roncar
Entradas similares: ronçar
Español editar
roncar | |
pronunciación (AFI) | [roŋˈkaɾ] |
silabación | ron-car |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1 editar
Del latín rhonchāre, y este del latín rhonchus, del griego antiguo ῥέγχος.
Verbo intransitivo editar
- 1
- Producir un ruido específico, grave y áspero, con la garganta y las fosas nasales con la respiración y durante el sueño.
- Ejemplo: Acuéstate de lado, ¿sí? Es que cuando roncas no puedo dormir.
- 2
- Por extensión la generación por animales o cosas de un ruido grave, desagradable, áspero y prolongado.
- Ejemplo: El mar roncaba.
Locuciones editar
- ser el que ronca: Ser quien manda o es el primero en un grupo (Chile, coloquial)
Conjugación editar
Véase también editar
Traducciones editar
Asturiano editar
roncar | |
pronunciación (AFI) | /ronˈkaɾ/ |
silabación | ron-car |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1 editar
Del latín rhonchāre, y este del latín rhonchus, del griego antiguo ῥέγχος.
Verbo intransitivo editar
Locuciones editar
Catalán editar
roncar | |
central (AFI) | [ruŋˈka] |
valenciano (AFI) | [roŋˈkaɾ] |
baleárico (AFI) | [roŋˈka] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
homófonos | roncà |
rima | a |
Etimología 1 editar
Del latín rhonchāre, y este del latín rhonchus, del griego antiguo ῥέγχος.
Verbo intransitivo editar
- 1
- Roncar.
- 2
- Ronronear.
- Sinónimo: ronronejar.
Información adicional editar
Gallego editar
roncar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Del latín rhonchāre, y este del latín rhonchus, del griego antiguo ῥέγχος.
Verbo intransitivo editar
Conjugación editar
Occitano editar
roncar | |
languedociano (AFI) | [ruŋˈka] |
provenzal (AFI) | [ʁuŋˈka] |
Etimología 1 editar
Del latín rhonchāre, y este del latín rhonchus, del griego antiguo ῥέγχος.
Verbo intransitivo editar
Información adicional editar
- Derivado: roncaire
Portugués editar
roncar | |
brasilero (AFI) | [hõˈka(h)] |
carioca (AFI) | [χõˈka(χ)] |
paulista (AFI) | [hõˈka(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [hõˈka(ɻ)] |
europeo (AFI) | [ʁõˈkaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ʁõˈka.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología 1 editar
Del latín tardío rhonchāre3, y este del latín rhonchus, del griego antiguo ῥέγχος.
Verbo intransitivo editar
- 2
- Producir ruidos áperos (como los de la locomotora).
- 3
- Retumbar.
Conjugación editar
Flexión de roncarprimera conjugación, regular
Información adicional editar
Referencias y notas editar
- ↑ Academia de la Llingua Asturiana. «roncar», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
- ↑ Real Academia Galega (2017). «roncar», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
- ↑ «roncar». En: Dicionário online Caldas Aulete.