aromatizar
América Latina (AFI) [a.ɾo.ma.tiˈsaɾ]
España (AFI) [a.ɾo.ma.tiˈθaɾ]
silabación a-ro-ma-ti-zar[1]
acentuación aguda
longitud silábica pentasílaba
rima

Etimología

editar

Del latín arōmatīzō, arōmatīzāre, y este del griego clásico ἀρωματίζειν (aromatizein, "condimentar").[2]

Verbo transitivo

editar
1
Hacer que algo tenga aroma o fragancia (sustancia gaseosa agradable al olfato).[2]

Conjugación

editar

Información adicional

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Gallego

editar
aromatizar
pronunciación (AFI) [aɾomatiˈθaɾ]

Etimología

editar

Del latín arōmatīzāre.

Verbo transitivo

editar
1
Aromatizar.

Conjugación

editar

Occitano

editar
aromatizar
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del latín arōmatīzāre.

Verbo transitivo

editar
1
Aromatizar.
aromatizar
Brasil (AFI) [ˌa.ɾo.ˌma.t͡ʃi.ˈza(ʁ)]

Etimología

editar

Del latín arōmatīzāre.[3]

Verbo transitivo

editar
1
Aromatizar.

Conjugación

editar

Referencias y notas

editar
  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. 2,0 2,1 «aromatizar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
  3. «aromatizar» en Dicionário online Caldas Aulete.