abastar
abastar | |
pronunciación (AFI) | [a.βasˈtaɾ] |
silabación | a-bas-tar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
editarDel prefijo a- y bastar, del latín vulgar *bastāre, a su vez del griego antiguo βαστάζειν (bastazein) ("cargar, sostener algo que pesa")[2]
Verbo transitivo
editar- 1
- Proveer de lo necesario, especialmente en cuanto a la supervivencia (provisiones, víveres, etc.).
- Ejemplo:
Hizo venir alli este hombre y en un cierto dia, hizo delante de Tito poner una mesa muy abastada de viandas, [...]Jacobo de Cessolis. Dechado de la vida humana. Moralmente sacado del juego del ajedrez. Página 73. Traducido por: Martín Reina. 1549.
- Ejemplo:
Verbo intransitivo
editar- 2
- Ser o haber suficiente o bastante (de algo).
- Uso: anticuado
- Sinónimo: bastar
Conjugación
editarTraducciones
editarAragonés
editarabastar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo
editarabastar | |
pronunciación (AFI) | /ə.βəsˈta/ |
Etimología
editarDel latín vulgar abastare
Verbo transitivo
editar- 1
- Abastar.
Occitano
editarabastar | |
pronunciación (AFI) | [aβasˈta] |
Etimología
editarDel latín vulgar abastare
Verbo
editar- 1
- Abastar.
abastar | |
pronunciación (AFI) | [ɐ.baʃˈtaʁ] |
Etimología
editarDel prefijo a- y bastar, del latín vulgar *bastāre, a su vez del griego antiguo βαστάζειν (bastazein) ("cargar, sostener algo que pesa")
Verbo transitivo
editarConjugación
editarFlexión de abastarprimera conjugación, regular
Referencias y notas
editar- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ «abastar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ Diccionario de voces aragonesas por Gerónimo Borao. Imprenta y Librería de Calisto Ariño, 1859 -268 páginas.