Etimología 1
De puta .
Sustantivo masculino
Singular
Plural
puto
putos
1
Hombre que ofrece servicios o favores sexuales a cambio de dinero.
2 LGBT
Hombre que siente atracción sexual por otros hombres.
3
Hombre que le teme a algo.
Ejemplo: Sos un puto , no te animas a cruzar la verja, o a que puto eres por no decir nada.
Adjetivo
4
Que merece desprecio o denigración por ser causa de agravio, contrariedad o escasez.
Ejemplo: Esto es la puta cárcel, no un hotel de cinco estrellas. Javier Calvo. Mundo maravilloso . Página 128. 2013.
5
Que tiene cualidades o valor extraordinarios.
Uso: coloquial, malsonante. Funciona como antífrasis de la acepción anterior.
Sinónimo: gran
Ejemplo: con qué sentido oculto se esquiva el cuchillo de un hombre oculto detrás de una puerta; qué clase de luz te lo alumbraba, qué puta suerte tendría –pedrón– qué puta suerte tuviste siempre para salvarte. Miguel Briante. Kincón . Página 97. Editorial: Suramericana. 2005.
Locuciones
Traducciones
Etimología 1
Del protoitálico *puto- , y este del protoindoeuropeo *pHu-tó- .[ 1] Aunque la palabra primaria del latín putus y putō la derivada.[ 1] (énfasis en limpiar , purificar ). Mallory ven una isoglosa latino-tocaria con la raíz protoindoeuropea *put- . Compárese el tocario A y B putk- ("dividir ", "compartir ", "separar ").[ 2] (énfasis en podar , separar ).
Verbo transitivo
presente activo putō , presente infinitivo putāre , perfecto activo putāvī , supino putātum .
1
Limpiar , podar .
Uso: sentido propio poco frecuente
2
Poner en claro , sacar en limpio .
3
Contar , valorar , estimar .
4
Considerar , pensar .
5
Creer .
6
Suponer .
Conjugación
Flexión de ō primera conjugación, perfecto con v
indicativo
singular
plural
primera
segunda
tercera
primera
segunda
tercera
activo
presente
ō
ās
at
āmus
ātis
ant
imperfecto
ābam
ābās
ābat
ābāmus
ābātis
ābant
futuro
ābō
ābis
ābit
ābimus
ābitis
ābunt
perfecto
putāvī
putāvistī
putāvit
putāvimus
putāvistis
putāvērunt ,putāvēre
pluscuamperfecto
putāveram
putāverās
putāverat
putāverāmus
putāverātis
putāverant
futuro perfecto
putāverō
putāveris
putāverit
putāverimus
putāveritis
putāverint
pasivo
presente
or
āris ,āre
ātur
āmur
āminī
antur
imperfecto
ābar
ābāris ,ābāre
ābātur
ābāmur
ābāminī
ābantur
futuro
ābor
āberis ,ābere
ābitur
ābimur
ābiminī
ābuntur
perfecto
putātus -a, -um sum (part. perf. seguido del presente indicativo de sum )
pluscuamperfecto
putātus -a, -um eram (part. perf. seguido del imperfecto indicativo de sum )
futuro perfecto
putātus -a, -um erō (part. perf. seguido del futuro indicativo de sum )
subjuntivo
singular
plural
primera
segunda
tercera
primera
segunda
tercera
activo
presente
em
ēs
et
ēmus
ētis
ent
imperfecto
ārem
ārēs
āret
ārēmus
ārētis
ārent
perfecto
putāverim
putāverīs
putāverit
putāverīmus
putāverītis
putāverint
pluscuamperfecto
putāvissem
putāvissēs
putāvisset
putāvissēmus
putāvissētis
putāvissent
pasivo
presente
er
ēris ,ēre
ētur
ēmur
ēminī
entur
imperfecto
ārer
ārēris ,ārēre
ārētur
ārēmur
ārēminī
ārentur
perfecto
putātus -a, -um sim (part. perf. seguido del presente subjuntivo de sum )
pluscuamperfecto
putātus -a, -um essem (part. perf. seguido del imperfecto subjuntivo de sum )
imperativos
activo
pasivo
presente (2ª persona )
futuro (2ª persona )
futuro (3ª persona )
presente (2ª persona )
futuro (2ª persona )
futuro (3ª persona )
singular
ā
ātō
ātō
āre
ātor
ātor
plural
āte
ātōte
antō
āminī
—
antor
presente
perfecto
futuro
presente
perfecto
futuro
infinitivos
āre
putāvisse
putātūrus -a,-um esse
ārī
putātus -a,-um esse
putātum īrī
participios
āns (antis )
—
putātūrus -a,-um
—
putātus -a,-um
—
gerundio
gerundivo
supino
acusativo
genitivo
dativo /ablativo
acusativo
dativo /ablativo
andum
andī
andō
andus -a,-um
putātum
putātū
Pangasinán
Etimología 1
Del latín vulgar puttus y este del clásico puer .
Sustantivo masculino
Singular
Plural
puto
putos
1
Niño .
2
Hijo .
3
Libertino .
Ámbito: Brasil
Uso: despectivo, malsonante
4
Varón homosexual .
Ámbito: Brasil
Uso: despectivo, malsonante
Adjetivo
Singular
Plural
Masculino
puto
puta
Femenino
putos
putas
5
Aniñado , infantil .
6
Disoluto .
Ámbito: Brasil
Uso: despectivo, malsonante
7
Furioso .
Ámbito: Brasil
Uso: jergal
Adverbio
8
Nada .
Ámbito: Portugal
Uso: jergal
Suajili
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo .
Sustantivo
1
Globo .
Tagalo
Tagalo
Referencias y notas
↑ 1,0 1,1 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages . Página 502. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971 .
↑ J. P. Mallory & Douglas Q. Adams. The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world . Página 374. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 2006. ISBN: 9780199287918 .