trasfundir
pronunciación (AFI) [t̪ɾas.fun̪ˈd̪iɾ]
silabación tras-fun-dir[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
variantes transfundir
rima

Etimología 1

editar

Del latín transfundĕre,[2] compuesto de trans ("a través") y fundere ("verter, derramar"). Cfr. confundir, difudir, efundir, fundir, infundir, perfundir, refundir.

Verbo transitivo

editar
1
Mover, echar o verter un líquido gradualmente de un recipiente o envase a otro.[2]
2 Medicina
Hacer pasar, de modo directo o indirecto, un fluido (especialmente la sangre) de un organismo a otro. Efectuar una transfusión.[2]
3
Pasar la voz, comunicar o transmitir algo de una persona a otra.[2]
  • Uso: se emplea también como pronominal.

Conjugación

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar
  1. Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 «transfundir» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.