Todas las páginas
Esta página lista todas las entradas del Wikcionario en español. La lista está clasificada por orden alfabético. Las redirecciones aparecen en cursiva.
- a
- a'
- a'a
- a'al
- a'almaj noj t'aan
- a'au
- a'copechtli
- a'e'ỹ
- a'inwaa
- a'mo
- a'mo kwali
- a's
- a't
- a'tel
- a'tsi
- a'wánami
- a'wí
- a'áw
- a-
- a- -ing
- a-dan ze-yə
- a-ru-na-aš
- a-đê-nô-xin
- a-đê-nô-xin tri-phốt-phát
- a. C.
- a. J. C.
- a. de J. C.
- a. e. c.
- a. m.
- a.m.
- a.s.
- a Dios
- a Dios rogando y con el mazo dando
- a Seguro se lo llevaron preso
- a Zaragoza o al charco
- a a a
- a abril, deséale por lluvioso y témele por vil
- a babucha
- a babuchas
- a barrisco
- a bocajarro
- a bocca chiusa
- a bon entenedor, poques paraules basten
- a borbollones
- a borbotones
- a buen entendedor, pocas palabras bastan
- a buen recaudo
- a buen seguro
- a buenas horas, mangas verdes
- a buon inteditore, poche parole
- a bäj
- a bénrade
- a caballito
- a caballo regalado, no le mires el dentado
- a caballo regalado, no le mires el diente
- a caballo regalado, no se le mira el colmillo
- a caballo regalado, no se le miran los dientes
- a cada cerdo le llega su San Martín
- a cada porc li arriba el seu sant Martí
- a cada rato
- a campo traviesa
- a capa y espada
- a capela
- a capella
- a cara de perro
- a cara perro
- a cascoporro
- a cavall regalat, no li miris el dentat
- a cegues
- a cheque
- a cholón
- a ciegues
- a ciencia cierta
- a comer y a misa, una vez no más se avisa
- a como dé lugar
- a continuación
- a continuazione
- a contralecho
- a contraman
- a contramano
- a contramà
- a contramão
- a contrapelo
- a contrario sensu
- a contrarreloj
- a corderetas
- a costa de
- a costillas
- a cuarenta de mayo, quemó la vieja el sayo, y a quince de abril, el mandil
- a cucucho
- a cuenta de oreja de cochino
- a cuestas
- a curiosidade matou o gato
- a demonios
- a deshora
- a destajo
- a destiempo
- a divinis
- a domani
- a dopo
- a dos manos
- a dó
- a enero sigue febrero, los dos son marrulleros
- a escondidas
- a escote
- a escuso
- a falta de
- a ferro e a fogo
- a ferro e fogo
- a fin de
- a fortiori
- a fricţiona
- a fricționa
- a frânge
- a fuer de
- a fuerza de
- a fuerzas
- a gamba
- a gente
- a grama do vizinho é sempre mais verde
- a grandes jornadas
- a grandes rasgos
- a granel
- a greși este omenește
- a horcajadas
- a huevo
- a humo de pajas
- a i ʻole
- a invierno lluvioso, verano caluroso
- a jack of all trades is master of none
- a jornal
- a juro
- a juzgar por
- a kontinuar
- a l'ast
- a l'excepcion de
- a la
- a la buena de Dios
- a la calladita
- a la charamandusca
- a la cochiguagua
- a la de tres, va la vencida
- a la deriva
- a la fija
- a la fuerza
- a la guacaresca
- a la gurda
- a la luna de Paita
- a la machimberra
- a la mano
- a la mano de Dios
- a la marinesca
- a la mierda
- a la mmersa
- a la moza y a la parra, alzallas la falda
- a la porra
- a la postre
- a la remanguillé
- a la sazón
- a la sirga
- a la sombra
- a la sordina
- a la tercera, va la vencida
- a la vejez, viruelas
- a la vera
- a la vez
- a la zumba marumba
- a largas jornadas
- a las tres, va la vencida
- a las tres relentadas, la lluvia no falta
- a libro abierto
- a llorar a la FIFA
- a llorar a la llorería
- a llorar a otra parte
- a llorar a otro lado
- a lo arrecho
- a lo bestia
- a lo bruto
- a lo grande
- a lo loco
- a lo mejor
- a lo que te truje, Chencha
- a los coñazos
- a lot
- a lán
- a lápiz
- a látere
- a man salva
- a mano
- a mano abierta
- a mano airada
- a mano alzada
- a mano armada
- a mano limpia
- a mano salva
- a manos abiertas
- a manos llenas
- a mansalva
- a manta
- a mares
- a mata caballo
- a matacaballo
- a mayores
- a me
- a media voz
- a medio
- a medio morir saltando
- a meno che
- a menudo
- a merced de
- a mucho llover, esperar, que de fijo ha de escampar
- a muerte o a vida
- a más no poder
- a mânca
- a mí como si te la pica un pollo
- a nadie debe extrañar, que en marzo empiece a tronar
- a necessidade aguça o engenho
- a necessidade é a mãe de toda invenção
- a não ser
- a ojo
- a ojo de buen cubero
- a ojímetro
- a otra cosa, mariposa
- a otro perro con ese hueso
- a pachas
- a palo seco
- a palos
- a partir de
- a pedaços
- a pelo
- a pena é mais forte do que a espada
- a perro flaco todo son pulgas
- a pesar de
- a pie
- a pie juntillas
- a piedi
- a pierna suelta
- a pies juntillas
- a più tardi
- a poder de
- a poder ser
- a por ellos, que son pocos y cobardes
- a porfía
- a posteriori
- a poto pelado
- a precio de gallina flaca
- a precio de huevo
- a presa
- a priori
- a propósito
- a propósito de escopeta
- a prática faz a perfeição
- a puerta fría
- a pulmón
- a punta de
- a punto
- a punto de
- a puto el postre
- a pé
- a queima-roupa
- a quemarropa
- a quince de marzo, da el sol en la sombra y canta la alondra
- a quo
- a recaudo
- a reclamar a la FIFA
- a regañadientes
- a renglón seguido
- a respira
- a rey muerto, rey puesto
- a rolete
- a rupe
- a râde
- a río revuelto, ganancia de pescadores
- a saber
- a sabiendas
- a salto de mata
- a salva mano
- a salvo
- a sangue frio
- a scuipa
- a se culca
- a se inflama
- a se masturba
- a se mira
- a se naște
- a se petrifica
- a se screme
- a se scuza
- a se teme
- a se umfla
- a se întoarce
- a secas
- a senhora
- a sentadillas
- a simple vista
- a sorte está botada
- a sorte está lançada
- a sorte favorece os audazes
- a sta
- a sta jos
- a sta în picioare
- a sta întins
- a su tiempo maduran las uvas
- a sufla
- a suge
- a sério
- a tall de dona
- a tempo
- a tiempo
- a toda greña
- a toda hostia
- a toda leche
- a toda mecha
- a todo cerdo le llega su San Martín
- a todo porco chégalle o seu San Martiño
- a todo pulmón
- a todo reventar
- a todo tren
- a tomar por culo
- a torade
- a tou gochín lléga-y el so Samartín
- a trancas y barrancas
- a trasmano
- a través
- a través de
- a tres, va la vencida
- a tres dobles y un repique
- a tresbolillo
- a tropezones
- a tu padre le vas a enseñar a hacer hijos
- a tutiplén
- a tăia
- a um só tempo
- a una mano
- a veces
- a vedea
- a vegades
- a ver
- a voces
- a voleo
- a wilbur
- a word is enough to the wise
- a word to the wise is sufficient
- a wílbur
- a îngheța