EspañolEditar

 tañer
Pronunciación (AFI):  [taˈɲeɾ]
Parónimo tañar

EtimologíaEditar

Del latín tangō, tangere ("tocar").[2] Comparar con su doble, tangir.

Verbo transitivoEditar

1 Música.
Hacer sonar con armonía un instrumento musical de cuerda o de percusión, en particular una campana.[2]
«-¡Ay señor! -dijo la sobrina-, bien los puede vuestra merced mandar quemar, como a los demás, porque no sería mucho que, habiendo sanado mi señor tío de la enfermedad caballeresca, leyendo éstos, se le antojase de hacerse pastor y andarse por los bosques y prados cantando y tañendo;[...]» de Cervantes Saavedra, Miguel (1605). «VI», El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha Primera parte.
2
Usar el sentido del tacto o hacer entrar algo en contacto con otra cosa.
  • Uso: anticuado.[2] En este sentido se conjugaba popularmente como tango, tanga, tangas..., etc.
3
Ocuparse de modo superficial de un tema.

Verbo intransitivoEditar

4
Mover los dedos sobre una superficie para hacerla sonar como un tambor.[2]
5
Ser tocante o concerniente, corresponder, atañer, incumbir.
  • Uso: desusado.[2]

LocucionesEditar

  • tañer de occisa (en Cinegética.) Tocar la bocina o clarín para avisar que se ha matado el animal que se estaba cazando.[2]

ConjugaciónEditar

Información adicionalEditar

TraduccionesEditar

Referencias y notasEditar