Wikcionario:golpe/Tesauro
Nota: El término golpe tiene muchas variantes, especialmente coloquiales. Estas se pueden utilizar también en la mayoría de ocasiones para el sentido figurado de golpe, como con el significado de fracaso, desengaño, etc.
Términos médicos, formales o académicos
editarTerminos coloquiales
editar- batacazo (especialmente el que es consecuencia de una caída, y su ruido)
- carajazo (malsonante, Venezuela, Andalucía)
- castaña / castañazo (España)
- guantazo
- hostia / hostiazo / hostión (España)
- leche
- mamporro / mamporrazo
- palo
- papayazo (Bolivia, El Salvador, Nicaragua)
- piña / piñazo (España)
- porrazo
- torta / tortazo
- trastazo
Términos médicos, formales o académicos
editar- golpe
- puñetazo / puñete (golpe dado con el puño cerrado)
- guantazo (golpe dado con la mano abierta)
- patada (golpe dado con el pie)
- bofetada (golpe dado con la mano abierta)
- cintarazo (golpe dado con un rejo o cinturón)
- pedrada (golpe dado arrojando una piedra)
Términos coloquiales
editarOtros tipos de golpe
editar- azote (golpe dado en el trasero, especialmente a los niños pequeños)
- bofetada (golpe en la cara con la palma de la mano)
- cabezazo (golpe dado con la cabeza)
- cachetada (golpe en la cara con la palma de la mano —Caribe, México, Venezuela—)
- capón (golpe dado con el nudillo en la cabeza de la otra persona; España)
- cocotazo (golpe dado en la cabeza)
- colleja (golpe con la mano abierta en la zona de la nuca)
- correazo (golpe dado con un cinturón, correa o rejo —Ecuador, Perú, Venezuela—)
- cosqui (familiar, golpe dado con cariño; España)
- dormilón (golpe seco en el brazo o en el muslo; España)
- martillazo (golpe con un martillo)
- patada (golpe dado con el pie)
- punterazo (golpe dado con la punta del pie)
Términos médicos, formales o académicos
editar- abarrar
- abatanar
- agramar
- apalear
- apalizar
- apurrir
- batir
- endiñar
- golpear
- pegar
- tundear
- tundir
- vapulear
- zurrar
Términos coloquiales
editar- aforrar (Chile)
- caer a coñazos (Venezuela)
- cagar a palos
- canear (España)
- cascar
- chancar
- coñacear
- cuerear (Venezuela)
- dar una paliza
- echar una pela (Venezuela), dar una pela (Colombia)
- gomear
- hostiar / ahostiar (España)
- joder
- machacar
- maletear (Perú)
- muendear (Colombia)
- partir la boca / romper la boca
- partir la cara / romper la cara
- penquear (Centroamérica)
- petaquear (Ecuador)
- tostar (Chile)