esperar
Español editar
esperar | |||
Pronunciación (AFI): | [es.peˈɾaɾ] |
Etimología editar
Del castellano antiguo esperar ("esperar"), y este del latín spērāre ("esperar").
Verbo transitivo editar
- 1
- Detener el movimiento o la acción hasta la llegada u ocurrencia de algo, hacer tiempo.
- Sinónimo: aguardar
- 2
- Tener esperanza de conseguir alguna cosa que se desea.1
- 3
- Dícese también de las cosas que no se desean, y se teme que han de suceder.1
- 4
- Cifrar la confianza en alguno o en alguna cosa.1
Locuciones editar
- esperar en alguno: Poner en él la confianza de que le hará algún bien.1
Refranes editar
Conjugación editar
Véase también editar
Traducciones editar
Traducciones
|
|
Asturiano editar
esperar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Del latín spērāre ("esperar").
Verbo transitivo editar
- 1
- Esperar.
Conjugación editar
Formes non personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivu | esperar | |||||
Xerundiu | esperando | |||||
Participiu | esperáu, esperada, esperao, esperaos, esperaes | |||||
Formes personales | ||||||
Númberu | Singular | Plural | ||||
Persona | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Mou indicativu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | espero | esperes | espera | esperamos | esperáis | esperen |
Imperfeutu | esperaba | esperabes | esperaba | esperábamos esperábemos |
esperabais esperabeis |
esperaben |
Indefiniu | esperé | esperasti esperesti |
esperó | esperemos | esperastis esperestis |
esperaron |
Futuru | esperaré | esperarás | esperará | esperaremos | esperaréis | esperarán |
Potencial | esperaría | esperaríes | esperaría | esperaríamos esperaríemos |
esperaríais esperaríeis |
esperaríen |
Mou suxuntivu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | espere | esperas esperes |
espere | esperemos | esperéis | esperan esperen |
Imperfeutu | esperara esperare |
esperaras esperares |
esperara esperare |
esperarámos esperarémos |
esperarais esperareis |
esperaran esperaren |
Imperativu | yo | tu | él | nosotros | vosotros | ellos |
Presente | espera | esperái |
Castellano antiguo editar
esperar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Del latín spērāre ("esperar").
Verbo transitivo editar
- 1
- Esperar.
Catalán editar
esperar | |
Noroccidental (AFI): | /es.peˈɾa/ |
Oriental (AFI): | /əs.pəˈɾa/ |
Valencia (AFI): | /es.peˈɾaɾ/ |
Homófono: | esperà |
Etimología editar
Del catalán antiguo sperar y esperar, y estos del latín spērāre ("esperar"). Atestiguado (en catalán antiguo) desde 1240.2
Verbo transitivo editar
- 1
- Esperar.
Conjugación editar
Flexión de esperarprimera conjugación, regular
Formes no personals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compostes | ||||||
Infinitiu | esperar | haver esperat | |||||
Gerundi | esperant | havent esperat | |||||
Participis | esperat, esperada, esperats, esperades | ||||||
Formes personals | |||||||
nombre | singular | plural | |||||
persona | primera | segona | tercera | primera | segona | tercera | |
Mode indicatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | espero / espere / esperi / esper | esperes | espera | esperem / esperam | espereu / esperau | esperen |
Pretèrit imperfet | esperava | esperaves | esperava | esperàvem | esperàveu | esperaven | |
Pretèrit perfet | esperí | esperares | esperà | esperàrem | esperàreu | esperaren | |
vaig esperar | vas esperar | va esperar | vam esperar | vau esperar | van esperar | ||
Futur | esperaré | esperaràs | esperarà | esperarem | esperareu | esperaran | |
Condicional | esperaria | esperaries | esperaria | esperaríem | esperaríeu | esperarien | |
Temps compostos |
Pretèrit indefinit | he esperat | has esperat | ha esperat | hem esperat | heu esperat | han esperat |
Pretèrit pluscuamperfet | havia esperat | havies esperat | havia esperat | havíem esperat | havieu esperat | havien esperat | |
Pretèrit anterior | vaig haver esperat | vas haver esperat | va haver esperat | vam haver esperat | vau haver esperat | van haver esperat | |
Futur compost | hauré esperat | hauràs esperat | haurà esperat | haurem esperat | haureu esperat | hauran esperat | |
Condicional compost | hauria esperat | hauries esperat | hauria esperat | hauríem esperat | hauries esperat | haurien esperat | |
Mode subjuntiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | esperi / espere | esperis / esperes | esperi / espere | esperem | espereu | esperin / esperen |
Pretèrit imperfet | esperara | esperares | esperara | esperàrem | esperareu | esperaren | |
esperès | esperessis | esperès | esperèssim | esperèssiu | esperessin | ||
Futur | esperaré | esperaràs | esperarà | esperarem | esperareu | esperaran | |
Temps compostos |
Pretèrit perfet | hagi esperat | hagis esperat | hagi esperat | haguem esperat | hagueu esperat | haguen esperat |
Pretèrit pluscuamperfet | haguès esperat | haguessis esperat | haguès esperat | haguèssim esperat | haguessiu esperat | haguessin esperat | |
haguera esperat | hagueres esperat | haguera esperat | haguèrem esperat | haguereu esperat | hagueren esperat | ||
Futur compost | hauré esperat | hauràs esperat | haurà esperat | haurem esperat | haureu esperat | hauran esperat | |
Mode imperatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Present | espera | esperi / espere | esperem | espereu / esperau | esperin / esperen |
Información adicional editar
- Derivado: esperar-se.
- Anagramas: repares, represa.
Catalán antiguo editar
esperar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Variante: | sperar |
Etimología editar
Del latín spērāre ("esperar").
Verbo transitivo editar
- 1
- Esperar.
Galaicoportugués editar
esperar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Variante: | asperar |
Etimología editar
Del latín spērāre ("esperar").
Verbo transitivo editar
- 1
- Esperar.
Gallego editar
esperar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Del galaicoportugués asperar y esperar, y estos del latín spērāre ("esperar").
Verbo transitivo editar
- 1
- Esperar.
Conjugación editar
Judeoespañol editar
esperar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Del castellano antiguo esperar ("esperar").
Verbo transitivo editar
- 1
- Esperar.
Occitano editar
esperar | |
Pronunciación (AFI): | /espe'ra/ |
Etimología editar
Del provenzal antiguo esperar ("esperar"), y este del latín spērāre ("esperar").
Verbo transitivo editar
- 1
- Esperar.
Portugués editar
esperar | |
Portugal (AFI): | /ˌɨʃ.pɨ.ˈɾaɾ/ |
Portugal (AFI): | /ˌiʃ.pɨ.ˈɾaɾ/ |
Portugal (AFI): | /ʃpɨ.ˈɾaɾ/ |
Etimología editar
Del galaicoportugués asperar y esperar, y estos del latín spērāre ("esperar").
Verbo transitivo editar
- 1
- Esperar.
- Ejemplo:
- «Espero ter ajudado.».
- Espero que esto ayude. (Espero que esto te ayude; espero haberte sido de ayuda.)
Conjugación editar
Flexión de esperarprimera conjugación, regular
Información adicional editar
Provenzal antiguo editar
esperar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología editar
Del latín spērāre ("esperar").
Verbo transitivo editar
- 1
- Esperar.
Referencias y notas editar
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 1093
- ↑ VV.AA. (1998) "esperar". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans