perdō
clásico (AFI) [ˈpɛr.doː]
rima er.do

Etimología

editar

Del prefijo per- y -dō, -dere ("poner").[1]

Verbo transitivo

editar

presente activo perdō, presente infinitivo perdere, perfecto activo perdidī, supino perditum.

1
Arruinar, destruir (físico o no).[2]
b
Matar.[2]
2
Mermar la efectividad de.[2]
b
Dañar, lastimar.
  • Uso: dícese de partes del cuerpo, la salud, etc.[2]
3
Dejar de poseer, sufrir la perdida de, ser privado de, perder.[2]
b Milicia
Perder.
  • Uso: dícese de tropas, etc., bajo el comando de uno.[2]
c
Perder (un ser querido) por muerte.[2]
d
Perder el conocimiento o la memoria de, olvidar.[2]
4
Fracasar en el intento de obtener algo (especialmente algo que se encontraba al alcance de la mano), perder o dejar pasar una oportunidad.[2]
5
Ser infructuoso, fracasar, perder.[2]
6
Usar extravagantemente o sin propósito, derrochar, disipar, gastar.
  • Uso: dícese de recursos, oportunidades, etc.[2]

Conjugación

editar
  • Uso: generalmente se usaban las formas de la voz pasiva de pereō, aunque no siempre.

Referencias y notas

editar
  1. Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Páginas 175-176. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 Oxford Latin Dictionary. Editado por: P. G. W. Glare. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 1983.