Abrir menú principal

EscocésEditar

 boo
Pronunciación (AFI):  [buː]

EtimologíaEditar

Del inglés medio boowen, y este del antiguo bugan, del protogermánico *beuganą, quizás del protoindoeuropeo *bʰeug-, "apartarse" (latín fugere, griego antiguo φεύγω (feúgo)). Compárese el inglés bow, el alemán biegen o el neerlandés buigen.

Verbo transitivoEditar

1ª persona 3ª persona Pasado Participio pasado Gerundio
boo booes booin boo'd boo'd
1
Inclinar.
2
Torcer.
3
Doblar.

SustantivoEditar

Singular Plural
boo boos
4
Reverencia, inclinación, saludo.

FangEditar

 boo
Pronunciación (AFI):  [bo.o]

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

SustantivoEditar

1 Anatomía.
Cerebro.

InglésEditar

Etimología 1Editar

 boo
Pronunciación (AFI):  [buː]

Onomatopéyica.

Verbo transitivoEditar

1
Abuchear.
  • Uso: Se emplea también como intransitivo

InterjecciónEditar

2
Úsase para expresar descontento o reprobación.
3
Úsase para inducir al miedo, especialmente como parte de un juego infantil.

Véase tambiénEditar

Etimología 2Editar

 boo
Pronunciación (AFI):  [buː]

De beau.

SustantivoEditar

Singular Plural
boo boos
1
Novio, pareja, amante, ligue.
  • Ámbito: Estados Unidos
  • Uso: Jergal

LatínEditar

 boō
Clásico (AFI):  [ˈbɔ.oː]
Variante:  bovō

EtimologíaEditar

Incierta, tal vez onomatopéyica, o de la misma raíz del indoeuropeo *gʷows, "buey" (latín bos, griego antiguo βοῦς (bous)). Compárese el griego antiguo βοάω (boáō).

Verbo intransitivoEditar

presente activo boō, presente infinitivo boāre, perfecto activo boāvī, supino boātum.

1
Resonar, rugir.
  • Ejemplo:
«boat caelum fremitu virum»  - "ruge el cielo con el estrépito de los hombres". Tito Maccio Plauto. Anfitrión, 1.1:230–1
2
Vociferar, dar grandes voces.

Verbo transitivoEditar

3
Llamar a grandes voces.

DerivadosEditar

ConjugaciónEditar

Referencias y notasEditar