Del inglés gel, acuñado por el químico británico Thomas Graham como apócope del inglés gelatin, del francés gélatine, y este del italiano gelatina[1], diminutivo del italiano gelato, del latín gelatus, del latín gelare, y este del latín gelu, del protoindoeuropeo *gel-.[2] Compárese los cognados hielo, jalea.
Para Wiegner el complejo arcilla es un gel silícico-alumínico, resultante de la mutua coagulación de los soles hidróxidos alumínico (positivo) y ácido silícico (negativo).J. M. Albareda. La química física y la ciencia del suelo. Editorial: Sociedad Geográfica Nacional. Madrid, 1935.
Ejemplo:
Por lo tanto, cabe afirmar, en conclusión, que el fibrinógeno se encuentra en la sangre en un estado equivalente á las soluciones coloideas, y que de la fase de sol pasa á la de gel transformándose en fibrina.Augusto Pi y Suñer. Fisiología general. Editorial: Gustavo Gili. Barcelona, 1956.
2
En particular, gel1 que se emplea como fijador para el cabello.
Ejemplo:
Vista desde atrás se parece a Rosalinda. Tiene el mismo pelo largo hasta los hombros, peinado con gel para formar una melena leonina alrededor de su cara.Esmeralda Santiago. El Sueño de América. Página 19. Editorial: Harper Collins. 13 oct 2009. ISBN: 9780061860331.
Dejó que el agua llenara la bañera. Se metió muy despacio en ella. Había comprado un gel perfumado para tal ocasión, carísimo.Emma Cohen. Muerte dulce. Página 14. 1993.
Ejemplo:
Todo eso me suena a quirófano. Prefiero el baño a base de gel y champú.Juan José Alonso Millán. Sólo para parejas. Página 39. 1995.
Del inglés gel, acuñado por el químico británico Thomas Graham como apócope del inglés gelatin, del francés gélatine, y este del italiano gelatina[1], diminutivo del italiano gelato, del latín gelatus, del latín gelare, y este del latín gelu, del protoindoeuropeo *gel-.
Del inglés gel, acuñado por el químico británico Thomas Graham como apócope del inglés gelatin, del francés gélatine, y este del italiano gelatina, diminutivo del italiano gelato, del latín gelatus, del latín gelare, y este del latín gelu, del protoindoeuropeo *gel-.
1 Se emplea también para el imperativo y el subjuntivo presente. 2 Se emplea también como gerundio. 3 Se emplea también para el subjuntivo pasado. 4 También se puede emplear shall como auxiliar, fundamentalmente aparte de Norteamérica. 5 Se usa el verbo auxiliar let para formar el imperativo de primera persona del plural
1 Se emplea también para el imperativo y el subjuntivo presente. 2 Se emplea también como gerundio. 3 Se emplea también para el subjuntivo pasado. 4 También se puede emplear shall como auxiliar, fundamentalmente aparte de Norteamérica. 5 Se usa el verbo auxiliar let para formar el imperativo de primera persona del plural
↑ 1,01,11,21,3«gel» en The Oxford English Dictionary. Editorial: Oxford University Press. 2.ª ed, Oxford, 1989. ISBN: 9780198611868.
↑J. P. Mallory & Douglas Q. Adams. The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Página 347. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 2006. ISBN: 9780199287918.
↑«gel» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
↑«gel» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.