Español editar

apodrecer
seseante (AFI) [a.po.ð̞ɾeˈseɾ]
no seseante (AFI) [a.po.ð̞ɾeˈθeɾ]
silabación a-po-dre-cer1
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
rima

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo editar

1
Pudrir, podrir.

Conjugación editar

Traducciones editar

Traducciones

Galaicoportugués editar

apodrecer
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Del prefijo a- y podrecer.

Verbo intransitivo editar

1
Pudrirse, podrirse.2

Portugués editar

apodrecer
brasilero (AFI) [a.po.dɾeˈsɛ(h)]
carioca (AFI) [a.po.dɾeˈsɛ(χ)]
paulista (AFI) [a.po.dɾeˈsɛ(ɾ)]
gaúcho (AFI) [a.po.dɾeˈsɛ(ɻ)]
europeo (AFI) [ɐ.pu.ðɾɨˈsɛɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [ɐ.pu.ðɾɨˈsɛ.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
rima ɛ(ʁ)

Etimología editar

Del galaicoportugués apodrecer ("pudrirse").

Verbo transitivo editar

1
Pudrir, pudrirse.3
  • Uso: se emplea también como intransitivo.3
  • Sinónimo: putrefazer.3
2
Corromper (moralmente).3

Verbo intransitivo editar

3
Pudrir (en un lugar).3
  • Uso: figurado.3

Conjugación editar

Información adicional editar

Relacionado

Referencias y notas editar

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. «apodrecer». En: Dicionario de dicionarios do galego medieval.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 «apodrecer». En: Dicionário online Caldas Aulete.