emancipador
|
seseante (AFI)
|
[e.man̟.si.paˈð̞oɾ]
|
no seseante (AFI)
|
[e.man̟.θi.paˈð̞oɾ]
|
silabación
|
e-man-ci-pa-dor1
|
acentuación
|
aguda
|
longitud silábica
|
pentasílaba
|
rima
|
oɾ
|
De emancipar y el sufijo -dor (del latín tardío emancipator). El latín ēmancipō, ēmancipāre significaba "declarar libre al hijo del poder del padre". Compuesto de ex ("fuera") y mancipō, mancipāre ("transferir propiedad", "tomar para sí), viene de manceps, mancipis ("comprador", "poseedor", el que toma en sus manos), a su vez compuesto de manus ("mano") y capiō, capere ("coger", "captar", "capturar").2
- 1
- Que emancipa o libera de la servidumbre, dependencia, patria potestad, esclavitud u otro tipo de yugo u opresión. Que sirve para recuperar la autonomía, libertad o potestad.
Información adicional
editar
- Vinculados etimológicamente: mancipar, mancebo, manceba, amancebar, amancebarse, amancebamiento, emancipar, emancipación, emancipador, emancipativo, emancipatorio, mancebez, mancebía, mancipación.
Véase también
editar
Traducciones
editar
Referencias y notas
editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ Harper, Douglas (2001–2020). «emancipate». En: Online Etymology Dictionary.
- ↑ «emancipador», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.