descarbonizar
Entradas similares: descarbonización
descarbonizar | |
seseante (AFI) | [d̪es.kaɾ.β̞o.niˈsaɾ] |
no seseante (AFI) | [d̪es.kaɾ.β̞o.niˈθaɾ] |
silabación | des-car-bo-ni-zar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | aɾ |
Etimología
editarCompuesto de des- y carbonizar.
Verbo transitivo
editar- 1
- Reducir la emisión de carbono a la atmósfera.
- Ejemplo:
«El político niega los datos; pero no los niega por ignorancia, sino sabiendo a la perfección cuál es la situación de la atmósfera en este momento y cuál es la responsabilidad de su país en el mantenimiento de la aceleración del cambio climático. En esto del cambio climático, muchos Gobiernos piensan: ¡que descarbonicen ellos!».Juan Fueyo Margareto. Blues para un planeta azul: el último desafío de la civilización para evitar el abismo del cambio climático. Editorial: Penguin Random House Grupo Editorial. 2022.
- Ejemplo:
- 2 Mecánica
- Eliminar los residuos y depósitos internos que se acumulan dentro del motor.
Conjugación
editarTraducciones
editar
|
Gallego
editardescarbonizar | |
pronunciación (AFI) | [des.kaɾ.βo.ni.ˈθaɾ] |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo
editarConjugación
editardescarbonizar | |
brasilero (AFI) | [des.kaɦ.bo.niˈza(h)] |
carioca (AFI) | [deʃ.kaʁ.bo.niˈza(χ)] |
paulista (AFI) | [des.kaɾ.bo.niˈza(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [des.kaɻ.bo.niˈza(ɻ)] |
europeo (AFI) | [dɨʃ.kɐɾ.βu.niˈzaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [dɨʃ.kɐɾ.βu.niˈza.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo
editarConjugación
editarFlexión de descarbonizarprimera conjugación, regular
Referencias y notas
editar- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.