expatriarse
pronunciación (AFI) [eks.paˈtɾjaɾ.se]
silabación ex-pa-triar-se[1]
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima aɾ.se

Etimología

editar

De expatriar con el pronombre reflexivo átono.

Verbo pronominal

editar
1
Dejar o abandonar la patria (región, ciudad o país con que se tienen vínculos de nacimiento, historia, familia, afecto o identidad legal).[2]
2
Renunciar a los derechos y deberes de ciudadanía de la propia patria, al nacionalizarse en otro país.

Conjugación

editar

→ Se conjuga como anunciar y/o como enviar.[2]


Información adicional

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. 2,0 2,1 «expatriarse» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.