calandria
pronunciación (AFI) [kaˈlan̪.d̪ɾja]
silabación ca-lan-dria[1]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima an.dɾja

Etimología 1

editar

Del latín vulgar *calandra, *calandria[2], y este del griego antiguo κάλανδρος[3] o χαράδριος (kharádrios).[2]

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
calandria calandrias
 
[1]
1 Aves
(Melanocorypha spp.) Cualquiera de seis especies de aves paseriformes de la familia de los aláudidos, nativas de las regiones templadas de Eurasia, de hasta 20 cm de largo, con plumaje pardo a grisáceo, cuello robusto, alas anchas y cola corta. Migran en la estación fría.
  • Ejemplo: 

    Por el mes era de mayo
    quando haze la calor
    quando canta la calandria
    y responde el ruyseñor
    quando los enamorados
    van a seruir al amor.
    Anónimo. Primera parte de la Silva de varios romances (1511). Editorial: Ayuntamiento de Zaragoza. Zaragoza, 1970.

  • Ejemplo: 

    La calandria es ave parda, mayor que gorrión.Juan de Arfe y Villafañe. Varia commensuracion para la escultura y arquitectura. 1773.

 
[2]
2 Aves
(Mimus saturninus) Ave paseriforme de la familia de los mímidos, nativa de las regiones templadas a tropicales de Sudamérica, de aspecto que recuerda vagamente al de la calandria1. Alcanza los 30 cm de largo, con plumaje pardo a gris, blanco en el pecho y cuello, con largas patas adaptadas a pasar mucho tiempo en tierra. Es un excelente imitador del canto de otras aves.[4]
  • Ejemplo: 

    Ya se le horquetó de firme
    comenzando el preludeo;
    ¡pero al llegar al punteo...
    ¡la calandria más cantora
    no lo iguala en el gorjeo
    cuando saluda a la aurora!
    Antonio Dionisio Lussich. Cantalicio Quirós y Miterio Castro (1883). Editorial: Fondo de Cultura Económica. México DF, 1995.

  • Ejemplo: 

    Se hubiera ido la tarde sin flor ni fruto si no llegara la calandria novedosa. Ella, la cantora de los campos, se asentó en la copa de un algarrobo y deshilvanó sus sentires con voz de plata y oro. De oro y plata lució cantos la calandria en la tarde adormecida.Juan Draghi Lucero. Las mil y una noches argentinas. Página 346. Editorial: Ediciones Colihue SRL. 2001. ISBN: 9789505815760.

Sustantivo femenino y masculino

editar
Singular Plural
calandria calandrias
3
Persona que finge una enfermedad para recibir alojamiento y comida en un hospital.
  • Ámbito: España.
  • Uso: coloquial.
  • Ejemplo: 

    —¡Hombre!, ¿a ver? Dijo que yo era un calandria.
    —¿Un qué?
    —Un calandria. Los que se fingen enfermos para estarse unos días en el hospital.
    Ricardo Fernández de la Reguera & Susana March. La Boda de Alfonso XIII. Página 147. Editorial: Editorial Planeta, S.A. (Barcelona). 01 ene 1998. ISBN: 9788408026693.

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Etimología 2

editar

Del francés calandre, y este del francés antiguo *colandre, del latín vulgar *colendra, del griego antiguo κύλινδρος (kýlindros, "cilindro")[3]. Compárese el cultismo cilindro.

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
calandria calandrias
1 Tecnología
Máquina para levantar pesos, formada por un cilindro hueco de grandes dimensiones movido por personas o animales que lo hacen rotar caminando, tirando así de una polea.
2 Tecnología
Prensa rotativa usada para dar uniformidad y lustre a los tejidos recién fabricados.

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. 2,0 2,1 «calandria» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
  3. 3,0 3,1 «calandre» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
  4. Martiniano Leguizamón. «Glosario de voces indígenas y modismos locales» en Recuerdos de la tierra. Editorial: Lajouane. Buenos Aires, 1896. OBS.: p. 251 en adelante