Español editar

responder
pronunciación (AFI) [ɾes.pon̪ˈdeɾ]
silabación res-pon-der1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología editar

Del latín respondere

Verbo transitivo editar

1
Elaborar y proporcionar una respuesta previamente solicitada.

Conjugación editar

Traducciones editar

Traducciones


Asturiano editar

responder
pronunciación (AFI) /res.ponˈdeɾ/
silabación res-pon-der2
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo intransitivo editar

1 Retórica
Responder.

Verbo transitivo editar

2 Retórica
Responder.

Información adicional editar

Galaicoportugués editar

responder
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Del latín respondēre ("responder"), y este de re- y spondēre ("prometer"), del protoindoeuropeo *spend-.

Verbo intransitivo editar

1 Retórica
Responder.

Gallego editar

responder
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Del galaicoportugués responder ("responder"), y este del latín respondēre ("responder"), de re- y spondēre ("prometer"), del protoindoeuropeo *spend-.

Verbo intransitivo editar

1 Retórica
Responder.
  • Ejemplo:

Todo iso é moi bonito, si, pero aínda non respondeu á miña pregunta: canto lle vai custar á cidade?

2
Responder (facer algo como reacción).
3
Ser causado (por algo).
4
Demostrar (a alguién o algo) sintomas.
5
Estar responsible o tener responsabilidad (por algo).

Verbo transitivo editar

6
Responder.

Conjugación editar

Información adicional editar

Interlingua editar

responder
pronunciación (AFI) [rɛs.pɔn.ˈdɛr]

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo intransitivo editar

1 Retórica
Responder.

Portugués editar

responder
brasilero (AFI) [hes.põˈdɛ(h)]
carioca (AFI) [χeʃ.põˈdɛ(χ)]
paulista (AFI) [hes.põˈdɛ(ɾ)]
gaúcho (AFI) [hes.põˈdɛ(ɻ)]
europeo (AFI) [ʁɨʃ.põˈdɛɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [ʁɨʃ.põˈdɛ.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima ɛ(ʁ)
  • Pronunciación:  [ ˌhes.põ.ˈde(ɻ) ] (Brasil meridional) (AFI), [ ˌʁes.põ.ˈde(ɹ) ] (Paulista) (AFI) o [ ʁɨʃ.põ.ˈdeɾ ] (Portugal) (AFI)

protoindoeuropeo *spend-.

Etimología editar

Del galaicoportugués responder ("responder"), y este del latín respondēre ("responder"), de re- y spondēre ("prometer"), del

Verbo intransitivo editar

1 Retórica
Contestar, replicar o responder.
2
Repulsar frecuentemente.
3
Corresponder.
4 Derecho
Comportarse como acusado.
5
Estar responsible o tener responsabilidad (por algo).

Verbo transitivo editar

6
Responder.
7
Contraatacar.

Información adicional editar

Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.