alagar
Español editar
alagar | |
pronunciación (AFI) | [a.laˈɣ̞aɾ] |
silabación | a-la-gar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
homófonos | halagar |
rima | aɾ |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo editar
Conjugación editar
Véase también editar
Traducciones editar
|
Gallego editar
alagar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo editar
Conjugación editar
Información adicional editar
Portugués editar
alagar | |
brasilero (AFI) | [a.laˈɡa(h)] |
carioca (AFI) | [a.laˈɡa(χ)] |
paulista (AFI) | [a.laˈɡa(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [a.laˈɡa(ɻ)] |
europeo (AFI) | [ɐ.lɐˈɣaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ɐ.lɐˈɣa.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo editar
- 1
- Alagar.
Conjugación editar
Flexión de alagarprimera conjugación, regular
Referencias y notas editar
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ «alagar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ Real Academia Galega (2017). «alagar», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.