despapayarse
despapayarse | |
pronunciación (AFI) | [des.pa.paˈʝaɾ.se] |
silabación | des-pa-pa-yar-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | aɾ.se |
Etimología
editarDe despapayar con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
editar- 1
- Perder alguien el equilibrio, quedando a merced de la fuerza de gravedad, especialmente con estrépito.
- Uso: coloquial, jocoso, se emplea también como intransitivo: despapayar.[2]
- Ámbito: Costa Rica, Nicaragua, Panamá.
- Sinónimo: caerse.
- 2
- Sentir intenso amor, atracción, afición y entusiasmo hacia alguien.
- Uso: coloquial, jocoso.[2]
- Ámbito: Panamá.
- Sinónimos: enamorarse, encapricharse, desmameyarse, prendarse, tragarse.
- 3
- Hablar de modo franco, expresarse con sinceridad y sin ocultar nada.
- Uso: coloquial, jocoso, se emplea también como intransitivo.[2]
- Sinónimo: sincerarse.
- 4
- Descubrir cierta información, enterarse o darse cuenta de algo.
- Uso: jocoso.[2]
- Sinónimo: sincerarse.
Conjugación
editarVéase también
editar- despapayar (más acepciones).
- Derivados y cognados: papaya, despapayar, despapayarse, despapaye, papayáceo, papayal, papayazo, papayera, papayero, papayita, papayo, papayón, papayote, papayuelo, papayuela.
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 «despapayarse» en Diccionario de americanismos. Editorial: Asociación de Academias de la Lengua Española. 2010.