Español editar

gustar
pronunciación (AFI) [ɡusˈt̪aɾ]
silabación gus-tar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1 editar

Del castellano antiguo gustar ("saborear"), y este del latín gusto, del latín gustus.

Verbo intransitivo editar

1
Ser agradable, obtener aprobación.
  • Ejemplo:

Este libro ha gustado mucho.Traducción: Las golosinas les gustan a los niños.

2
Encontrar placer, gusto o deleite en algo.1
  • Ejemplo: A mucha gente le gusta la lectura. (habla corriente).
  • Ejemplo: Los niños gustan de jugar. (poco común, literario).
3
Ser atractivo a otro, especialmente en sentido sexual o romántico.
  • Uso: en el habla corriente, la causa de la atracción es el sujeto del verbo, y la persona que la siente es el complemento indirecto: "esa persona me gusta"
  • Ejemplo:

Aceptó salir con él porque le gustaba.Traducción: Me gustás tanto que no puedo dejar de pensar en vos.

Verbo transitivo editar

4
Usar el paladar (las papilas gustativas) para sentir el sabor.
5
Examinar la calidad o las propiedades de algo, especialmente a través de los sentidos del gusto y el olfato.
6
Tener deseo o apetencia por algo.
  • Ejemplo: ¿Gusta Ud. un café?

Conjugación editar

Información adicional editar

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Castellano antiguo editar

gustar
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Del latín gustāre ("saborear").

Verbo transitivo editar

1
Degustar, gustar, probar, saborear.

Descendientes editar

descendientes


Catalán editar

gustar
central (AFI) [ɡusˈta]
valenciano (AFI) [ɡusˈtaɾ]
baleárico (AFI) [ɡusˈta]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a

Etimología 1 editar

Del catalán antiguo gustar ("saborear"), y este del latín gusto.

Verbo transitivo editar

1
Degustar, gustar, probar, saborear.

Conjugación editar

Catalán antiguo editar

gustar
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Del latín gustāre ("saborear").

Verbo transitivo editar

1
Degustar, gustar, probar, saborear.2
2
Experimentar, probar.2

Gallego editar

gustar
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Del galaicoportugués gostar ("saborear"), y este del latín gusto.

Verbo transitivo editar

1
Degustar, gustar, probar, saborear.

Conjugación editar

Ido editar

gustar
pronunciación (AFI) [ɡu.ˈstar]

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo editar

1
Degustar, gustar, probar, saborear.

Interlingua editar

gustar
pronunciación (AFI) [ɡus.ˈtar]

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo editar

1
Degustar, gustar, probar, saborear.

Judeoespañol editar

gustar
pronunciación falta agregar
grafías alternativas גוסטאר
variantes gostar

Etimología 1 editar

Del castellano antiguo gustar ("saborear"), y este del latín gusto, del latín gustus.

Verbo intransitivo editar

1
Gustar.

Verbo pronominal editar

2
Alegrarse.

Conjugación editar

Rumano editar

gustar
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Del latín augustālem. (Igualmente se puede derivar del rumano -ar.).3

Sustantivo masculino editar

1 Cronología
Agosto.

Véase también editar

Referencias y notas editar

  1. En el habla corriente la causa del placer es el sujeto del verbo y la persona que lo percibe es el complemento indirecto: "esa casa nos gusta". Si se desea que la persona que siente el placer sea el sujeto, el verbo va seguido de la preposición de: "gustamos de esa casa"
  2. 2,0 2,1 «gustar». En: Vocabulari de la llengua catalana medieval.
  3. «gustar». En: DEX online.