liberar
Español editar
liberar | |
pronunciación (AFI) | [li.βeˈɾaɾ] |
silabación | li-be-rar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología editar
Verbo transitivo editar
- 1
- Dejar libre, poner en libertad.
- Sinónimo: libertar
- Antónimo: apresar
- Relacionados: librar, libertar, liberalizar
- 3
- Poner fin a una ocupación militar u otro yugo.
- Sinónimo: libertar
- 4
- Soltar un gas, líquido o substancia al aire o al exterior de un cuerpo.
- Sinónimos: desprender, excretar, evacuar
Conjugación editar
Véase también editar
Traducciones editar
Aragonés editar
liberar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Del latín līberāre, y este de līberī, del protoindoeuropeo *h₁lewdʰ- ("gente").
Verbo transitivo editar
Gallego editar
liberar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Del latín līberāre, y este de līberī, del protoindoeuropeo *h₁lewdʰ- ("gente").
Verbo transitivo editar
Conjugación editar
Información adicional editar
- Derivados: liberábel, liberación, liberador, liberal, liberalidade, liberalismo, liberalista, liberalización, liberalizar, liberalmente, liberatorio, liberdade, liberoleñoso, libertario, liberticida, libertinaxe, libertino, liberto, librábel, libración, librador, librar, libre, libremente, neoliberalismo.
Italiano editar
liberar | |
pronunciación (AFI) | /liˈbɛ.rar/ |
silabación | li-be-rar |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ɛ.rar |
Etimología editar
Del italiano antiguo liberar.
Verbo transitivo editar
- 1
- Grafía alternativa de liberare.
Italiano antiguo editar
liberar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Acortamiento de liberare.
Verbo transitivo editar
- 1
- Grafía alternativa de liberare.
Occitano editar
liberar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Del latín līberāre, y este de līberī, del protoindoeuropeo *h₁lewdʰ- ("gente").
Verbo transitivo editar
Portugués editar
liberar | |
brasilero (AFI) | [li.beˈɾa(h)] |
carioca (AFI) | [li.beˈɾa(χ)] |
paulista (AFI) | [li.beˈɾa(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [li.beˈɾa(ɻ)] |
europeo (AFI) | [li.βɨˈɾaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [li.βɨˈɾa.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología editar
Del latín līberāre, y este de līberī, del protoindoeuropeo *h₁lewdʰ- ("gente").
Verbo transitivo editar
Conjugación editar
Flexión de liberarprimera conjugación, regular
Información adicional editar
- Derivados: liberação, liberal, liberalidade, liberalismo, liberalista, liberalização, liberalizar, liberalmente, liberatório, liberdade, libertação, libertador, libertário, libertinagem, libertino, liberto, livrador, livração, livrar, livrar-se, livre, livremente, neoliberalismo.