Del latín pila ("pilar, columna")[1], de origen incierto, cognado con el osco ehpeílatasset ("erigir").[2] Compárese el catalán pila, el francés pile, el italiano pila o el occitano pila
Del latín pilum ("lanza; mano de mortero"), del latín pinsere, del protoindoeuropeo *peys-. Compárese el alemán Pfeil ("flecha"), el inglés pile o el neerlandés pijl
Recipiente de piedra, fábrica, etc., donde cae o se echa el agua para varios usos.
Ejemplo:
Los compañeros de los heridos, que tales los vieron, comenzaron desde lejos a llover piedras sobre don Quijote, el cual, lo mejor que podía, se reparaba con su adarga, y no se osaba apartar de la pila por no desamparar las armas.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo III. 1605.
↑«pila» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
↑Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Página 465. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.