CatalánEditar

 mesclar
Oriental (AFI):  [məs'kla]
Valenciano (AFI):  /mes'klaɾ/

EtimologíaEditar

Del provenzal antiguo mesclar ("mezclar"), y este del latín vulgar *misclāre, de *misculāre, del latín miscēre. Compárense el castellano mezclar, el francés mêler, el italiano mescolare o mischiare, el occitano mesclar y el portugués mesclar.

Verbo transitivoEditar

1
Barrejar o mezclar.

ConjugaciónEditar

OccitanoEditar

 mesclar
Pronunciación (AFI):  [mes'kla]

EtimologíaEditar

Del provenzal antiguo mesclar ("mezclar"), y este del latín vulgar *misclāre, de *misculāre, del latín miscēre. Compárense el castellano mezclar, el catalán mesclar, el francés mêler, el italiano mescolare o mischiare y el portugués mesclar.

Verbo transitivoEditar

1
Barrejar o mezclar.

PortuguésEditar

 mesclar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del galaicoportugués mezcrar y mizcrar ("mezclar"), y estos del latín vulgar *misclāre, de *misculāre, del latín miscēre. Compárense el castellano mezclar, el catalán mesclar, el francés mêler, el italiano mescolare o mischiare y el occitano mesclar.

Verbo transitivoEditar

1
Barrejar o mezclar.

ConjugaciónEditar

Información adicionalEditar

Provenzal antiguoEditar

 mesclar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del latín vulgar *misclāre, y este de *misculāre, del latín miscēre. Compárese el galaicoportugués mezcrar o mizcrar.

Verbo transitivoEditar

1
Barrejar o mezclar.

Referencias y notasEditar