subir
subir | |
pronunciación (AFI) | [su.biɾ] |
silabación | su-bir[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | iɾ |
Etimología
editarDel castellano antiguo subir y sobir ("subir"), y estos del latín subīre ("llegar").
Verbo intransitivo
editarVerbo transitivo
editar- 3
- Hacer que algo vaya de abajo hacia arriba.
- 4 Informática
- Transferir datos o archivos desde un sistema periférico o subordinado a uno más grande o central, especialmente desde un ordenador, móvil o tableta a un servidor en internet.
Locuciones
editar- subir al columpio
- subir la mostaza a las narices
- subirse al guindo
- subirse a la chepa
- subirse a las barbas
Conjugación
editarTraducciones
editar
|
Asturiano
editarsubir | |
pronunciación (AFI) | [suˈβ̞iɾ] |
silabación | su-bir |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | iɾ |
Etimología
editarDel latín subīre.
Verbo intransitivo
editar- 1
- Grafía alternativa de xubir.
Castellano antiguo
editarsubir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel latín subīre.
Verbo intransitivo
editar- 1
- Grafía alternativa de sobir.
subir | |
pronunciación (AFI) | [sy.biʁ] ⓘ |
homófonos | subirent |
Etimología
editarDel francés medio subir ("recibir"), y este del latín subīre ("llegar"). Atestiguado (en francés medio) desde 1481.
Verbo transitivo
editar- 2
- Someterse a o experimentar.
- 3
- Hacer [un examen].
- 4
- Tolerar.
Conjugación
editarInformación adicional
editar- Derivado: subissement.
Francés medio
editarsubir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel latín subīre ("llegar"). Atestiguado desde 1481.
Verbo transitivo
editar- 1
- Recibir.
Galaicoportugués
editarsubir | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | sobir |
Etimología
editarDel latín subīre.
Verbo intransitivo
editar- 1
- Subir.
Gallego
editarsubir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel galaicoportugués sobir y subir ("subir"), y estos del latín subīre ("llegar").
Verbo intransitivo
editar- 1
- Ascender (subir).
Verbo transitivo
editar- 2
- Escalar (subir)
subir | |
Brasil (AFI) | [su.ˈbi(ʁ)] |
Portugal (AFI) | [su.ˈβiɾ] |
Etimología
editarDel galaicoportugués sobir y subir ("subir"), y estos del latín subīre ("llegar").
Verbo intransitivo
editarVerbo transitivo
editarReferencias y notas
editar- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- «subir» en Dicionário online Caldas Aulete.
- «subir» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
- «subir» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.