escampar
escampar | |
pronunciación (AFI) | [es.kamˈpaɾ] |
silabación | es-cam-par |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
editarDel prefijo es-, campo y el sufijo -ar.
Verbo transitivo
editar- 1
- Retirar de un lugar aquello que lo ocupa o impide el paso.
- Uso: anticuado
- Sinónimos: desembarazar, despejar.
Verbo intransitivo
editar- 2
- Abandonar o interrumpir una tarea o esfuerzo.
- Uso: anticuado
- Sinónimo: cejar.
Verbo impersonal
editarLocuciones
editarConjugación
editarImpersonal
Véase también
editarTraducciones
editar
|
escampar | |
central (AFI) | [əs.kəmˈpa] |
valenciano (AFI) | [es.kamˈpaɾ] |
baleárico (AFI) | [əs.kəmˈpa] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a |
Etimología 1
editarDel prefijo es-, campo y el sufijo -ar.
Verbo transitivo
editar- 1
- Esparcir, desparramar.
- Uso: se emplea también como pronominal
- 2
- Dispersar.
- Uso: se emplea también como pronominal
- 5
- Figuradamente, divulgar, difundir.
- 6
- Gastar, derrochar, despilfarrar.
- Uso: coloquial
Occitano
editarescampar | |
pronunciación (AFI) | [es.kəmˈpa] |
Etimología 1
editarDel prefijo es-, campo y el sufijo -ar.
Verbo transitivo
editarescampar | |
brasilero (AFI) | [es.kɐ̃ˈpa(h)] |
carioca (AFI) | [eʃ.kɐ̃ˈpa(χ)] |
paulista (AFI) | [es.kɐ̃ˈpa(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [es.kɐ̃ˈpa(ɻ)] |
europeo (AFI) | [(i)ʃ.kɐ̃ˈpaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [(i)ʃ.kɐ̃ˈpa.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología 1
editarDel prefijo es-, campo y el sufijo -ar.