afiar
  • Pronunciación:  [ aˈfjaɾ ] (AFI)

Del prefijo a- y fiar.

Verbo transitivo editar

1
Prometer o dar fe de que no se hará daño a alguien, según se practicaba antiguamente entre nobles, caballeros o hijosdalgo.
  • Uso: anticuado.1

Conjugación editar


Información adicional editar

Traducciones editar

Traducciones


Gallego

afiar
  • Pronunciación:  [ a.fiˈaɾ ] (AFI)

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo editar

1
Afilar, sacar filo a un instrumento cortante.
  • Ejemplo:
Afía o coitelo, que xa non corta.
Afila el cuchillo, que ya no corta.
Dicionario da Real Academia Galega, consultado el 17 de julio de 2014.
2
Afilar, sacar punta a un instrumento punzante.
  • Ejemplo:
Afía o lapis.
Afila el lápiz.
Dicionario da Real Academia Galega, consultado el 17 de julio de 2014.
3
Adelgazar, hacer más delgado.
  • Ejemplo:
A enfermidade afioulle a cara.
La enfermedad le adelgazó la cara.
Dicionario da Real Academia Galega, consultado el 17 de julio de 2014.
4
Afilar, aguzar un sentido.
  • Ejemplo:
Podes afiar o pensamento que non darás coa solución.
Puedes afilar el pensamiento que no darás con la solución.
Dicionario da Real Academia Galega, consultado el 17 de julio de 2014.
  • Uso: figurado

Forma verbal editar

5
Primera persona del singular (eu) del futuro de subjuntivo de afiar.
  • Uso: anticuado.
6
Tercera persona del singular (ela, el; vostede, 2ª pers.) del futuro de subjuntivo de afiar.
  • Uso: anticuado.
7
Primera persona del singular (eu) del infinitivo conjugado de afiar.
8
Tercera persona del singular (ela, el; vostede, 2ª pers.) del infinitivo conjugado de afiar.

Conjugación editar

Referencias y notas editar