Español editar

mirar
pronunciación (AFI) [mi.ˈɾaɾ]
silabación mi-rar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología editar

Del latín mirare1

Verbo transitivo editar

1
Fijar la vista en un objeto, aplicando juntamente la atención.1
2
Tener o llevar uno por fin u objeto alguna cosa en lo que ejecuta.1
3
Observar las acciones de uno.1
4
Apreciar, atender, estimar una cosa.1
5
Concernir, pertenecer, tocar.1
6
Pensar, juzgar.1
7
Cuidar, atender, proteger, amparar o defender a una persona o cosa.1
  • Uso: se emplea también como intransitivo
8
Inquirir, reconocer, buscar una cosa; informarse de ella.1

Verbo intransitivo editar

9
Estar situado, puesto o colocado un edificio o cualquier cosa enfrente de otra.1

Locuciones editar

Locuciones con «mirar»

Refranes editar

Conjugación editar

Información adicional editar

Traducciones editar

Traducciones


Aragonés editar

mirar
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo editar

1
Mirar

Asturiano editar

mirar
pronunciación (AFI) /miˈɾaɾ/
silabación mi-rar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
variantes amirar
rima

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo editar

1
Mirar

Conjugación editar

Castellano antiguo editar

mirar
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo editar

1
Mirar.

Catalán editar

mirar
Oriental (AFI) [miˈɾa]
noroccidental (AFI) [miˈɾa]
valencià (AFI) [miˈɾaɾ]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
homófonos mirà
rima a

Etimología editar

Del catalán antiguo mirar.2

Verbo transitivo editar

1
Mirar.
2
Comprobar.

Conjugación editar

Información adicional editar

Catalán antiguo editar

mirar
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo editar

1
Mirar.

Galaicoportugués editar

mirar
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo editar

1
Mirar.3

Gallego editar

mirar
pronunciación (AFI) [miˈɾaɾ]

Etimología editar

Del galaicoportugués mirar.

Verbo transitivo editar

1
Mirar (fijar la vista en un objeto).
2
Mirar (observar las acciones de uno).
3
Ver.
  • Ámbito: occidental.

Sustantivo masculino editar

4
Mirada.

Conjugación editar

Judeoespañol editar

mirar
pronunciación (AFI) [miˈrar]
grafías alternativas מיראר5

Etimología editar

Del castellano antiguo mirar.

Verbo transitivo editar

1
Mirar.

Conjugación editar

Occitano editar

mirar
provenzal (AFI) [miˈra]
Bearn (AFI) [miˈʀa]

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo editar

1
Mirar.
2
Observar.

Portugués editar

mirar
Brasil, Rio de Janeiro (AFI) [miˈɾa(ʁ)]
Brasil meridional (AFI) [miˈɾa(ɻ)]
São Paulo (AFI) [miˈɾa(ɾ)]
Portugal (AFI) [miˈɾaɾ]

Etimología editar

Del galaicoportugués mirar.

Verbo transitivo editar

1
Mirar.
2
Apuntar.

Conjugación editar

Provenzal antiguo editar

mirar
pronunciación falta agregar

Verbo transitivo editar

1
Variante de mirer.

Referencias y notas editar

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 VV. AA. (1914). «mirar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 682.
  2. VV.AA. (1998) "mirar". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
  3. «mirar». En: Dicionario de dicionarios do galego medieval.
  4. «mirar», en Folkmasa: Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola (ladino), edición digital.
  5. 4