huelga
pronunciación (AFI) [ˈw̝el.ɣ̞a]
silabación huel-ga[1]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima el.ɡa

Etimología 1

editar

De holgar y el sufijo -a. Deverbal de holgar.

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
huelga huelgas
1
Interrupción o alteración que los trabajadores hacen de su actividad para protestar contra las condiciones en las que la desempeñan.
  • Ejemplo: 

    «Respecto a la jornada de ocho horas de trabajo hay que reconocer que ya estaba implantada en numerosas actividades urbanas, pero en los ingenios se seguía manteniendo la tradicional regulación de doce horas diarias de labor dividida en dos “cuartos” de a seis. La huelga de los obreros de Cienfuegos tuvo una profunda repercusión en toda la Isla: hasta entonces habían sido frecuentes los paros y protestas laborales en ingenios aislados, pero ésta era la primera vez que una acción de este tipo abarcaba íntegramente a una rica zona azucarera».Manuel Moreno Fraginals. La historia como arma y otros estudios sobre esclavos, ingenios y plantaciones. Página 103. Editorial: Crítica. 1983.

  • Sinónimo: paro (Argentina).
2
Período de descanso u ocio.
  • Uso: anticuado

Locuciones

editar
Locuciones con «huelga» []
  • huelga de celo: la que se hace cumpliendo sólo las tareas estrictamente estipuladas
  • huelga de hambre: la que hace una persona absteniéndose de tomar alimento
  • huelga general: que se lleva a cabo simultáneamente en todas las actividades laborales de un ámbito, país o lugar
  • huelga salvaje: la que se hace en violación de los requisitos legalmente establecidos

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Forma flexiva

editar

Forma verbal

editar
1
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de holgar.
2
Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de holgar.

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.