ruano
ruano | |
pronunciación (AFI) | [ˈrwa.no] |
silabación | rua-no[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.no |
Etimología 1
editarmetaplasmo de roano, a su vez del latín ravidus.[2]
Adjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | ruano | ruanos |
Femenino | ruana | ruanas |
- 1
- Referido al pelaje yeguarizo o caballar, con las crines y la cola de color blanco o rubio muy claro (bayo).[3]
- Ámbito: Río de la Plata.
- Uso: se emplea también como sustantivo y como nombre del color.
- 2
- Se dice del caballo que tiene pelos blancos distribuidos de forma uniforme entre otros pardos, rojos, grises, bayos o negros.[3]
- Uso: se emplea también como sustantivo.
- Ejemplo:
Por eso los adjetivos, sin más, designan al caballo: un alazán (un caballo con pelo de color canela; un bayo (un caballo de pelo blanco amarillento); un ruano (un caballo de pelo mezclado de blanco, gris y rojo)a. Página 364. Editorial: Universidad Catolica Andres.
- Ejemplo:
Véase también
editar- Wikipedia tiene un artículo sobre caballo ruano.
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Etimología 2
editarAdjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | ruano | ruanos |
Femenino | ruana | ruanas |
- 2
- Que pertenece o concierne a la calle o las rúas.
- Uso: anticuado.[3]
- Ejemplo:
On dissait aussi caballo de rúa. Un vendedor ruano était un vendeur à la sauvette : il a cédé sa place à vendedor ambulanteAnnie Birks. Etymologie et traduction. Página 334. Editorial: L'Harmattan. 2011. ISBN: 9782296543706.
- Ejemplo:
- 3
- Se decía de ciertos caballos de rúa o de lujo que se empleaban para lucirlos en las calles y no para otros trabajos.
- Uso: anticuado.[3]
Información adicional
editar- Del étimo rūga, rūgae ("arruga"): ruga, rugar, arrugar, arruga, arrugable, arrugación, arrugamiento, arrugarse, corrugar, corrugación, desarrugar, desarrugadura, enrugar, enruga, engurrar, engurra, engurriado, engurrio, engurrumir, engurruñar.
Véase también
editarTraducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Etimología 3
editarDe rueda.
Adjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | ruano | ruanos |
Femenino | ruana | ruanas |
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ «roano» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 «ruano» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.