AsturianoEditar

 puxar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!
Grafía alternativa:  puyar

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivoEditar

1
Rematar o subastar.
2
Ofrecer.

ConjugaciónEditar

GalaicoportuguésEditar

 puxar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del latín pulsāre, y este de pellere ("impulsar"), del protoitálico *pelna-C-, del protoindoeuropeo *pl-n(e)-h₂- ("acercarse").

Verbo transitivoEditar

1
Empujar.

GallegoEditar

 puxar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del galaicoportugués puxar ("empujar"), y este del latín pulsāre, de pellere ("impulsar"), del protoitálico *pelna-C-, del protoindoeuropeo *pl-n(e)-h₂- ("acercarse").

Verbo intransitivoEditar

1
Arrastrar, tirar o traer.

ConjugaciónEditar

PortuguésEditar

 puxar
Brasil meridional (AFI):  [pu.ˈʃa(ɻ)]
Paulista (AFI):  [pu.ˈʃa(ɹ)]
Portugal (AFI):  [pu.ˈʃaɾ]

EtimologíaEditar

Del galaicoportugués puxar ("empujar"), y este del latín pulsāre, de pellere ("impulsar"), del protoitálico *pelna-C-, del protoindoeuropeo *pl-n(e)-h₂- ("acercarse").

Verbo transitivoEditar

1
Arrastrar, tirar o traer.
2
Sacar [el arma].
3
Iniciar interacción con alguien.
4
Heredar rasgos o conductas.
5
Fumar marihuana.
  • Ámbito: Brasil.

ConjugaciónEditar

Referencias y notasEditar

  1. Real Academia Galega (2017). «puxar», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.