alagar
alagar | |
pronunciación (AFI) | [a.laˈɣ̞aɾ] |
silabación | a-la-gar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
homófonos | halagar |
rima | aɾ |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo
editarConjugación
editarVéase también
editarTraducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Gallego
editaralagar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo
editarConjugación
editarInformación adicional
editar- Derivado: alagarse
alagar | |
brasilero (AFI) | [a.laˈɡa(h)] |
carioca (AFI) | [a.laˈɡa(χ)] |
paulista (AFI) | [a.laˈɡa(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [a.laˈɡa(ɻ)] |
europeo (AFI) | [ɐ.lɐˈɣaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ɐ.lɐˈɣa.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo
editar- 1
- Alagar.
Conjugación
editarFlexión de alagarprimera conjugación, regular
Referencias y notas
editar- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ «alagar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «alagar» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.