abolir
pronunciación (AFI) [a.β̞oˈliɾ] Colombia
silabación a-bo-lir1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología

editar

Del latín abolēre ("terminar"). Atestiguado desde el siglo XV.

Verbo transitivo

editar
1
Dejar una norma o institución sin vigencia
"El General José Hilario López Valdés, Presidente de la República de la Nueva Granada (Colombia) sancionó el 21 de marzo de 1851 una ley que abolió la esclavitud en todo el territorio colombiano" (tomado de Historia de Panamá).

Conjugación

editar

→ Es verbo defectivo

Traducciones

editar
Traducciones


Asturiano

editar
abolir
pronunciación (AFI) /a.boˈliɾ/
silabación a-bo-lir4
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo

editar
1 Derecho
Abolir.

Véase también

editar
abolir
noroccidental (AFI) [a.βoˈli]
oriental (AFI) [ə.βuˈɫi]
valencia (AFI) [a.βoˈliɾ]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
homófonos abolí
rima i

Etimología

editar

Del catalán antiguo abolir ("abolir"), y este del latín abolēre ("terminar"). Atestiguado desde 1390.5

Verbo transitivo

editar
1
Abolir o anular.

Información adicional

editar

Catalán antiguo

editar
abolir
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del latín abolēre ("terminar"). Atestiguado desde 1390.5

Verbo transitivo

editar
1
Abolir o anular.
abolir
pronunciación (AFI) [a.bɔ.liʁ]
homófonos abolirent

Etimología

editar

Del francés medio abolir ("abolir"), y este del latín abolēre ("terminar"). Atestiguado desde el siglo XIV.6

Verbo transitivo

editar
1
Abolir.

Conjugación

editar

Información adicional

editar

Véase también

editar

Francés antiguo

editar
abolir
pronunciación falta agregar

Verbo transitivo

editar
1
Variante de esbueler ("eviscerar").7

Francés medio

editar
abolir
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del latín abolēre ("terminar"). Atestiguado desde el siglo XIV.6

Verbo transitivo

editar
1
Abolir.

Gallego

editar
abolir
pronunciación (AFI) [aβoˈliɾ]

Etimología

editar

Del latín abolēre ("terminar").

Verbo transitivo

editar
1
Abolir o anular.
2 Derecho
Abolir.

Conjugación

editar

Interlingua

editar
abolir
pronunciación (AFI) [a.bo.ˈlir]

Etimología

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo

editar
1
Abolir.
abolir
pronunciación (AFI) /aˈbɔ.lir/
silabación a-bo-lir
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima ɔ.lir

Verbo transitivo

editar
1
Variante de abolire.

Occitano

editar
abolir
pronunciación (AFI) [aβuˈli]

Etimología

editar

Del provenzal antiguo abolir ("abolir"), y este del latín abolēre ("terminar").

Verbo transitivo

editar
1
Abolir.
abolir
brasilero (AFI) [a.boˈli(h)]
carioca (AFI) [a.boˈli(χ)]
paulista (AFI) [a.boˈli(ɾ)]
gaúcho (AFI) [a.boˈli(ɻ)]
europeo (AFI) [ɐ.βuˈliɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [ɐ.βuˈli.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima i(ʁ)

Etimología

editar

Del latín abolēre ("terminar").

Verbo transitivo

editar
1
Abolir o anular.

Conjugación

editar

Provenzal antiguo

editar
abolir
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del latín abolēre ("terminar").

Verbo transitivo

editar
1
Abolir o anular.

Referencias y notas

editar
  1. Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
  2. Citas del Diccionario panhispánico de Dudas para sustentar este uso:«Se abole la pena de muerte» (VV. AA. Grupo [Esp. 2001]); «Los nuevos poderes abolen la soledad por decreto» (Octavio Paz, El laberinto de la soledad [Méx. 1950-59]).
  3. Citas del Diccionario panhispánico de Dudas para sustentar este uso:«Se abole la pena de muerte» (VV. AA. Grupo [Esp. 2001]); «Los nuevos poderes abolen la soledad por decreto» (Octavio Paz, El laberinto de la soledad [Méx. 1950-59]).
  4. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  5. 5,0 5,1 abolir” en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
  6. 6,0 6,1 VV. AA. (1932–1935). "abolir". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
  7. «abolir». En: Anglo-Norman On-Line Hub.
  8. 8,0 8,1 abolir” en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.