Wikcionario:homosexual/Tesauro
(Redirigido desde «Wikcionario:gay/Tesauro»)
- Nota: El término 'homosexual', al igual que tantos otros vocablos relacionados con la sexualidad, es muy dado a tener gran cantidad de sinónimos de todo tipo, en especial coloquiales. Una parte de los que aquí aparecen son localismos o palabras de difusión restringida a pequeños grupos, lo que las hace muy poco comunes cuando no virtualmente inexistentes. No pocas son jocosas y puede que las haya que hayan sido creadas especialmente para hacerlas figurar aquí pero ante la imposibilidad, al menos de momento, de comprobar todas, hemos habilitado esta página para compilarlas. Si añades algún sinónimo, por favor, especifica sucintamente entre paréntesis toda la información que conozcas sobre el término (ámbito, uso, matiz de significado, etc.)
Sustantivos para homosexual
Términos coloquiales y normalmente despectivos para hombres homosexuales
- apio[1][2] (anticuado)
- argolla (Venezuela)
- balín (Argentina)
- bufanda (Uruguay)
- bufarrón[3] (Rioplatense/Argentina)(deformado muchas veces a Bufarra y Bufarreta, se aplica a homosexual activo mayormente a abusadores y pedófilos)
- bugarrón (República Dominicana)
- boyardo (Perú)
- brisco (Uruguay)[4]
- bujarra (España)
- bujarrón[5]
- boyo (Perú)
- brecolera[2] (España; anticuado)
- británico (Perú)
- brito (Perú)
- broca (Perú)
- bufo[2] (España; anticuado)
- cabrejo (Perú)
- cabrito (Perú)
- cabro (Perú)
- cacorro (Colombia)
- checo (Canarias)
- chichifo (México)
- chimbombo (Perú)
- chivato (Perú)
- chivo (Perú)
- choto (México)
- chulo[2]
- cincuentón (México)
- cochón (Nicaragua)
- cola (Chile)
- colepato (Chile)
- colihuacho (Chile)
- colipato[6] (Chile)
- colizón (Chile)
- cueco (Panamá)
- cuecón (Panamá)
- culero[7] (El Salvador)
- cundango (República Dominicana)
- escarola[2] (España; anticuado)
- farifo (Puerto Rico)
- fleto[8] (Chile)
- flor de apio (Colombia)
- floripondio (Perú)
- fresco (Bolivia)
- galleta (Colombia)
- gay[9], guey, guei
- hueco[10] (Guatemala y Chile)
- joto[11] (despectivo, México)
- jotolón (México)
- jula (España)
- julandrón[12]
- kei (México)
- loca[13][2]
- magolla (Cádiz, España)
- mamita
- marica[14] (despectivo)
- marico (Venezuela)
- maricón[15] (despectivo)
- maricota (Colombia)
- maricueca (Perú y Chile)
- marijuli (España)
- marión[16] (anticuado)
- mariposa[17][2]
- mariquín (México)
- mariquita[19]
- marisco (Perú)
- maritonta (España)
- marolo (México)
- mayate (México)
- medio o mediomedio (Perú)
- mondrigón (Cádiz, España)
- mostacero (Perú y Chile)
- mostaza (Perú)
- muerdealmohadas (homosexual pasivo)
- nandi (Ciudad de México)
- pájaro (República Dominicana)
- pato[20] (Perú, Puerto Rico, Panamá y Venezuela)
- parcha (Venezuela)
- parchita (Venezuela)
- pargo (Venezuela)
- pargoleta (Venezuela)
- pillín (pronunciada la "ll" como "sh" al estilo argentino) (Perú)
- pirobo (Colombia)
- playo (Costa Rica)
- puñal (México)
- puñetas (México)
- puteque (México)
- putete (México)
- puto[21] (Latinoamérica)
- rosquete (Perú)
- rosquetón (Perú)
- rosca (Perú)
- roscón (Colombia)
- sape[2] (España; anticuado)
- sarasa[22] (España)
- seco (Uruguay)
- señorito (en España, en el siglo XIX, joven mantenido por un «señorón» a cambio de servicios sexuales)[2]
- señorón (en España, en el siglo XIX, hombre adinerado que mantenía a un «señorito» como amante; comparar con el inglés sugar daddy)[2]
- soplanucas (homosexual activo)
- tragasables (México, Rioplatense)
- tramboyo (Perú)
- trolo (Rioplatense)
- trucha
- virulea (México)
- volteado (Colombia)
- wisconsin (Chile)
Términos coloquiales y normalmente despectivos para mujeres homosexuales
- ahombrada[23] (mujer muy masculina)
- arepera (Colombia)
- bollera[24] (España)
- bollo
- bombero (Rioplatense)
- cacha (Puerto Rico)
- cachapa (Venezuela)
- cachapera[25] (Venezuela y Puerto Rico)
- camionera (mujer muy masculina)
- camiona (Chile)
- changa (Panamá)
- chito (Perú)
- cundanga (República Dominicana)
- fleta (Chile)
- hueca[26] (Guatemala)
- levis (México)
- lela (Chile)
- lesbi
- machona (Perú)
- machorra[27] (mujer muy masculina) (México y España)
- maría tres cocos (Chile)
- maricona (Chile)
- marimacha (Costa Rica, México y Perú)
- marimacho[28] (España, Paraguay, Argentina y Chile; mujer muy masculina)
- pájara (República Dominicana)
- panadera (como extensión de "pastelera") (Perú)
- pastelera (Perú)
- piroba (Colombia)
- torta
- torti (Chile)
- tortera (Perú, desusado)
- tortilla
- tribada o tríbada[29]
- tortillera[30]
- trola (Rioplatense)
- waffle (Rioplatense, desusado)
- zampabollos
- zapatona (México)
Adjetivos para homosexual
Términos formales o académicos
- amanerado (en hombres significa «afeminado», en mujeres «masculinizada»)
- gay, guey, guei
- homosexual
- invertido (sólo para hombres; despectivo y anticuado)
- lesbiana (sólo para mujeres)
- sodomita (sólo para hombres, hace referencia específicamente a la sodomía; despectivo, anticuado y de connotación religiosa)
- safista (sólo para mujeres; anticuado)
Referencias y notas
- ↑ «apio» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 Fuentes Hinojo, Pablo. «Apios, bufos, sapísimos: la identidad homosexual en la literatura española (1874-1936)» en Claves de razón práctica -- n. 137, nov. 2003, p. 62-69. ISSN 1130-3689
- ↑ «bufarrón» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ http://www.asihablamos.com/www/significado/palabra/brisco
- ↑ «bujarrón» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «colipato» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «culero» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «fleto» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «gay» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «hueco» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «joto» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «julandrón» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «loca» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «marica» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «maricón» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «marión» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «mariposa» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «mariposón» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «mariquita» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «pato» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «puto» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «sarasa» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «ahombrada» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «bollera» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «cachapera» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «hueca» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «machorra» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «marimacho» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «tribada» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «tortillera» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.