo (AFI) [in.di.kaˈθjon]
seseante (AFI) [in.di.kaˈsjon]
silabación in-di-ca-ción
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
rima on

Etimología

editar

Del latín indicationem, y este del nominativo indicatio, un sustantivo de la acción del participio pasado de indicare, de in- y dicare ("proclamar"), de dicere ("decir").

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
indicación indicaciones
1
Acción o efecto de indicar.
2
Cualquier tipo de instrucción que se da para poder hacer alguna cosa.
3
Cualquier especie de rastro o evidencia en el desarrollo de las investigaciones.
4
Señal mímica o escrita que sirve como guía en el desarrollo de algo.
5 Medicina
Conjunto de síntomas que hacen formar juicio al médico de la intensidad del mal.[1]

Locuciones

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Aragonés

editar
indicación
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del latín indicationem, y este del nominativo indicatio, un sustantivo de la acción del participio pasado de indicare, de in- y dicare ("proclamar"), de dicere ("decir").

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
indicación indicacions
1
Indicación.

Asturiano

editar
indicación
pronunciación (AFI) [in̪.d̪i.ka.θiˈoŋ]
silabación in-di-ca-ci-ón
acentuación aguda
longitud silábica pentasílaba
rima on

Etimología

editar

Del latín indicationem, y este del nominativo indicatio, un sustantivo de la acción del participio pasado de indicare, de in- y dicare ("proclamar"), de dicere ("decir").

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
indicación indicaciones
1
Indicación.

Gallego

editar
indicación
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del latín indicationem, y este del nominativo indicatio, un sustantivo de la acción del participio pasado de indicare, de in- y dicare ("proclamar"), de dicere ("decir").

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
indicación indicacións
1
Indicación.

Referencias y notas

editar
  1. Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 210