apodrecer
seseante (AFI) [a.po.ð̞ɾeˈseɾ]
no seseante (AFI) [a.po.ð̞ɾeˈθeɾ]
silabación a-po-dre-cer[1]
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
rima

Etimología

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo

editar
1
Pudrir, podrir.

Conjugación

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Galaicoportugués

editar
apodrecer
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del prefijo a- y podrecer.

Verbo intransitivo

editar
1
Pudrirse, podrirse.[2]
apodrecer
brasilero (AFI) [a.po.dɾeˈsɛ(h)]
carioca (AFI) [a.po.dɾeˈsɛ(χ)]
paulista (AFI) [a.po.dɾeˈsɛ(ɾ)]
gaúcho (AFI) [a.po.dɾeˈsɛ(ɻ)]
europeo (AFI) [ɐ.pu.ðɾɨˈsɛɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [ɐ.pu.ðɾɨˈsɛ.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
rima ɛ(ʁ)

Etimología

editar

Del galaicoportugués apodrecer ("pudrirse").

Verbo transitivo

editar
1
Pudrir, pudrirse.[3]
2
Corromper (moralmente).[3]

Verbo intransitivo

editar
3
Pudrir (en un lugar).[3]
  • Uso: figurado.[3]

Conjugación

editar

Información adicional

editar

Referencias y notas

editar
  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. «apodrecer» en Dicionario de dicionarios do galego medieval.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 «apodrecer» en Dicionário online Caldas Aulete.