trasladar
trasladar | |
pronunciación (AFI) | [tɾas.laˈðaɾ] |
silabación | tras-la-dar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
editarDe traslado y el sufijo -ar.[2]
Verbo transitivo
editar- 1
- Mover o llevar algo de un lado (lugar, sitio) a otro.[2]
- Uso: se emplea también como pronominal: trasladarse.
- Relacionado: desplazar.
- 2
- Hacer que alguien pase de un cargo o empleo a otro, generalmente del mismo nivel o categoría.[2]
- Relacionado: transferir.
- 4
- Producir una versión de un texto, palabra o mensaje en otra lengua a aquella en que inicialmente se había producido.[2]
- Sinónimo: traducir (más común en este sentido).
- 5
- Reproducir o duplicar un texto, documento, imagen, etc., en otro lugar; copiar.[2]
- Sinónimo: transcribir.
Conjugación
editarInformación adicional
editar- Derivación: traslado, traslación, trasladable, trasladación, trasladador, trasladar, traslado.
Traducciones
editar
|
Referencias y notas
editar- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 «trasladar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.