tarde
tarde | |
pronunciación (AFI) | [ˈt̪aɾ.ð̞e] |
silabación | tar-de |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ.de |
Etimología 1
editarDel latín tarde ('lentamente'), ("tardíamente", "tarde").
Adverbio de tiempo
editar- 1 Tiempo
- A última hora, cuando el tiempo propicio ya ha pasado o cuando ya se cumplió un plazo acordado.
- Uso: con frecuencia es complemento de los verbos llegar, ser y hacerse, también con frecuencia aparece calificado por el adverbio demasiado.
- Sinónimo: tardíamente, con retraso.
- Antónimos: pronto, temprano.
- Relacionados: tardanza, tardío, tardíamente, retardo, retardar, retardarse, tardo-, tardón, tardísimo.
- Ejemplo: Has perdido el tren, llegaste tarde. ¡Qué tarde es, se me ha ido el tiempo sin darme cuenta! Vámonos ya, que si no, se nos va a hacer demasiado tarde.
Sustantivo femenino
editartarde ¦ plural: tardes
- 2
- Intervalo de tiempo que transcurre desde el mediodía hasta el anochecer.
- 3
- Intervalo de tiempo entre el almuerzo y la cena.
- Uso: empléase sin artículo junto la preposición de, y con el mismo junto a la preposición por, califica a las horas comprendidas entre la 1 pm (una de la tarde) y las 8 pm (ocho de la tarde) o hasta que anochece, se subdivide en: "primera hora de la tarde", "media tarde" y "última hora de la tarde.
- Relacionados: madrugada, mañana, noche, vespertino.
- Ejemplo: Fuimos al parque de tarde, después de comer.
Locuciones
editarLocuciones con «tarde» [▲▼]
- tardes negras: Tarde en que acontecen uno o varios sucesos muy desagradables o trágicos.
- buenas tardes
- de tarde en tarde: Cada cierto tiempo sin mucha frecuencia.
- demasiado tarde: Ya pasó el tiempo estipulado o ya se cumplió el plazo.
- tarde, mal y nunca
- nunca es tarde si la dicha es buena: Refrán con que se pondera el hecho de que el disfrutar de algo bueno o deseado bien vale su tardanza.
- más vale tarde que nunca
Véase también
editarTraducciones
editarTraducciones [▲▼]
- Afrikáans: aand (af)
- Serbocroata: vecer (sh); вече (sh)
- Albanés: mbrëmje (sq)
- Alemán: [1] spät (de); [2] Nachmittag (de) (masculino); Abend (de) (masculino)
- Árabe: مَسَاء (ar)
- Asturiano: [2,3] tarde (ast)
- Bielorruso: вечар (be)
- Bretón: [1] diwezhat (br); [3] serr-noz (br) (masculino)
- Búlgaro: вечер (bg)
- Catalán: vespre (ca)
- Checo: večer (cs)
- Coreano: 저녁 (ko)
- Chino: 晚上 (zh)
- Danés: aften (da)
- Esloveno: pozno (sl); popoldne (sl) (neutro); vecer (sl) (masculino)
- Esperanto: vespero (eo)
- Estonio: õhtu (et)
- Vasco: ilunabar (eu)
- Finés: ilta (fi)
- Francés: [2-3] soir (fr) (masculino); [2-3] après-midi (fr) (masculino)
- Galés: min nos (cy)
- Griego: βράδυ (el)
- Hebreo: ערב (he)
- Hebreo: [1] מאוחר (he)
- Hindi: सांझ (hi)
- Húngaro: este (hu)
- Maya yucateco: [2] okaank’iin (yua)
- Inglés: [2-3] evening (en); [1] late (en)
- Irlandés: tráthnóna (ga)
- Islandés: kvöld (is)
- Italiano: [2-3] sera (it) (femenino); [1] tardi (it)
- Japonés: 夜 (ja)
- Latín: [1] vesper (la)
- Lituano: [1] vakaras (lt)
- Macedonio: вечер (mk)
- Neerlandés: avond (nl); [1] laat (nl)
- Noruego bokmål: kveld (no)
- Occitano: sera (oc)
- Persa: عصر (fa)
- Polaco: wieczór (pl)
- Portugués: [2] tarde (pt)
- Rumano: seară (ro)
- Ruso: вечер (ru)
- Sueco: kväll (sv)
- Suajili: jioni (sw)
- Turco: akşam (tr)
- Ucraniano: вечір (uk)
- Valón: vèsprêye (wa)
- Ídish: ovnt (yi)
Forma flexiva
editarForma verbal
editar- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de tardar.
- 2
- Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de tardar.
- 3
- Segunda persona del singular (usted) del imperativo de tardar.