distanciar
distanciar | |
seseante (AFI) | [d̪is.t̪an̟ˈsjaɾ] |
no seseante (AFI) | [d̪is.t̪an̟ˈθjaɾ] |
silabación | dis-tan-ciar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
editarVerbo transitivo
editar- 1
- Poner distancia o separación entre seres, elementos o puntos.
- Uso: se emplea también como pronominal: distanciarse.
- Sinónimos: alejar, apartar, separar.
- 2
- Hacer débil la relación, cordialidad o afecto entre personas por falta de comunicación, diferencias de opinión, etc.
- Uso: se emplea también como pronominal: distanciarse.
- Sinónimos: alejar, apartar.
- Antónimos: acercar, ligar, unir.
- Relacionados: desafecto, enemistar.
- Ejemplo:
Aquel incidente nos distanció todavía más, ya que mi lenta y creciente indiferencia hacia él se vio sustituida por una manifiesta antipatíaAmulya Malladi. Despertar en Bhopal. Página 177. Editorial: Penguin Random House Grupo Editorial España. 03 dic 2010. ISBN: 9788425345197.
Conjugación
editarConjugación de distanciar paradigma: anunciar (regular) [▲▼]
Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | distanciar | haber distanciado | |||||
Gerundio | distanciando | habiendo distanciado | |||||
Participio | distanciado | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo distancio | tú distancias | vos distanciás | él, ella, usted distancia | nosotros distanciamos | vosotros distanciáis | ustedes, ellos distancian |
Pretérito imperfecto | yo distanciaba | tú distanciabas | vos distanciabas | él, ella, usted distanciaba | nosotros distanciábamos | vosotros distanciabais | ustedes, ellos distanciaban |
Pretérito perfecto | yo distancié | tú distanciaste | vos distanciaste | él, ella, usted distanció | nosotros distanciamos | vosotros distanciasteis | ustedes, ellos distanciaron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo había distanciado | tú habías distanciado | vos habías distanciado | él, ella, usted había distanciado | nosotros habíamos distanciado | vosotros habíais distanciado | ustedes, ellos habían distanciado |
Pretérito perfecto compuesto | yo he distanciado | tú has distanciado | vos has distanciado | él, ella, usted ha distanciado | nosotros hemos distanciado | vosotros habéis distanciado | ustedes, ellos han distanciado |
Futuro | yo distanciaré | tú distanciarás | vos distanciarás | él, ella, usted distanciará | nosotros distanciaremos | vosotros distanciaréis | ustedes, ellos distanciarán |
Futuro compuesto | yo habré distanciado | tú habrás distanciado | vos habrás distanciado | él, ella, usted habrá distanciado | nosotros habremos distanciado | vosotros habréis distanciado | ustedes, ellos habrán distanciado |
Pretérito anterior† | yo hube distanciado | tú hubiste distanciado | vos hubiste distanciado | él, ella, usted hubo distanciado | nosotros hubimos distanciado | vosotros hubisteis distanciado | ustedes, ellos hubieron distanciado |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo distanciaría | tú distanciarías | vos distanciarías | él, ella, usted distanciaría | nosotros distanciaríamos | vosotros distanciaríais | ustedes, ellos distanciarían |
Condicional compuesto | yo habría distanciado | tú habrías distanciado | vos habrías distanciado | él, ella, usted habría distanciado | nosotros habríamos distanciado | vosotros habríais distanciado | ustedes, ellos habrían distanciado |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo distancie | que tú distancies | que vos distancies, distanciés | que él, que ella, que usted distancie | que nosotros distanciemos | que vosotros distanciéis | que ustedes, que ellos distancien |
Pretérito imperfecto | que yo distanciara, distanciase | que tú distanciaras, distanciases | que vos distanciaras, distanciases | que él, que ella, que usted distanciara, distanciase | que nosotros distanciáramos, distanciásemos | que vosotros distanciarais, distanciaseis | que ustedes, que ellos distanciaran, distanciasen |
Pretérito perfecto | que yo haya distanciado | que tú hayas distanciado | que vos hayas distanciado | que él, que ella, que usted haya distanciado | que nosotros hayamos distanciado | que vosotros hayáis distanciado | que ustedes, que ellos hayan distanciado |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera distanciado, hubiese distanciado | que tú hubieras distanciado, hubieses distanciado | que vos hubieras distanciado, hubieses distanciado | que él, que ella, que usted hubiera distanciado, hubiese distanciado | que nosotros hubiéramos distanciado, hubiésemos distanciado | que vosotros hubierais distanciado, hubieseis distanciado | que ustedes, que ellos hubieran distanciado, hubiesen distanciado |
Futuro† | que yo distanciare | que tú distanciares | que vos distanciares | que él, que ella, que usted distanciare | que nosotros distanciáremos | que vosotros distanciareis | que ustedes, que ellos distanciaren |
Futuro compuesto† | que yo hubiere distanciado | que tú hubieres distanciado | que vos hubieres distanciado | que él, que ella, que usted hubiere distanciado | que nosotros hubiéremos distanciado | que vosotros hubiereis distanciado | que ustedes, que ellos hubieren distanciado |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) distancia | (vos) distanciá | (usted) distancie | (nosotros) distanciemos | (vosotros) distanciad | (ustedes) distancien |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Información adicional
editar- Derivación: distar, distal, distancia, distanciamiento, distanciar, distante, distantemente, equidistar, equidistante, equidistancia.
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.