Español editar

enrugar
pronunciación (AFI) [en.ruˈgaɾ]
silabación en-ru-gar1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología editar

Del latín irrugāre,2 compuesto de in ("en") y rūgo, rugāre ("arrugar"), deverbal de rūga ("arruga"), de la raíz indoeuropea *kreu ("costra"),3 o *reu ("arrancar").4

Verbo transitivo editar

1
Producir o hacer arrugas o pliegues.2
2
Causar encogimiento del tamaño o del ánimo.2

Conjugación editar

Traducciones editar

Traducciones

Portugués editar

enrugar
brasilero (AFI) [ĩ.huˈɡa(h)] (normal)
[ẽ.huˈɡa(h)] (lento)
carioca (AFI) [ĩ.χuˈɡa(χ)] (normal)
[ẽ.χuˈɡa(χ)] (lento)
paulista (AFI) [ĩ.huˈɡa(ɾ)] (normal)
[ẽ.huˈɡa(ɾ)] (lento)
gaúcho (AFI) [ĩ.huˈɡa(ɻ)] (normal)
[ẽ.huˈɡa(ɻ)] (lento)
europeo (AFI) [ẽ.ʁuˈɣaɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [ẽ.ʁuˈɣa.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima a(ʁ)

Etimología editar

Del latín irrugare,compuesto de in ("en") y rūgo, rugāre ("arrugar"), deverbal de rūga ("arruga")

Verbo transitivo editar

1
Arrugar, enrugar.

Conjugación editar

Véase también editar

Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 «enrugar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  3. Shipley, Joseph (2009). The Origins of English Words: A Discursive Dictionary of Indo-European Roots.
  4. Pokorny, Julius (1959). Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, radical *reu. Disponible en Internet.