Español editar

den
pronunciación (AFI) [den]
silabación den1
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima en

Forma verbal editar

1
Tercera persona del plural (ellas, ellos; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de dar o de darse.
2
Segunda persona del plural (ustedes) del imperativo de dar.

Locuciones editar

Alemán editar

den
pronunciación (AFI) [deːn]

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Artículo editar

1
Forma de acusativo singular del artículo determinado masculino
2
Forma de dativo plural del artículo determinado (los artículos alemanes no tienen diferencia de género en plural)2.

Véase también editar

Bretón editar

den
pronunciación (AFI) /ˈdẽːn/

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
den tud
den
Mutación lema
Radical
den
Suave
zen
Dura
ten

.

1
Persona.
2
Ser humano.
3
Esposo, marido.

Derivados editar

  • Mab-Den "humanidad", el Hombre (como especie)

Checo editar

den
pronunciación (AFI) [dɛn]

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo editar

1 Tiempo
Día.

Córnico editar

den
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo masculino editar

1
Persona.
2
Varón.

Inglés editar

den
EEUU (AFI) [dɛn]

Etimología editar

Del inglés antiguo denn.

Sustantivo editar

Singular Plural
den dens
1
Guarida.
2
Cubil.
3
Caverna.
4
Cuarto, estudio.

Verbo editar

5
Conducir un animal a su cubil o guarida.
6
Matar un animal en su cubil o guarida.

Irlandés editar

den
pronunciación (AFI) /dʲɛnʲ/

Preposición y artículo editar

1
Contracción de la preposición de y el artículo an.
  • Uso: provoca mutación suave, excepto ante d-, t- y s-.
  • Ejemplos:
'Nach iontach', adeir sí, 'nár chuala tú go raibh páiste óg - iníon óg - ag duine den chlann iníon tháinig uait?' Ó Crualaoich, Gearóid (2003). The Book of the Cailleach: Stories of the Wise-Woman Healer. Cork: Cork University Press, 258. ISBN 9781859183724.

Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Canoo.net
  • Internetová jazyková příručka „den