consistir
pronunciación (AFI) [kon.sisˈt̪iɾ]
silabación con-sis-tir
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
parónimos consentir
rima

Etimología 1

editar

Del latín cōnsistō, cōnsistere,[1] compuesto del latín sisto.

Verbo intransitivo

editar
1
Referido a un objeto, actividad, etc., estar basado, fundado o constituido por los elementos o procedimientos mencionados tras la preposición en.[1]
2
Ser la consecuencia o efecto de otra cosa (el motivo o la causa).
3
Ser parte de un todo o conjunto; estar trabado con otros elementos estableciendo la solidez o coherencia de una entidad u objeto.

Conjugación

editar

Información adicional

editar

Traducciones

editar
Traducciones
consistir
brasilero (AFI) [kõ.sisˈt͡ʃi(h)]
carioca (AFI) [kõ.siʃˈt͡ʃi(χ)]
paulista (AFI) [kõ.sisˈt͡ʃi(ɾ)]
gaúcho (AFI) [kõ.sisˈt͡ʃi(ɻ)]
europeo (AFI) [kõ.siʃˈtiɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [kõ.siʃˈti.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima i(ʁ)

Etimología 1

editar

Del latín cōnsistō, cōnsistere, compuesto del latín sisto.

Verbo intransitivo

editar
1
Consistir.
  • Uso: va seguido de la preposición em ("en").
  • Ejemplo: 

    Meu trabalho consiste em revisar as provas.→ Mi trabajo consiste en revisar las pruebas.

  • Derivados: consistência, consistente.

Conjugación

editar

Referencias y notas

editar
  1. 1,0 1,1 1,2 «consistir» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.