trastocarse
pronunciación (AFI) [t̪ɾas.t̪oˈkaɾ.se]
silabación tras-to-car-se[1]
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima aɾ.se

Etimología 1

editar

De trastocar con el pronombre reflexivo átono.

Verbo pronominal

editar
1
Experimentar o sufrir desorden o cambios confusos.[2]
  • Ejemplo: 

    (transitivo): "La muerte de Virginia trastocó toda mi vida y trastocó también el ritmo y la rutina de mi trabajo".Leonard Woolf. La muerte de Virginia. Editorial: LUMEN. 26 abr 2012. ISBN: 9788426420961.

  • Ejemplo: 

    (pronominal): "Cuándo fue que todo se trastocó y dejamos de ser personas y fuimos tan solo muebles viejos".Thomas Macri. Kree-Skrull War. Página 31. Editorial: World of Reading Level 3. Ago 2014. ISBN: 9781614792659.

2
Sufrir trastorno o perturbación de la lucidez mental o de las emociones; perder el juicio o la razón.

Conjugación

editar

Información adicional

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar
  1. Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
  2. «trastocarse» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.