rever
Entradas similares: rêver
Español editar
rever | |
pronunciación (AFI) | [reˈβeɾ] |
silabación | re-ver1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | eɾ |
Etimología editar
Verbo transitivo editar
- 1
- Volver a ver (percibir con los ojos, a través del sentido de la vista), mirar o examinar algo o a alguien.
- 2
- Ver y examinar algo con cuidado y atención especial.
- Sinónimo: escudriñar.
- 3 Derecho
- Revisar o abrir por segunda vez un proceso judicial o pleito antes visto y evacuado por otro tribunal.
Conjugación editar
Información adicional editar
- Derivados: clarividencia, invidente, prever, previsión, previsto, retrovisor, reverse, revisión, revista, ver, verse, videncia, vidente, visera, visionado, visionar, visionario, visión, visor, vista, vistazo.
Véase también editar
Traducciones editar
|
Portugués editar
rever | |
brasilero (AFI) | [heˈvɛ(h)] |
carioca (AFI) | [χeˈvɛ(χ)] |
paulista (AFI) | [heˈvɛ(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [heˈvɛ(ɻ)] |
europeo (AFI) | [ʁɨˈvɛɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ʁɨˈvɛ.ɾi] |
portuense/transmontano (AFI) | [ʁɨˈβɛɾ] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ɛ(ʁ) |
Etimología editar
Del latín revidēre.
Verbo transitivo editar
- 1
- Rever.
Conjugación editar
Flexión de reversegunda conjugación, irregular
Véase también editar
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ «rever», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.