icono de desambiguación Entradas similares:  dEs, Des, DES, dés, dès, dês, děs, deš, des-, dés-
des
pronunciación (AFI) [ˈd̪es]
silabación des[1]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima es

Etimología 1

editar

Del castellano antiguo des ("des"), y este del latín de y ex ("de"). Compárense el gallego des y el portugués des.

Preposición

editar
1
Véase desde.
  • Uso: obsoleto.

Traducciones

editar
Traducciones

Forma flexiva

editar

Forma verbal

editar
1
Segunda persona del singular (tú, vos) del presente de subjuntivo de dar.
  • Relacionado: da (imperativo afirmativo)

Asturiano

editar
des
pronunciación (AFI) [ˈd̪es]
silabación des
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima es

Forma flexiva

editar

Forma sustantiva

editar
1
Forma del plural de de.

Castellano antiguo

editar
des
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del latín de ("de") y ex ("de"). Compárense el galaicoportugués des y el provenzal antiguo des.

Preposición

editar
1
Des o desde.
des
central (AFI) [ˈdes]
valenciano (AFI) [ˈdes]
baleárico (AFI) [ˈdes]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
variantes des'[2]
rima es

Forma flexiva

editar

Contracción

editar
1
Contracción de la preposición de y el artículo es.
  • Uso: antes de consonantes.
  • Sinónimo: del.
  • Ejemplo: Es cotxe és des Joan.

Forma flexiva

editar

Forma verbal

editar
1
Tercera persona del singular (ella, ell, vostè) del pretérito imperfecto de subjuntivo de dar.
des
pronunciación (AFI) [de]
homófonos dDdaisdèsdey
rima e

Etimología 1

editar

Del francés medio des ("unos"), y este del francés antiguo des, del francés antiguo les.

Artículo indefinido

editar
1
Algunos, algunas, unos o unas.

Forma flexiva

editar

Contracción

editar
1
Contracción de la preposición de y el artículo les; de las o de los.

Francés antiguo

editar
des
pronunciación falta agregar

Forma flexiva

editar

Contracción

editar
1
Contracción de la preposición de y el artículo les.

Francés medio

editar
des
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del francés antiguo des.

Artículo indefinido

editar
1
Algunos, algunas, unos o unas.

Forma flexiva

editar

Contracción

editar
1
Contracción de la preposición de y el artículo les; de las o de los.

Franco-comtés

editar
des
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Artículo indefinido

editar
1
Algunos, algunas, unos o unas.

Forma flexiva

editar

Contracción

editar
1
De las o de los.
des
clásico (AFI) [d̪ɛs̠]
eclesiástico (AFI) [d̪ɛs]
rima es

Forma flexiva

editar

Forma verbal

editar
1
Segunda persona del singular (tu) del presente activo de subjuntivo de .

Lombardo

editar
des
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del latín decem ("diez"), y este del protoitálico *dekm, del protoindoeuropeo *déḱm̥t.

Adjetivo cardinal

editar
1
Diez, x, X o 10.

Galaicoportugués

editar
des
pronunciación (AFI) [des̺]

Etimología 1

editar

Del latín de ("de") y ex ("de"). Compárense el castellano antiguo des y el provenzal antiguo des.

Preposición

editar
1
Des o desde.
  • Ejemplo: 

    q̇ mui de coraçon ſenpre a amou des menỹnez.Alfonso X de Castilla. Cantigas de Santa Maria.

descendientes

Gallego

editar
des
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del galaicoportugués des ("des"), y este del latín de y ex ("de"). Compárense el español des y el portugués des.

Preposición

editar
1
Des o desde.
  • Uso: anticuado

Occitano

editar
des
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo

editar
1
Alejado.

Sustantivo masculino

editar
2
Mesa.
des
brasilero (AFI) [ˈdɛ(ɪ̯)s]
carioca (AFI) [ˈdɛ(ɪ̯)ʃ]
europeo (AFI) [ˈdɛʃ]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima ɛ(j)s

Etimología 1

editar

Del galaicoportugués des ("des"), y este del latín de y ex ("de"). Compárense el español des y el gallego des.

Preposición

editar
1
Des o desde.
  • Uso: anticuado

Provenzal antiguo

editar
des
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del latín de ("de") y ex ("de"). Compárense el castellano antiguo des y el galaico portugués des.

Preposición

editar
1
Des o desde.

Rumano

editar
des
pronunciación (AFI) /des/
silabación des
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima es

Etimología 1

editar

Del latín dēnsum.

Adjetivo

editar
1
Frecuente.
  • Antónimo: rar.
2
Abundante o copioso.
3
Denso.

Adverbio

editar
4
Frecuentemente.

Información adicional

editar

Referencias y notas

editar
  1. Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
  2. antes de vocales
  • «des» en Dicionário online Caldas Aulete.
  • «des» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
  • «des» en DEX online.
  • «des» en Su Ditzionàriu de sa limba e de sa cultura sarda.
  • «des» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
  • «des» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
  • «des» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.