sentar
sentar | |
pronunciación (AFI) | [senˈtaɾ] |
silabación | sen-tar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
editarDel latín sedentare y este de sedens, sedentis, participio presente activo de sedere ("estar sentado").
Verbo transitivo
editar- 1
- Hacer que alguien tome asiento, adquiera la posición en que el cuerpo descansa sobre los glúteos.
- Sinónimo: asentar
- 2
- Colocar a uno en determinado lugar y asiento.[1]
Verbo intransitivo
editar- 3
- Caer o parecer bien o mal una cosa.[1]
- 4
- Agradar o desagradar; hacer o no provecho, según se junte con los adverbios bien o mal.[1]
Locuciones
editar- sentar la comida: Indigestarse.[1]
Conjugación
editarVéase también
editarTraducciones
editarGallego
editarsentar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo
editar- 1
- Sentarse
sentar | |
brasilero (AFI) | [sẽˈta(h)] |
carioca (AFI) | [sẽˈta(χ)] |
paulista (AFI) | [sẽˈta(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [sẽˈta(ɻ)] |
europeo (AFI) | [sẽˈtaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [sẽˈta.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo
editar- 1
- Sentarse
Referencias y notas
editar- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 794