Español editar

mirar
pronunciación (AFI) [miˈɾaɾ]
silabación mi-rar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1 editar

Del latín mirare.1

Verbo transitivo editar

 
[1] Chicas mirando un libro
1
Fijar la vista en un objeto, aplicando juntamente la atención.1
2
Tener o llevar uno por fin u objeto alguna cosa en lo que ejecuta.1
3
Observar las acciones de uno.1
4
Apreciar, atender, estimar una cosa.1
5
Concernir, pertenecer, tocar.1
6
Pensar, juzgar.1
7
Cuidar, atender, proteger, amparar o defender a una persona o cosa.1
  • Uso: se emplea también como intransitivo
8
Inquirir, reconocer, buscar una cosa; informarse de ella.1

Verbo intransitivo editar

9
Estar situado, puesto o colocado un edificio o cualquier cosa enfrente de otra.1

Locuciones editar

Locuciones con «mirar»

Refranes editar

Conjugación editar

Traducciones editar

Traducciones


Aragonés editar

mirar
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo editar

1
Mirar.

Asturiano editar

mirar
pronunciación (AFI) /miˈɾaɾ/
silabación mi-rar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
variantes amirar
rima

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo editar

1
Mirar.

Conjugación editar

Castellano antiguo editar

mirar
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo editar

1
Mirar.

Catalán editar

mirar
central (AFI) [miˈɾa]
valenciano (AFI) [miˈɾaɾ]
baleárico (AFI) [miˈɾa]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
homófonos mirà
rima a

Etimología 1 editar

Del catalán antiguo mirar.2

Verbo transitivo editar

1
Mirar.
2
Comprobar.

Conjugación editar

Catalán antiguo editar

mirar
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo editar

1
Mirar.

Galaicoportugués editar

mirar
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo editar

1
Mirar.3

Gallego editar

mirar
pronunciación (AFI) [miˈɾaɾ]

Etimología 1 editar

Del galaicoportugués mirar.

Verbo transitivo editar

1
Mirar (fijar la vista en un objeto).
2
Mirar (observar las acciones de uno).
3
Ver.
  • Ámbito: occidental.

Sustantivo masculino editar

4
Mirada.

Conjugación editar

Judeoespañol editar

mirar
pronunciación (AFI) [miˈrar]
grafías alternativas מיראר5

Etimología 1 editar

Del castellano antiguo mirar.

Verbo transitivo editar

1
Mirar.

Conjugación editar

Occitano editar

mirar
provenzal (AFI) [miˈra]
Bearn (AFI) [miˈʀa]

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo editar

1
Mirar.
2
Observar.

Portugués editar

mirar
brasilero (AFI) [miˈɾa(h)]
carioca (AFI) [miˈɾa(χ)]
paulista (AFI) [miˈɾa(ɾ)]
gaúcho (AFI) [miˈɾa(ɻ)]
europeo (AFI) [miˈɾaɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [miˈɾa.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a(ʁ)

Etimología 1 editar

Del galaicoportugués mirar.

Verbo transitivo editar

1
Mirar.
2
Apuntar.

Conjugación editar

Provenzal antiguo editar

mirar
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Verbo transitivo editar

1
Variante de mirer.

Referencias y notas editar

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 VV. AA. (1914). «mirar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 682.
  2. VV.AA. (1998) "mirar". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
  3. «mirar». En: Dicionario de dicionarios do galego medieval.
  4. «mirar», en Folkmasa: Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola (ladino), edición digital.
  5. 4