exir
pronunciación (AFI) [ekˈsiɾ]
silabación e-xir[1]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología

editar

Del latín exīre, y este de ex- e ire.

Verbo intransitivo

editar
1
Levar anclas, marchar, partir, salir o zarpar.
  • Uso: obsoleto.

Conjugación

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Interlingua

editar
exir
pronunciación (AFI) [ˈɛɡsir]

Etimología

editar

Del latín exīre, y este de ex- e ire.

Verbo intransitivo

editar
1
Levar anclas, marchar, partir, salir o zarpar.
exir
brasilero (AFI) [eˈzi(h)]
carioca (AFI) [eˈzi(χ)]
paulista (AFI) [eˈzi(ɾ)]
gaúcho (AFI) [eˈzi(ɻ)]
europeo (AFI) [iˈziɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [iˈzi.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima i(ʁ)

Etimología

editar

Del latín exīre, y este de ex- e ire.

Verbo intransitivo

editar
1
Exir, levar anclas, marchar, partir, salir o zarpar.

Conjugación

editar

Referencias y notas

editar
  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  • «exir» en Dicionário online Caldas Aulete.
  • «exir» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.