Español editar

embrear
pronunciación (AFI) [em.bɾeˈaɾ]
silabación em-bre-ar1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
homófonos hembrear
rima

Etimología editar

Del prefijo em-, brea y el sufijo -ar.

Verbo transitivo editar

1 Náutica
Untar con brea los costados los navíos, los cables, maromas, sogas, etc.

Conjugación editar

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Asturiano editar

embrear
pronunciación (AFI) /em.bɾeˈaɾ/
silabación em-bre-ar2
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología editar

Del prefijo em-, brea y el sufijo -ar.

Verbo transitivo editar

1
Embrear.

Conjugación editar

Catalán editar

embrear
central (AFI) [əm.bɾeˈa]
valenciano (AFI) [em.bɾeˈaɾ]
baleárico (AFI) [əm.bɾeˈa]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima a

Etimología editar

Del prefijo em-, brea y el sufijo -ar.

Verbo transitivo editar

1
Embrear.

Conjugación editar

Gallego editar

embrear
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Del prefijo em-, brea y el sufijo -ar.

Verbo transitivo editar

1
Embrear.

Conjugación editar

Portugués editar

embrear
brasilero (AFI) [ĩ.bɾeˈa(h)] (normal)
[ẽ.bɾeˈa(h)] (lento)
carioca (AFI) [ĩ.bɾeˈa(χ)] (normal)
[ẽ.bɾeˈa(χ)] (lento)
paulista (AFI) [ĩ.bɾeˈa(ɾ)] (normal)
[ẽ.bɾeˈa(ɾ)] (lento)
gaúcho (AFI) [ĩ.bɾeˈa(ɻ)] (normal)
[ẽ.bɾeˈa(ɻ)] (lento)
europeo (AFI) [ẽ.bɾiˈaɾ] (normal)
[ẽˈbɾjaɾ] (rápido)
alentejano/algarvio (AFI) [ẽ.bɾiˈa.ɾi] (normal)
[ẽˈbɾja.ɾi] (rápido)
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima a(ʁ)

Etimología editar

Del prefijo em-, brea y el sufijo -ar.

Verbo transitivo editar

1
Embrear.

Conjugación editar

Referencias y notas editar

Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z)

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.