Usuario discusión:Peter Bowman/Archivo 2
Archivo: 1 (2012-2015) • 2 (2016-2017) • 3 (2018) • 4 (2019-2020) • 5 (2021-2022)
problema con Reference Tooltips
el accesorio que activaste hace un tiempo (Wikcionario:Café#Propuesta_para_nuevo_accesorio:_Reference_Tooltips), y que hasta ahora me había sido muy útil, no está funcionando en Usuario:Ninud/Corpus.2, donde quería aprovecharlo para no tener que repetir las definiciones tras cada cita. saludos --Ninud (discusión) 12:30 8 ene 2016 (UTC)
Borrado de página de usuario
Hola,
A ausencia de tablón de administradores, solicito, si eres tan amable, que puedas borrar mi página de usuario para que se pueda mostrar mi página de usuario global. Un saludo, --White Master ¿Aló? (es.wiki) 08:06 12 ene 2016 (UTC)
Respuesta a la discusión de Peter Bowman
Peter, yo extraigo la información del Diccionario Glosbe para añadir las traducciones, y yo vi en este diccionario que San Judas en polaco era List Judasza referiéndose a San Judas Tadeo.
Leonardo José Ramón (discusión) 14:08 13 ene 2016 (UTC)
- Usted tenía razón. Yo vi en el Diccionario Glosbe que Epístola de Judas en polaco era List Judy. Me confundí con Evangelio de Judas, que era Ewangelia Judasza, mas ahora no hay más modo. Discúlpeme por el error.
- Leonardo José Ramón (discusión) 21:34 13 ene 2016 (UTC)
- Yo he extraído las traducciones de alativo del Diccionario Glosbe. Allá yo añadí la traducción de translativo para el búlgaro. Hasta convertí en idea esta traducción.
- Leonardo José Ramón (discusión) 13:19 3 dic 2016 (UTC)
- De todos los idiomas que te he listado, yo conozco el portugués, inglés, español, francés, italiano y alemán, y estoy aprendiendo neerlandés, polaco, checo, danés, latín, noruego, sueco, ido, tagalo, letón, eslovaco, finés, esloveno y lituano para libros de la Biblia. Yo crearía la plantilla de la Biblia en rumano en el Wikcionario en portugués el día 25 de diciembre (Navidad), pero debido a la cuenta de luz estar R$ 237,98, dejaré para crearla el Viernes de la Pasión de 2017, y la plantilla de la Biblia en maorí comoriano, en mayo de 2017. Yo sabría sí advertir la errata con relación a las traducciones.
- Leonardo José Ramón (discusión) 13:19 3 dic 2016 (UTC)
- Leonardo José Ramón (discusión) 19:09 6 dic 2016 (UTC)
- Yo he obtenido la transcripción fonética de Ezra del Alfabeto Fonético Internacional. Ahora la segunda pregunta que tú hiciste yo no puedo responder, para usted no bloquearme nuevamente.
- Leonardo José Ramón (discusión) 19:09 6 dic 2016 (UTC)
- Leonardo José Ramón (discusión) 20:35 6 dic 2016 (UTC)
- En letón, la c tiene sonido de [ ts ], y la ē puede tener sonido de [ ɛ ] o [ e ] dependiendo de cada palabra en ese idioma. En el caso de Caharija, pronúnciase [ tsa.ha'ɾi.ja ].
- Leonardo José Ramón (discusión) 20:35 6 dic 2016 (UTC)
- Leonardo José Ramón (discusión) 17:58 7 dic 2016 (UTC)
- Sí, el verbete Jesaja es masculino en alemán, esperanto, finés, letón, neerlandés y sueco, y Obadja, en alemán, esperanto, finés, letón, neerlandés y sueco. Hay sí la distinción de género en estos idiomas, y en el sueco moderno también hay esta distinción, como en todos los idiomas, excepto el haitiano, que según la Wikipedia los sustantivos no tienen distinción de género y los verbos no tienen conjugación.
- Leonardo José Ramón (discusión) 17:58 7 dic 2016 (UTC)
- Leonardo José Ramón (discusión) 22:01 8 dic 2016 (UTC)
- Usted tenía razón. Es interesante que en esperanto no haya género gramatical, según las Wikipedias en portugués e inglés, en finés no se distingue los géneros, según la Wikipedia en inglés, en sueco sólo haya los géneros común y neutro, según las Wikipedias en portugués e inglés, en ido también no haya género gramatical, y en tagalo también no. Siendo así, yo cambiaré las categorías EO:Sustantivos masculinos, FI:Sustantivos masculinos, SV:Sustantivos masculinos, IO:Sustantivos masculinos y TL:Sustantivos masculinos por Categoría:EO:Sustantivos propios, Categoría:FI:Sustantivos propios, Categoría:SV:Sustantivos propios, Categoría:IO:Sustantivos propios y Categoría:TL:Sustantivos propios y removeré las categorías que yo creé de la lista de seguimiento. Según Lin Linao, realmente yo confundí sustantivo masculino con nombre de varón con relación al idioma sueco.
- Leonardo José Ramón (discusión) 22:01 8 dic 2016 (UTC)
consulta sobre tu bot
antes que nada vuelvo a pedir perdón por darnos más trabajo, que ya sé que tenemos más que suficiente. pero creo que si resolvemos esto ahora nos va ahorrar trabajo en el futuro.
en el café mencioné: «agregar etimologías simples (base léxica + sufijo flexivo) a partir de las plantillas de conjugación sería fácil, que ya está toda la información allí.»
pero la verdad es que no sé lo suficiente sobre el funcionamiento de los bots como para afirmar algo así, je. así que mejor consulto contigo primero.
sería complicado añadir el análisis morfológico más simple (base léxica + sufijo flexivo)?
por ejemplo en avanzar, podría el bot crear todas las morfologías con {{PAGENAME}} + las desinencias que detecte en la plantilla de conjugación (en este caso en {{es.v.conj.ar}})?
se podría hacer con {{etimología}} agregando un parámetro |sf=| o |sufijo flexivo=| (que sería más o menos lo mismo que los ya existentes parámetros |femenino=| y |plural=| + la categorización)
igual esto sería una tarea para el futuro y de menor importancia al tratarse de información optativa... con el plus de que nos dejaría con un mayor grado de uniformidad al estar siempre presente el título "Forma flexiva" (o "Etimología", si se prefiere a este)
por si te interesa:
el análisis completo seguro que va a ser bastante más complicado de realizar con bot. comenzando con que tendríamos que preparar todas las matrices, y además no hay consenso entre los gramáticos sobre los distintos morfemas cuando haya segmentos sin representación fonológica. comparar:
- avanz-a-ba-n: raíz + vocal temática + morfema de tiempo y modo + morfema de persona y número
pero:
- avanz-ó tiene distintas interpretaciones:
- raíz + amalgama (-ó se interpreta como una amalgama de los 3 morfemas)
- raíz + Ø + -ó (la vocal temática se representa como un segmento nulo "Ø" y -ó sería una amalgama de los 2 morfemas restantes)
- raíz + Ø + -ó + Ø (donde se forcejean todos los morfemas con segmentos nulos)
esta falta de consenso básicamente nos obliga a incluir todas las interpretaciones.
en el futuro tal vez alguien quiera agregar alguno de estos análisis morfológicos avanzados. mi idea es de adelantarnos y dejar indicaciones de como hacerlo y de que el que lo haga tenga en cuenta todas las interpretaciones.
lo único más simple es que serían exposiciones visuales que no requerirían categorizaciones (cubierta más que suficiente con base léxica + sufijo flexivo) y se podría usar {{morfología}} tal y cual como está ahora (pero quitando "* Morfología:").
saludos --Ninud (discusión) 11:00 19 ene 2016 (UTC)
- sí, vi que {{morfología}} se estuvo colocando bajo información adicional y comenté en el café que podría ir bajo etimología.
- aunque es verdad que se trataría de información actual y no histórica.
- un motivo más para optar por el título "Forma flexiva". de ese modo quedaría mejor si lo que se encuentra allí es un estudio de la forma.
- sobre {{morfología}}: cuando la estudié a ver para que servía, la cantidad de segmentos que admite, me hizo pensar que fue creada para lenguas aglutinantes (no tenido en cuenta en {{etimología}}), pero luego noté que la creo romanophile para dar información morfológica en adición a la información de origen.
- por ejemplo, en abraçar, tranquilamente podría haber aprovechado {{etimología}}, iniciando con: Del catalán antiguo abraçar (sin que se categorice). y luego con {{etimología|leng=ca|confijo|a|braç|ar}}: Del prefijo a-, braç y el sufijo -ar (con una "," en lugar del punto si hacemos que la mayúscula inicial tenga un "on/off switch": Del/del)
- y sí, nuestra plantilla {{etimología}} es un lío, no? deberíamos arreglarla. sobre los parámetros sf, femenino y plural, se podría normalizar con algo así: sf=f(emenino), sf=pl(ural), sf=v(erbal) o similar
- --Ninud (discusión) 11:08 20 ene 2016 (UTC)
- no diría mala práctica, simplemente se apilaron sedimentos de funciones que fueron agregando distintos usuarios con conocimientos e ideas distintas. una forma simple de arreglarla sería quitándole los del/Del por completo y que inicie con la lengua de origen (una práctica que vi en diversas obras etimológicas modernas, que también le baja el tono afirmativo, ver schön, que también podría ir sin numeradores). tarea para el futuro.
- de acuerdo, {{morfología}} para las formas flexivas: entonces solo habría que agregarle un categorizador de sufijos flexivos.
- --Ninud (discusión) 09:50 21 ene 2016 (UTC)
- es verdad que con plantillas con tantos parámetros, tantas funciones y tan usadas como {{etimología}} las chances de causar algún error en algún lado son relativamente altas. aunque en general no es nada que no se pueda corregir posteriormente.
- crear una nueva plantilla que tenga en cuenta todos los casos conocidos en wikionario, que traiga cierta flexibilidad para poder ilustrar mejor etimologías con varios escalones y por si aparece algún caso no considerado, y que además supere el sistema unidimensional de categorías que aplicamos ahora (véase {{origen}} empleada para categorizar en schön).
- aunque sinceramente tengo un poco de miedo de crear otro frankenstein como {{pron-graf}}, que, sí, tiene muchísimas funciones pero no es nada fácil de usar (y está esperando que se active el editor visual! ;P)
- saludos --Ninud (discusión) 09:30 23 ene 2016 (UTC)
- para no abrir un hilo nuevo, un detallito: Usuario:Peter_Bowman/test y Usuario:Peter Bowman/test2 quedan dentro de categorías donde no corresponden (ver Categoría:DE:Adjetivos). habría que sustituir las plantillas que categoricen o borrar los tests si no son más necesarios. --Ninud (discusión) 10:51 23 ene 2016 (UTC)
luego de reconocer que tendríamos bastantes casos excepcionales, que nos obligarían a crear estructuras especiales dentro de estructuras especiales, que nos terminarían complicando la edición, y abultando las páginas con títulos y/o subtítulos, parece que la solución más simple es la de agregarles la morfología bajo la acepción, que, como comento en el café, nos permitiría seguir con la estructura tal y cual estaba antes, ver barra (de otro modo allí, bajo Forma flexiva, tendríamos que incluir 5 subtítulos adicionales).
por ese motivo retiré mi voto en favor de lo que propuse. disculpas por el ir y venir ;P --Ninud (discusión) 11:58 27 ene 2016 (UTC)
- jaja... sí, pensé lo mismo, y en principio había dejado la viñeta. pero luego de repensarlo la quité. que de todas maneras tenemos que revisar todas esas páginas. la manera en que la plantilla presentaba la fuente ("Esta entrada incorpora materiales del...") invitaba a dejar sin especificaciones que parte del artículo se está ratificando. y efectivamente ocurre en muchos de los entradas en que es empleada. en el caso de miñango probablemente refiere a la única acepción, ya que no incluye la etimología. pero en beta, boliche, encadenar, abordar, etc.? en lugar de verificar las acepciones, así sea una o todas, las está anulando a todas (si yo me encuentro con una entrada así no la tomo en serio y consulto otro diccionario...) :/ --Ninud (discusión) 10:23 12 feb 2016 (UTC)
- cuando te sobren 3 minutos echale una mirada a Wikcionario:Estructura (→ Estructuración especial), a ver si no me estoy olvidando de nada. por ahora lo dejo bien resumido. aunque por la falta de participación en el asunto no veo otra que tomar una decisión y seguir adelante. a ver si salimos de este limbo y normalizamos las formas flexivas de una buena vez... :/ --Ninud (discusión) 11:23 24 mar 2016 (UTC)
- tiempo? qué es eso? ^^
- resumen de las votaciones:
- empleamos el título "Forma flexiva" cuando hay homografía con una o más formas base (Café/2015 12) o con formas flexivas de distintas cat.gram. (Café/2014 10).
- y así omitimos el título "Forma flexiva" cuando no hay homografía entre formas de distintas categorías gramaticales en una lengua, ej. decimos (una acepción), amase (varias acepciones), armo (página con entradas en distintas lenguas), etc.
- sobre la numeración entre formas de distintas cat.gram. hablamos ocasionalmente, pero nunca decidimos nada, creo. pero, como decís, no es tan importante y más bien estético ;)
- saludos --Ninud (discusión) 10:17 25 mar 2016 (UTC)
Gracias...
...por el aviso sobre la IP, ya lo he limpiado por acá. No sé que ha pasado, se supone que le puse un seguro para que no ocurra :S ciertamente no ha funcionado, lo revisaré luego. Saludos Hprmedina (discusión aquí) (discusión wp:es) 15:56 19 ene 2016 (UTC)
- Gracias nuevamente por el aviso, por suerte ya lo había detenido, y solo en es.wp alcanzó a hacer 3 ediciones. No sabía lo del assert, lo incorporaré ahora mismo y ciertamente lo actualizaré a la nueva forma de login. Saludos Hprmedina (discusión aquí) (discusión wp:es) 15:30 1 feb 2016 (UTC)
RE:Bloqueo de rangos IP
Buenas, lamento decir que protesto por la acción. Usted no conoce la magnitud del problema considerando que es un acosador crosswiki que está molestando en proyectos desde hace un año, y ha causado problemas sobre todo en Wikipedia en español y Wikipedia en inglés. Si pasada las dos semanas, el acosador vuelve a pulular aquí, usted será el responsable de lo que suceda. Y me perdona si lo digo duramente y fríamente, pero docenas de usuarios están hartos en varios proyectos por este acosador guatemalteco. Taichi - (あ!) 23:32 31 ene 2016 (UTC)
reversor
hola, peter, no me darías el flag de Reversor, por favor? que por lo que veo me simplifica la vida cuando un usuario hace varías ediciones consecutivas (ni sabía que existía esta posibilidad jaja). gracias. --Ninud (discusión) 09:31 7 feb 2016 (UTC)
- Verificador: tampoco le presté mucha atención, ja. pero si así les puedo dar un alivio a los demás editores acepto :) --Ninud (discusión) 12:26 7 feb 2016 (UTC)
- gracias :) --Ninud (discusión) 12:45 7 feb 2016 (UTC)
Si es cierto, simplemente copié del DRAE que decía sustantivo masculino y femenino pero también al hacerlo me surgió la duda. Al parecer se usa Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA. algo bastante complicado, de seguro no se está usando bien en muchísimas entradas. Habría que por lo menos aclararlo en el texto que se carga al apretar en "sustantivo" el cual no muestra el femenino sino solo el plural masculino de la forma Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.--Esceptic0 (discusión) 16:52 12 feb 2016 (UTC)
¿Puedes mejorar el español aquí? Pienso que lo escribió incorrectamente. Saludos, --Romanófilo ♞ (contribuciones) 06:47 18 feb 2016 (UTC)
Lo siento, aquello fue una mala idea. No sé como se opera el siervo, mas puedo reparar los enlaces manualmente. --Romanófilo ♞ (contribuciones) 12:07 18 feb 2016 (UTC)
ocultar ip
hola peter, no me ocultarías la ip en mis 2 últimas ediciones en Usuario:Ninud/Morfología_histórica_de_las_formas_verbales_españolas?
gracias! :) --Ninud (discusión) 14:26 26 feb 2016 (UTC)
Hola. ¿Crees que esta entrada viola los derechos de autor? Si así es, iré a eliminarla. --Romanófilo ♞ (contribuciones) 16:53 7 mar 2016 (UTC)
tabla de traducciones
Hola. Mencionaste antiguamente que pesquisarías un modo que facilitaría la adición de traducciones. ¿No encontraste nada? --Romanófilo ♞ (contribuciones) 12:45 11 mar 2016 (UTC)
RE: Borrado masivo de plantillas
Está bien, me paro. Saludos. --Romanófilo ♞ (contribuciones) 21:48 11 mar 2016 (UTC)
- Peter, ¿quieres hacer una elección sobre las plantillas obsoletas? Si no, voy a restaurarlas inmediatamente para compensar por mis pecados. Saludos, --Romanófilo ♞ (contribuciones) 22:13 11 mar 2016 (UTC)
- Oh, eres muy benevolente, señor. Muchísimas gracias. Tendré más cuidado de aquí en adelante. Saludos, --Romanófilo ♞ (contribuciones) 23:39 11 mar 2016 (UTC)
- En realidad, tengo otra preguntilla: ¿porqué tu siervo dice «clear» y no «claro»? Un saludo cordial, --Romanófilo ♞ (contribuciones) 00:17 12 mar 2016 (UTC)
Peter, hay muchas plantillas de poco uso allí. ¿Se pueden eliminar? Un saludo, --Romanófilo ♞ (contribuciones) 21:40 12 mar 2016 (UTC)
¿decis que no existiría la jefa? --Esceptic0 (discusión) 17:13 12 mar 2016 (UTC)
- En «Peter Bowman/Archivo 2» en Diccionario de la lengua castellana (RAE). Página 590. Editorial: Sucesores de Hernando. 14.ª ed, Madrid, 1914. dice:
- Jefa: superiora o cabeza de un cuerpo militar.
--Esceptic0 (discusión) 17:14 12 mar 2016 (UTC)
- Bueno esto ya la verdad no lo manejo, siempre me vuelve a surgir esta duda. Osea si es la misma definición pero en femenino debo repetri la misma? cuando debo poner "Forma sustantivo" y cuando la plantilla de sustantivo? --Esceptic0 (discusión) 17:37 12 mar 2016 (UTC)
La cuestion sería si es mejor como en topógrafa mezclas como vendedora (no entiendo porque la mezcla) o como agujetera--Esceptic0 (discusión) 17:59 12 mar 2016 (UTC)
parámetro |escritura= en la plantilla de cabecera {{lengua}}
perdón iba a consultar esto hace un tiempo y se me olvidó.
comencé a usarlo para señalar que se trata de un préstamo o neologismo a partir del latín medieval, es decir el artículo entero y no solo una o una parte de las definiciones (recientemente en auctorizer), que resulta muy práctico, por un lado categoriza (Categoría:LA:Medieval mejor que Categoría:LA:Términos usados en el Medievo, que habría que corregir en el parámetro de {{uso}}, que de por sí ya molesta que une tardío y medieval) y por otro queda en el título y en la tabla de contenido.
para evitar conflictos en el futuro, tal vez sería mejor crear un parámetro aparte? tal vez |periodo=
que serviría también para el hitita, etc., o más general |alterna=
, que serviría a lenguas que por diversos motivos se tiran dentro del mismo tarro, como por ej. el avéstico gatha y el clásico.
y antes de olvidarme, otra cosa:
sería posible pasar los audios latinos a pron-graf? las notas se pueden eliminar, simplemente de {{audio}} a {{pron-graf}} con el parámetro |au=archivo.ogg
en otras lenguas, como el inglés, es más complicado y habrá que hacerlo manualmente (creo).
en cambio sería más fácil con los homófonos (en especial los que va incluyendo aquel señor a quien expliqué varias veces que van dentro de pron-graf, pero no hace caso: Usuario discusión:109.145.87.191, Usuario discusión:86.136.144.48, Usuario discusión:109.146.74.191, y así y todo repitió hace unos días Especial:Contribuciones/86.164.207.30)
--Ninud (discusión) 12:11 13 mar 2016 (UTC)
- sí, en verdad la pregunta era, si se puede agregar un parámetro separado de escritura.
- y ahora que lo mencionás, es posible que haya casos de alternativas en escritura y periodo/dialecto/loquefuere (pensando especialmente en la india, aunque no se me ocurre ningún caso en particular).
- para esos casos lo ideal sería que se puedan incluir ambas especificaciones, por ejemplo, supongamos que el luvita no estuviese dividido de entrada con códigos distintos (xlu luvita cuneiforme, hlu luvita jeroglífico) y además de esa obvia división entre las dos escrituras, también se dividiesen entre, digamos, temprano y tardío. así con {{lengua|"lu"|escritura=cuneiforme|esp=temprano}} se vería:
- Luvita (cuneiforme, temprano)
- --Ninud (discusión) 14:33 13 mar 2016 (UTC)
- no, las lenguas con códigos ISO ya están bien así (por eso con el ejemplo hipotético del luvita señalé que se trataba de una suposición. y por cierto en el luvita tampoco haría falta usar el parámetro |escritura=, ya incluido en el código ISO)
- este nuevo parámetro de ámbito temporal serviría para separar con más claridad el vocabulario de lenguas que se usaron o usan a través de un tiempo prolongado (y que en general no hayan sufrido cambios significantes en sus gramáticas): lenguas francas, científicas y/o litúrgicas (hitita, egipcio, griego (koiné), latín, sánscrito, árabe, etc.), y casos especiales, como el mencionado de los dos dialectos avésticos (que sí tienen diferencias gramaticales).
- en resumen, se trataría de una separación visual, que los vocablos quedarían en última instancia dentro de la misma lengua (a diferencia de los que cuentan con código ISO, por ej. temedes ("teméis") no se encontraría dentro de ES, pero dentro de OSP, castellano medieval).
- y aquí también habría que mencionar que la plantilla {{uso}} requeriría de una revisión, que cuenta con varios parámetros que no funcionan correctamente para todas las lenguas. además varios de los parámetros, por importancia, deberían ir delante de la definición y no debajo, comenzando por el ámbito temporal. además que habría que unirlo a los campos semánticos (que sin claros motivos se llevan una atención mucho mayor). esto lo voy a comentar en el café (aunque con poca gana, más para que quede documentado, que la participación es nula).
- saludos, y como siempre, disculpas por los embrollos ;) --Ninud (discusión) 11:36 14 mar 2016 (UTC)
- algo así como en:Template:label, pero sin los paréntesis --Ninud (discusión) 11:48 14 mar 2016 (UTC)
Terminación de las plantillas de la Oceanía con el nombre Vanuatu en el Wikcionario en portugués
Finalmente yo terminé de crear las plantillas de la Oceanía en los idiomas alemánico, aromeno, azerbaiyano, bajo sajón neerlandés, bávaro, bislamá, karakalpako, francoprovenzal, friulano, ibo, ilocano, interlingüe, liguriano, lombardo, maltés, normando, piemontés, romani vlax, samoano, sardo, sórabo bajo, sundanés, tártaro, con las letras del alfabeto cirílico, tétum, tonganés, uzbeko, valón, vonro y waray-waray.
actualizar
@PBbot: ancho. --Romanófilo ♞ (contribuciones) 15:11 16 mar 2016 (UTC)
Lo siento. Yo estaba arrogante. ¿Me perdonas? --Romanófilo ♞ (contribuciones) 14:43 17 mar 2016 (UTC)
Feliz Pascua
Deseo a usted y a todos los usuarios del Wikcionario una Feliz Pascua.
diccionario analítico
hola peter, sí, subseccionar acepciones es algo usual en diccionarios (Oxford, Georges, Duden, DWDS, etc., el Georges es el más extremo subseccionando con números romanos, números, letras mayúsculas, minúsculas y griegas...). llama la atención que el DRAE no lo haga.
pd: ya que estoy, algo que hace mucho me está molestando, se puede dejar los doble espacios entre lenguas? facilita mucho la visualización cuando se trabaja en una página abierta con muchas lenguas (esto es algo que se hizo siempre y no sé porqué se cambió, pero no veo al bot hacer las correcciones, ¿ocurre automáticamente...?)
saludos :) --Ninud (discusión) 10:26 5 abr 2016 (UTC)
- no fui claro, me refería a cuando la página se encuentra en modo de edición, jaja, perdón, ahora que lo releo veo que no fui para nada claro! los doble espacios marca(ría)n con más claridad las divisiones entre lenguas.
- --Ninud (discusión) 08:53 6 abr 2016 (UTC)
- no es tan importante, simplemente permite volar escrolando por la página sin tener que leer (lo escrito se torna en una masa gris donde sobresalen los doble espacios) --Ninud (discusión) 11:00 6 abr 2016 (UTC)
- y no, no es un estándar adoptado en el proyecto. pero sería un desperdicio de información no incluirlas si se parte de fuentes que ofrecen definiciones más analíticas --Ninud (discusión) 09:18 6 abr 2016 (UTC)
¿Puedes reparar esta? ‐gar genera formas en ‐gue, NO ‐ge. Es como castellano. Esta mierda me jode muchísimo. --Romanófilo ♞ (contribuciones) 01:12 8 abr 2016 (UTC)
- Eres santo. Que Diosa te bendiga. Saludos cordiales, --Romanófilo ♞ (contribuciones) 21:23 8 abr 2016 (UTC)
Sí, ahora funciona perfectamente. Compárense rogar#Conjugaci.C3.B3n_2 y [1]. De la misma forma copio de otras plantillas para crear nuevas (así «Brasil»). Resaludos, --Romanófilo ♞ (contribuciones) 21:29 8 abr 2016 (UTC)
administrador gringonés
Hola Peter. Me nombro por administrador aquí. Tú puedes dar tu opinión si te gustaría. Saludos, --Romanófilo ♞ (contribuciones) 06:27 11 abr 2016 (UTC)
RE:Ad:intimar
¡Hola Peter! Sí, exactamente, se trata solo de cambiar ese parámetro. Todas las entradas en las que hay que hacer el cambio están en Categoría:Nuevo Diccionario de la Lengua Castellana 1847. Te agradecería inmensamente si pudieras ayudarme con tu bot. Un saludo, --Ivanics (Res publica non dominetur) 12:36 16 abr 2016 (UTC)
- ¡Eres un maestro de la programación! tuviste el bot listo en un abrir y cerrar de ojos. De nuevo, te agradezco muchísimo; --Ivanics (Res publica non dominetur) 13:18 16 abr 2016 (UTC)
Borrado de odontalgia
Hola Peter, estaba ingresando a cambios recientes después de haber dado la etimología y la pronunciación a una nueva entrada que creó un usuario nuevo para seguir dándole estructura y ví que la borraste considerándolo como pruebas de edición. Mi sugerencia es dejar el borrado como último recurso cuando se puede arreglar una entrada, argumentar que carece de estructura no me parece que sea razón para eliminarlo, pues en ese caso, habría que hacer una limpieza y por tanto, aquellos usuarios novatos se desanimarían a contribuir. Sólo digo que hay que ser más "flexibles", intentar colaborarles a aquellos nuevos usuarios en sus falencias y, cuando no hay otra solución, aplicar como último recurso los poderes de administrador ;). Espero que me entiendas. Un saludo wey xD.-- Cyrax ¡Cuentame! :) 21:32 25 abr 2016 (UTC)
- Tal vez tengas razón xD de igual forma esperaba que alguien la pudiera arreglar (pues las entradas de wikcionario son más sencillas comparado con los artículos wikipédicos, en mi opinión), de lo contrario, iba a ser yo quien la arreglaría si no fuera por otros deberes que tuve que hacer hace unas horas, en fin, nada ha pasado xD Por otro lado ando algo perdido ya que hace tiempos que no pasaba por aquí. Saludos compa.-- Cyrax ¡Cuentame! :) 23:05 25 abr 2016 (UTC)
comillas al nombrar referencias
hola peter, veo que el bot agrega siempre comillas al nombre de las referencias, por ej. a <ref name=xy/>
→ <ref name="xy"/>
. cuál es el motivo? q no noto diferencias en el efecto.
saludos :) --Ninud (discusión) 10:18 21 may 2016 (UTC)
acerca del borrado de usuario:Nicole Sharp
- a mi entender no se trata de autopromoción si se encuentra en la página del usuario. y no es algo descomunal, hay muchos wikipedistas que dan enlaces a páginas personales (que no todos son tan introvertidos como nosotros ;P). sobre la página de este usuario: le eché una mirada y no encontré nada que vaya en contra de nuestras políticas. saludos --Ninud (discusión) 15:30 4 jun 2016 (UTC)
- Por favor, perdona los errores posibles, ya que no soy más que un estudiante principiante de español. Mi página correcta es "Nicole Sharp." "NicoleSharpRFS" es para una cuenta antigua que ya no está en uso. Mi hipervínculo personal es con el propósito de la comunicación, si alguien desea enviarme un correo electrónico o ponerse en contacto conmigo en medios sociales fuera de Wikimedia. Nicole Sharp (discusión) 23:53 4 jun 2016 (UTC)
- Please forgive any possible errors, as I am only a beginning student of Spanish. My correct page is "Nicole Sharp." "NicoleSharpRFS" is for an old account that is no longer in use. My personal hyperlink is for the purpose of communication, if someone wishes to email me or to contact me on social media outside of Wikimedia. Nicole Sharp (discusión) 23:53 4 jun 2016 (UTC)
Moción de la página List Judasza para List Judy en el Wikcionario en portugués
Finalmente yo conseguí mover la página List Judasza para List Judy según está en el Diccionario Glosbe.
https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=Facebook&diff=4074874&oldid=4048141 --Romanófilo ♞ (contribuciones) 17:24 14 jun 2016 (UTC)
Wikcionario:Solicitudes/Transliteraciones
Hola, yo tengo planeado crear esta entrada que aparece a continuación, sería mejor hacer orden, por ejemplo: hay dos grafías de idiomas, como hebreo, חודש y jodesh, y sería mejor crear páginas de solicitudes (transcripciones) ¿me entendés lo que te digo? --♧♤TurboSpeed523♤♧ (discusión) 23:09 25 jun 2016 (UTC)
- Bueno, yo nada más quería que me den su opinión, para saber si uds. me dejan hacer una página para solicitudes de transliteraciones, sí, ya mismo la voy a hacer, tal y como está en la zona de pruebas de la que te mostré. --♧♤TurboSpeed523♤♧ (discusión) 23:46 25 jun 2016 (UTC)
- Otro ejemplo: existe un artículo en Wikcionario:Solicitudes/ZH, pero no tiene transliteración, debido a que son carácteres chinos, no son las letras originales, como las del alfabeto latino, es por eso que creé esa página con la que estaba planeando hacer, para hacer orden, mirá, chequeá la página que creé:Wikcionario:Solicitudes/Transliteraciones --♧♤TurboSpeed523♤♧ (discusión) 00:06 26 jun 2016 (UTC)
hola peter, como va? :)
la plantilla {{aud}} ahora aparece en la versión completa (mostrando tiempo y volumen). esta la había creado para mostrar solo el botón de play dentro de {{pron-graf}}, evitando así el bulto que haría la plantilla {{audio}}, como se puede ver ahora, por ej. en rota. sabés a qué se debe? que yo no tengo idea... :/ --Ninud (discusión) 12:47 10 jul 2016 (UTC)
RE: Plantillas de fuentes y autorizaciones
¡Waw! estoy sorprendido con tu trabajo Peter Bowman, hiciste ese accesorio en muy poco tiempo y quedó excelente. Por mi parte, ya lo activé y estoy definitivamente de acuerdo en que se lo active por defecto para que todos los usuarios. Creo que esta función le va a encantar a Ninud (disc. · contr.) y le va a ahorrar mucho tiempo, jajajaja. Te agradezco mucho por este accesorio tan sorprendente; --Ivanics (Res publica non dominetur) 14:59 16 jul 2016 (UTC)
- me adhiero a los agradecimientos... qué haríamos sin peter! °_°
- <ironía>y sí, tenía muchísimas ganas de crear todos esos índices</ironía> ^^
- --Ninud (discusión) 16:42 16 jul 2016 (UTC)
- PD: también estoy A favor de activarlo por defecto! :) --Ninud (discusión) 16:52 16 jul 2016 (UTC)
Paraguas
Hola. Recién veo que revertiste una edición mía en la voz "paraguas", con el argumento de que paraguas "es el plural de paragua", enlazando la palabra "paragua" con "paraguayo". No entendí lo que quisiste decir, ni la razón de la reversión. Saludos.--Roblespepe (discusión) 21:58 2 ago 2016 (UTC)
- Sigo sin entender Peter. La reversión se realizó en el campo titulado "Forma sustantiva masculina", pero la palabra "paragua" (en el sentido de paraguayo/a, como ha sido enlazada), no es ni sustantiva ni masculina. ¿No es como si se pusiera que la forma sustantiva masculina de "casa" es "caso"? Perdona, pero no logro entender por qué el adjetivo "paragua" (de paraguayo/ya) es la forma sustantiva masculina de "paraguas", siendo que también "paraguas" es la forma sustantiva masculina de "paraguas". He revisado otras palabras y en ningún otro caso he visto una situación equivalente.--Roblespepe (discusión) 23:39 2 ago 2016 (UTC)
- Peter, voy a copiar todo el debate en Discusión:paraguas, así la unificamos, también con la participación de Lin Linao. Sigo preguntando allí. ¿Dale?--Roblespepe (discusión) 02:18 3 ago 2016 (UTC)
Borrado de Gilgal Refaim
Estimado Peter,
En el wikcionario tenemos muchos topónimos, creo que el criterio de contenido enciclopedico no esta bien aplicado en este caso.
Saludos --Cvmontuy (mensajes) 20:40 3 ago 2016 (UTC)
- Favor de considerar los siguientes puntos
- 1.- Los topónimos son nombres de lugares, este es el nombre de un lugar, entonces ....
- 2:- Tenemos una entrada similar Stonehenge, en el diccionario en ingles puedes encontrar también [[2]] al igual que la entrada que se eliminó son monumentos de la edad de bronce, que se pueden visitar en la actualidad.
- 3.- El wikcionario no es un diccionario de papel donde se tienen limitaciones de espacio.
- 4.- La entrada eliminada contenia información de diccionario (etimologia, sinonimo, traducciones a otros idiomas) en el formato de diccionario.
- Saludos --Cvmontuy (mensajes) 00:28 4 ago 2016 (UTC)
quitar flag de autoverificado al usuario Torvalu4
hola peter, no le podrías quitar el flag de autoverificado a Torvalu4, por favor.
a partir del 7/7/2016 hizó una serie de ediciones en torno a las etimologías que no se atienen a nuestro formato, además no aporta fuentes y ante mi llamado de atención no dio respuesta.
en principio iba a revertir todas sus ediciones pero me dio lastima, que en parte no están mal (aunque casi nunca corresponden completamente a lo que dicen mis fuentes, y así aún más me interesaría saber cuales son las suyas).
pero resumiendo: todas sus ediciones (de este año) requieren de revisión --Ninud (discusión) 10:59 4 ago 2016 (UTC)
Re
Hola Peter. No soy tan activo en los proyectos hermanos de mi lengua materna, principalmente estoy más activo en Wikipedia en Español (por eso contesto tarde).
En primer lugar puse ese título porque vi otras páginas escritas como cienmillonésimos o cienmilésimos, y entonces por eso escribí así. He corregido el nombre de las páginas (cien millones y 100 000 000). Si existe un error más en la página, por favor avísame y veré que podré hacer. --Ks-M9 20:55 15 ago 2016 (UTC).
Historial
Hola. ¿Podrías borrar los diffs donde un usuario anónimo se hace pasar por Ferbr1 en su página de discusión? Saludos. Lin linao ¿dime? 13:02 27 ago 2016 (UTC)
Re: Ad:tinto
Compañero ¿tienes alguna idea, aunque sea remota, de lo que es un adjetivo?, tal parece que la duda es tuya y no mía. Además ¿podrías explicarme por qué los colores no son adjetivos?. No discutiré lo ya discutido en la página de discusión, pero no entiendo por qué defiendes tanto a nuestro compañero Λεξικόφιλος, él se equivocó en dicha página, además de que nunca entendí su necedad de imponer dicha versión. Compañero, veo que eres administrador como yo y te ruego que tengas cuidado (como yo también lo debo tener) en este conflicto. Creo que es necesario llamar a una voz neutral, también que sea administrador como nosotros, y creo que, como gente civilizada, debemos pedir que bloqueen la página y que se ponga la edición que ESE ADMINISTRADOR DECIDA. No quieras imponer tu versión como lo hizo Λεξικόφιλος. Es una lástima que no tengas humildad y que defiendas los errores de nuestro compañero mencionado. Saludos. --Vubo (discusión) 07:47 14 sep 2016 (UTC)
- ¿Crees tú que poner Ver discusión es una auténtica justificación? y en segundo lugar JAMÁS me referí a Λεξικόφιλος como «necio», ni implícita ni mucho menos explícitamente; sólo que su actitud en dicho artículo sí es de necedad, pero con su persona jamás me metí, y de favor te pido que no manipules las cosas. Ten en cuenta que mi opinión ya la plasmé en la página de discusión ¿por qué seguir discutiendo?. Y no tienes tanto derecho a defender a Λεξικόφιλος porque yo he de suponer que ambos sois personas diferentes ¿o no?. Y de la misma manera en que tú preguntas si puedes defenter al compañero, yo te pregunto: ¿acaso yo no puedo defender mi argumento?. Créeme que ni en este, ni en ningún otro artículo trato de imponer mi opinión o argumento, pero sí lo defiendo porque estoy seguro de lo que hago, ¿eso es malo?.
- Los colores sí son adjetivos, tú eres el que me achaca ignorancia ¿en serio dominas el castellano?. No es una situación sin salida, simplemente te pido que estudies BIEN lo que es un adjetivo.
- Esta discusión se está poniendo pesada, te mando un saludo. --Vubo (discusión) 18:58 14 sep 2016 (UTC)
Dziękuję bardzo!
Gracias por esto y similares. Despiste mío... demasiado cortar y pegar a toda velocidad... --87.222.96.239 22:35 4 oct 2016 (UTC)
RE:XLX, XLXX, XLXXX
Hola, @Peter Bowman, estos números los traduje en el traductor de Google. --♧♤TurboSpeed523♤♧ (discusión) 16:46 18 oct 2016 (UTC)
RE: Grillitus@eswiktionary
¡Toda la razón! lo arreglaré mañana, ¡gracias! Saludos Hprmedina (discusión aquí) (discusión wp:es) 21:34 20 oct 2016 (UTC)
- No hay peor trámite que el que se deja para mañana.... ¡Ya está listo! Saludos Hprmedina (discusión aquí) (discusión wp:es) 21:40 20 oct 2016 (UTC)
Hola, disculpe, ¿por qué ha revertido mi edición en el artículo «Alexitimia»? Siendo que no está nada mal mi edición. El comentario anterior es obra de DrewBiebs (disc. · contr.) °, quien no lo firmó.
¡Gracias! En este caso se me pasó, aunque, de todos modos, a veces dudo en cómo añadir más de uno cuando pertenecen al mismo idioma pero son palabras con etimologías diversas. Imagino que habrá que diferenciarlas añadiendo sus correspondientes etimologías. En cuanto a las diferencias entre transcripción fonética y fonológica, las conozco. En ocasiones, como en pintarrajo, coinciden aunque, para ser un poco más precisos fonéticamente (no así fonológicamente, donde resultaría irrelevante) debería ser [pin̪.taˈra.xo] para especificar que la n es dental por influencia de la t sigiente. Saludos. --87.222.96.239 01:03 4 nov 2016 (UTC)
- ¡Muchas gracias! Ahora le echo un vistazo. --87.222.96.239 01:20 4 nov 2016 (UTC)
Pregunta para Peter Bowman
Peter, después de tres días de bloqueo, ¿de dónde yo debo añadir las traducciones en el Wikcionario en español? Y cuanto a las traducciones de los libros de la Biblia, ¿yo puedo continuar añadiendo las traducciones para cualquier idioma? Observe en los Wikcionarios que creé verbetes con libros de la Biblia en portugués, español, francés, italiano, alemán, neerlandés, polaco, checo, danés, latín, noruego, sueco, ido, tagalo, letón, eslovaco, finés, esloveno y lituano. En el Wikcionario en portugués yo creé las plantillas de la Biblia en inglés, español, francés, italiano, alemán, neerlandés, polaco, checo, danés, latín, noruego, sueco, ido, tagalo, letón, eslovaco, finés, esloveno y lituano.
Páginas huérfanas
Acabo de ver este cambio y tengo una pregunta al respecto: ¿esa nueva página se actualiza regularmente o hay que actualizarla manualmente? Muchas gracias por todo tu trabajo aquí. --95.20.64.211 13:50 18 dic 2016 (UTC)
- ¡Excelente! Muchas gracias. --95.20.64.211 15:04 18 dic 2016 (UTC)
Feliz Navidad
Deseo a usted y a todos los usuarios del Wikcionario una Feliz Navidad. En este caso ya es femenino.
Ayuda
Hola. Llevo más de dos años sin pasarme por aquí y he olvidado, pues, bastantes cosas. Quería crear el artículo humanus y venía a preguntar si, como en la versión inglesa del mismo proyecto ocurre, hay una plantilla determinada para las declinaciones de la palabra en cuestión, o por el contrario es necesario crearla. Un saludo. -- Eclipsis Proteo 14:10 25 dic 2016 (UTC)
Borrados de shixing y Lascar
El shixing (código sxg) sí que es una lengua de China. Lascar también es lo que decía el artículo aunque el lema con mayúscula inicial se correspondería, por ejemplo, a la palabra en inglés. Saludos. --95.20.65.109 16:21 7 ene 2017 (UTC)
- De acuerdo. Ahora arreglo «Lascar» y tal vez cree «shixing» luego. Y sí, ahí la palabra "aproximada" está utilizada perfectamente. Saludos. --95.20.65.109 12:44 8 ene 2017 (UTC)
- Sí, yo soy más tendente a conservar lo que haya aunque sea fragmentario, más que nada por razones de conservación del historial pero igualmente he de reconocer que no pocas veces es mucho más saludable un borrado que ventile problemas estructurales de origen a posteriores editores, dejando con ello vía libre para empezar de cero. Saludos. --95.20.65.109 22:59 8 ene 2017 (UTC)
Huayna
A pesar del omnipresente Huayna Cápac, "huayna" es la típica ortografía clásica del actual "wayna" (por eso persisten Huayna Cápac, Huayna Potosí, etc). Es la que se encuentra uno en documentos históricos [3] [4], incluso en algunos diccionarios relativamente recientes [5][6][7] aunque bien es cierto que el aimara y el quechua no se escribieron demasiado (solo un poco el quechua cuzqueño) en los tiempos de la llegada de los españoles. Yo la añadiría como grafía obsoleta/desusada del cuzqueño (quz) y del aimara (ay). Saludos. --87.222.96.233 15:51 15 ene 2017 (UTC)
- De acuerdo. Ahora le dejo un mensaje a Lin linao. Muchas gracias. --87.222.96.233 16:55 15 ene 2017 (UTC)
- Hola. Lo que dice Usuario:87.222.96.233 es cierto en cuanto al uso clásico de estas escrituras. Estoy de acuerdo con reponerla, pero hace falta categorizarla de algún modo como ortografía obsoleta. Si hay fuentes, quizás la mejor opción sea dejar estas entradas como quechua clásico (qwc), aunque es seguro que parte de estas escrituras se emplean o han empleado en las lenguas modernas. Saludos. Lin linao ¿dime? 23:41 15 ene 2017 (UTC)
¡Tiras cómicas, charges y cartones (lea abajo:)!
Hola, ¡hay un problema en diversos artículos y verbetes de Wikipedia y Wikcionario en portugués, inglés y español!
¡Andan diciendo que tira cómica, charge y cartón son sinónimos, cuando, en la realidad, son cosas distintas!
Abajo, las explicaciones de lo que son las tiras cómicas, charges y cartones:
- Tira cómica: historieta de corta duración y con los cuadros dispuestos y organizados en forma de una tira, como el propio nombre ya implica. Las tiras cómicas pueden o no ser humorísticas y contienen fuertes críticas a los valores sociais. Ellas también pueden ser diarias, publicadas en pequeñas cantidades, y, generalmente, en preto y blanco (se bien que algunas son coloridas) o dominicales, publicadas en gran cantidades, siempre coloridas y ocupando un espacio equivalente a, en el mínimo, una página entera. El termo viene del inglés americano, comic strip y significa tira de historieta.
- Charge: historieta humorística de corta duración y que contiene fuertes críticas a las personas y cosas da contemporaneidad. El termo viene del francés franco belge, charger y significa carga o exagero.
- Cartón: historieta humorística de corta duración que contiene fuertes críticas a las situaciones del día a día. Debido a las semejanzas entre los primeros cortometrajes de animación y los cartones impresos y publicados en periódicos, revistas y libros de la época, el dibujo animado también es llamado de cartoon (o, por extenso, animated cartoon), siendo o no humorístico. El termo viene del inglés britânico, cartoon y este del italiano, cartone y significa pedazo de tarjeta gran, esbozo o estudo.
¡Aquí están los artículos y verbetes para seren revisados en los respectivos idiomas: https://pt.wikipedia.org/wiki/Tira_de_banda_desenhada, http://pt.wikipedia.org/wiki/charge, https://pt.wikipedia.org/wiki/Cartoon, https://en.wikipedia.org/wiki/Comic_strip, https://en.wikipedia.org/wiki/Editorial_cartoon, http://en.wikipedia.org/wiki/Cartoon, https://es.wikipedia.org/wiki/Tira_de_prensa, https://es.wikipedia.org/wiki/Exageraci%C3%B3n_burlesca, https://pt.wiktionary.org/wiki/tira_cômica, https://pt.wiktionary.org/wiki/charge, https://pt.wiktionary.org/wiki/cartum, https://en.wiktionary.org/wiki/comic_strip, https://en.wiktionary.org/wiki/charge, https://en.wiktionary.org/wiki/cartoon, https://es.wiktionary.org/wiki/tira_cómica, https://es.wiktionary.org/wiki/charge y https://es.wiktionary.org/wiki/cartón!
Inclusive y principalmente, ¡lo cierto es que los artigos de Wikipedia (descritos luego arriba!) deben recibir los siguientes nombres en cada idioma: Tira de banda desenhada, Charge y Cartum (desenho humorístico) - en portugués, Comic strip, Charge (humoristic drawing) y Cartoon - en inglés y Tira de historieta, Charge (dibujo humorístico) y Cartón (dibujo humorístico) - en español!
¡Lembrando y resaltando que la caricatura no tiene nada que ver con las otras tres por no ser una forma de historieta: es, simplemente, un dibujo humorístico exagerado de algo o alguien, sea real o no, ella nin siquiera tiene textos!
Y bien, ¡como dá para ver, el cartón no es un tipo de tira cómica, nin la charge es un tipo de cartón, se posible, por favor, avise a sus colegas editores para efectuaren las alteraciones, muchas gracias desde ya por toda la atención y enterese y un abrazo!
Saviochristi (discusión) Saviochristi (discusión) 12:11 21 ene 2017 (UTC)
Terminación de las plantillas de la Europa con el nombre Liechtenstein en el Wikcionario en portugués
Finalmente yo terminé de crear las plantillas de la Europa en los idiomas eve, francoprovenzal, interlingüe, ladino dolomita, náhuatl y sardo.
Bizarro
Cześć! Permíteme que haya anulado tu reversión. He añadido la transliteración de la palabra hebrea equivalente a "bizarro", pues al ser en un alfabeto diferente, solo un mínimo de personas lo podrían leer. Dziękuję! Ibn Gabirol
Ibn Gabirol (discusión) 19:15 14 feb 2017 (UTC)
Correcciones
Hola Peter, quería agradecerte las correcciones de formato sobre mis ediciones. Las secciones de formas flexivas me siguen patinando con tanta casuística, pero intentaré ser más cuidadoso y no darte más trabajo en el futuro. Un saludo -- 83.52.251.156 (discusión) 19:27 16 feb 2017 (UTC)
¡Hola, hay un problema en diversos artículos y verbetes de Wikipedia y Wikcionario en portugués, inglés y español!
¡Andan diciendo que la tira cómica, charge y cartón son sinónimos, cuando, en realidad, son cosas diferentes!
Las Tiras Cómicas, Charges y Cartones: ¡Los Orígenes, Significados y Diferencias!, Explicaciones Ampliadas.
Tira cómica (comic strip en inglés y tirinha o tira cômica em portugués): historieta de corta duración, con los cuadros (que por lo general varían entre uno y cinco, tres de los más comunes) dispuestos y organizados en forma de una tira, como se su nombre lo indica y puede o no ser humorística. La tira cómica critica los valores de la sociedad. Hay tres tipos de tiras cómicas: las tiras diarias (daily strips en inglés y tiras diárias en portugués) y por lo general impresos en pequeñas cantidades debido a la tasa de publicación en negro y blanco (aunque algunos en color) y conteniendo de uno a cinco cuadros (tres más comunes), las planchas dominicales (Sunday boards en inglés y pranchas dominicais en portugués) por lo general impresos en grandes cantidades en el color (aunque algunos en negro y blanco) y un mayor número de cuadros que ocupan una plena página y las yonkomas (yonkomas mismo en inglés y portugués), de origen japonés , con cuatro cuadros en la vertical (aunque algunas en la horizontal y que siempre tratan de temas serios, pero de una forma humorística .Etimología: del inglés americano, comic strip, tira de historieta.
Charge (charge misma en inglés y portugués): historieta de corta duración, por lo general ocupa un único cuadro que contiene una sátira o un mensaje en lugar de una historia y es humorística (aunque algunas más que un cuadro, con historias y no siendo humorística). La charge critica las personas y cosas de la contemporaneidad y surgió como manifiesto político en Francia. Etimología: del francés franco-belga, charger, carga o exageración.
Cartone (cartoon in inglés y cartum en portugués): historieta de corta duración, por lo general ocupa un único cuadro que contiene una sátira o un mensaje en lugar de una historia y es humorística (aunque algunas más que un cuadro, con historias y no siendo humorística). El cartón critica las situaciones de la vida cotidiana y surgió después que fue promovido un concurso de dibujo em Inglaterra donde los primeiros cartones fueran producidos en hojas de papel grandes. Debido a las similitudes entre los primeros cortometrajes de animación y los cartones impresos y publicados en la época, el dibujo animado en inglés también es llamado de cartoon, por extenso, animated cartoon. La misma cosa acontece en italiano y español, donde se llama la caricatura, respectivamente, cartone animato y animierte Cartoon. Etimología: del inglés británico, cartoon, y este del italiano, cartone, hoja de papel grande, plantilla, estudio, borrador o anteproyecto.
(Colaboración: usuarios Liebre Asaesino y Jim del Yahoo! Respuestas em Español.)
¡Aquí están los artículos y verbetes para seren revisados en los respectivos idiomas: https://pt.wikipedia.org/wiki/Tira_de_banda_desenhada, https://pt.wikipedia.org/wiki/charge, https://pt.wikipedia.org/wiki/Cartoon, https://en.wikipedia.org/wiki/Comic_strip, https://en.wikipedia.org/wiki/Editorial_cartoon, https://en.wikipedia.org/wiki/Cartoon, https://es.wikipedia.org/wiki/Tira_de_prensa, https://es.wikipedia.org/wiki/Exageraci%C3%B3n_burlesca, https://es.wikipedia.org/wiki/Dibujo_humorístico, https://pt.wiktionary.org/wiki/tira_cômica, https://pt.wiktionary.org/wiki/charge, https://pt.wiktionary.org/wiki/cartum, https://en.wiktionary.org/wiki/comic_strip, https://en.wiktionary.org/wiki/charge, https://en.wiktionary.org/wiki/cartoon, https://es.wiktionary.org/wiki/tira_cómica, https://es.wiktionary.org/wiki/charge y https://es.wiktionary.org/wiki/cartón!
Inclusive y principalmente, ¡lo cierto es que los artigos de Wikipedia (descritos luego arriba!) deben recibir los siguientes nombres en cada idioma: Tira de banda desenhada, Charge y Cartum (desenho humorístico) - en portugués, Comic strip, Charge (humoristic drawing) y Cartoon - en inglés y Tira de historieta, Charge (dibujo humorístico) y Cartón (dibujo humorístico) - en español!
¡Lembrando y resaltando que la caricatura no tiene nada que ver con las otras tres por no ser una forma de historieta: es, simplemente, un dibujo humorístico exagerado de algo o alguien, sea real o no, ella nin siquiera tiene textos!
De hecho, todas mis ediciones en este sentido están sendo revertidas, no sé por qué, como yo lo entiendo bastante de historietas, para el que estoy soy, escritor y guionista de historietas, así que no soy un ameteur y laico en ese asunto, a ver!
Y bien, ¡como dá para ver, el cartón no es un tipo de tira cómica, nin la charge es un tipo de cartón, se posible, por favor, avise a sus colegas editores para efectuaren las alteraciones, muchas gracias desde ya por toda la atención y enterese y un abrazo! Saviochristi (discusión) 21:46 17 mar 2017 (UTC)
Re: Pronunciación
Gracias por hacerme notar esos errores. La verdad es que no había caido en la cuenta de ellos. Estoy revisando la guía de pronunciación, para no volver a cometerlos. Un saludo, y buenas noches. giobeatle1794 (discusión) 21:29 12 abr 2017 (UTC)
Re:
Hola, gracias, pero pudiste indicarme los errores que cometí antes de revertirme 😐. Un saludo Miguu (discusión) 19:39 6 may 2017 (UTC)
- Gracias igual, no hay problema :) tendré más cuidado en leer el manual en el futuro. Miguu (discusión) 20:15 6 may 2017 (UTC)
:D
Hola, si puedes, revisa mis ediciones en "Wikcionario:Wikcionario no es de papel" y, si lo crees conveniente, restauralas, por favor. Igualmente, en Wikcionario:Lo que Wikcionario no es hay un enlace a Wikcionario:Wikcionario no es una fuente primaria que debería dirigir a Wikcionario:Wikcionario no es una fuente primaria (sin apóstrofos, imagino que, de no ser el mismo de siempre, sería obra de algún otro gracioso) que tiene ya su solera. Saludos. --95.20.70.124 (discusión) 20:10 4 jun 2017 (UTC)
- Ni hay problema. Lo entiendo perfectamente. ¡Gracias! --95.20.70.124 (discusión) 21:13 4 jun 2017 (UTC)
¿Migración hacia una transcripción fonológica?
Hola, Peter. Soy nuevo en Wikcionario. Estuve observando que sos un usuario activo y quería invitarte a que discutamos las posibilidades de migrar hacia un sistema de transcripción fonológico como expongo aquí. Comprendo que el proceso de migración sería complejo y largo, pero entiendo que Wikcionario marcha en la dirección equivocada con respecto a la transcripción de la pronunciación y que se podría beneficiar con la migración hacia este sistema. La idea es discutir esta posibilidad con los demás usuarios y construir sobre la propuesto que esbocé (que por supuesto no es definitiva). Espero que podamos discutir al respecto. --Ombú6 (discusión) 23:21 8 jun 2017 (UTC)
Reversor
Hola que tal, gusto en pasar a saludar y aprovecho para agradecerte por la confianza y activarme el flag de reversor en este proyecto, seguiré haciendo mi mejor esfuerzo. Saludos cordiales y gracias por tu excelente trabajo. --Fernando2812l (discusión) 22:17 13 jun 2017 (UTC)
Perdón
Lo pensé 10 veces pero no pude contenerme, por un lado un poco de humor descontractura (como hacen en wikiviajes) pero por otro le quita seriedad al proyecto. Por suerte casi siempre se puede deshacer y hay otros usuarios dispuestos a ayudar, como en este caso. Lo siento, fue muy fuerte el poder de la broma, trataré de que no se repita. Ahora que lo pienso eso da para la Inciclopedia, no para aquí. --Neurorebel (discusión) 13:13 6 jul 2017 (UTC)
Re: panadera
¡Hola Peter! No me convence la idea de repetir innecesariamente la misma información que ya está en panadero y que todos los diccionarios, como el DLE, agrupan en la forma «panadero, ra». Por eso opté por esta solución, muy usada en otras entradas. Me cuentas, --Ivanics (Res publica non dominetur) 12:48 9 jul 2017 (UTC)
- Como decimos en Antioquia, ese tema es un gallo (una cosa difícil), porque hay casos en los que la flexión femenina tiene un significado diferente de la masculina, como en el caso de la palabra «corregidora», que por su carácter histórico solo tiene la acepción sustantiva de «mujer del corregidor». Pero yo considero más claro y pragmático hacer ese tipo de entradas solo en los casos especiales, en lugar de duplicar la información de todos los sustantivos que tienen forma sustantiva y femenina. Un saludo, --Ivanics (Res publica non dominetur) 13:48 9 jul 2017 (UTC)
- P. S. Gracias por proteger «cornúpeto», el vándalo de esa entrada parece tener poco que hacer en su tiempo libre.--Ivanics (Res publica non dominetur) 13:48 9 jul 2017 (UTC)
inflexion indo-europea
Hola, He estado haciendo algunos esquemas para crear plantillas de inflexión para el Proto-Indo-Europeo, ya que es tedioso añadir la inflexión de manera manual. Ahora mismo ya tengo algunas tablas de inflexión ya hechas pero no se como nombrarlas. Me gustaría que las revisaras, para así asegurarme de que el nombramiento de las plantillas no salga del formato y que estés de acuerdo con las formas de inflexión que escogí. Tengo los esquemas aqui Usuario:Tom 144/Esquema de Plantillas de Inflexión Indo-Europea. Saludos El comentario anterior es obra de Tom 144 (disc. · contr.) °, quien no lo firmó. 13:06 18 jul 2017 (UTC)
bulo
gracias, x su comentario R C Peña
Cómo añado plantillas a categorías
Hola Peter, me preguntaba si podrías ayudarme con algo ya que soy nuevo y no me manejo perfectamente con el código. Quería saber como añadir las plantillas indoeuropeas a una categoría sin que las paginas en las que utilicé las plantillas se añadan también. Puedes ver mi fracaso en Categoría:INE:Plantillas de inflexión de sustantivos. Agradesco mucho tu ayuda. Tom 144 (discusión) 00:40 23 jul 2017 (UTC)
Entradas en protoindeuropeo
Hola Peter, veo que no todas las entradas en protoindoeuropeo concuerdan con la clase de transcripción. Algunas paginas están basadas en reconstrucciones desactualizadas que ignoran la teoría laringal y la ley de Szemerényi entre otras errores menores (e.g. *aidh-). Estas obviamente necesitan arreglos pero por otra parte hay paginas están basadas en la reconstrucción morfológica que se puede encontrar en un diccionario, lo que esta correcto, pero engañoso para un lector desinformado sobre la alofonía indoeuropea. Entradas como *bʰréh₂ter, que ignora la coloración de la vocal (habría sonado *bʰráh₂tēr), pueden confundir a quienes no saben que la *é se vuelve *á junto a la segunda laringal (*h₂). Es común que los autores citados ignoren la coloración para clarificar la morfología, pero ellos asumen que el lector esta informado sobre la teoría laringal. Yo propongo que las entradas para palabras completas se escriban tomando en cuenta la alofonía indoeruopea, lo que significaría principalmente trasladar algunas paginas. Pero que las raíces se mantengan en la notación morfológica. Eso quiere decir que las raices como *deh₃- se mantienen como están ya que estas son utilizadas para derivar palabras, pero las derivaciones se escribirían como *doh₃tōr en vez de *deh₃tōr, para clarificar la pronunciación y la morfología puede ser explicada aparte como hice en *páh₂wr̥. Me gustaría saber que opinas de esto. Saludos Tom 144 (discusión) 03:43 17 ago 2017 (UTC)
Re:Especial:LoQueEnlazaAquí
Me había olvidado de los enlaces, disculpa. Solo hay tres paginas que enlazan a *-tos. Una de esas es una subpagina mía. La segunda (giusto) en realidad no está enlazando a una *-tos del idioma protoindoeuropeo sino que el del protoitalico, y la tercera (*dh₃tós) debería enlazar a *-tós. Crearía la entrada en protoitálico, pero me temo que no tengo fuentes que me acrediten, así que no quedaría nada mas que borrarla. El comentario anterior es obra de Tom 144 (disc. · contr.) °, quien no lo firmó. 23:03 21 sep 2017 (UTC)
Re:Plantilla:relacionados
Sí. Bórrala si quieres. No me percaté de que se podía cambiar el enunciado con la variable "tit". Perdón y gracias por hacérmelo saber. Saludos. --95.20.78.48 (discusión) 09:19 5 oct 2017 (UTC)
- De maniático a maniático ;) ... Borré el enlace para evitar dar ideas al típico *insertar sustantivo/adjetivo* de turno que crea cualquier cosa con la única intención de *insertar verbo*, pero tienes razón, no es tan grave y facilita encontrar las cosas. Enlace reestablecido. Saludos. --95.20.78.48 (discusión) 21:05 5 oct 2017 (UTC)
Traslado historial
Hola Peter Browman: Gracias por los consejos bienvenida, ¿te importaría trasladar el historial de este artículo de Wikipedia a esta entrada de este sitio? Ya comprobé que no era un plagio ni promocional .
Muchísimas gracias--MONUMENTA (discusión) 16:05 5 oct 2017 (UTC)
Muchísimas gracias--MONUMENTA (discusión) 22:28 5 oct 2017 (UTC)
? la visibilidad de dos revisiones en voluntariosas ?
Buenos días, es posible de supprimer la visibilidad de los dos ultimas revisiones en voluntariosas, por favor ? Si es un no. tél existante ;-). Gracias, B Lemeukx (discusión) 23:38 7 oct 2017 (UTC)
orillo
hace algun tiempo edite orillo sensu selvage[1]
la que fue eliminada
acaso la interpretación no existe?
El comentario anterior es obra de Penarc (disc. · contr.) °, quien no lo firmó. 19:52 9 oct 2017 (UTC)
Una ayudita
Hola Peter, me gustaría pedirte un favor si no es mucha molestia. La plantilla Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA. crea una tabla colapsable, pero siempre aparece abierta al cargar la pagina. Me gustaría poder añadirle un parametro que haga que se comprima, para cuando le agrego mas de una tabla de inflexion a una página. El problema es que no se como, apreciaría tu ayuda. Saludos --Tom 144 (discusión) 23:40 11 nov 2017 (UTC)
Categorización automática
Hola, por casualidad sabes que es esto?. Noté que dos paginas que he creado fueron categorizadas automáticamente ahí, pero no se que es. Saludos --Tom 144 (discusión) 00:01 15 dic 2017 (UTC)
- No importa, ya lo descubrí. --Tom 144 (discusión) 00:03 15 dic 2017 (UTC)
no-heterosexual
Hola! Sólo quería preguntar por qué has borrado la página no-heterosexual. Es una categoría que se utiliza en sociología y en el ámbito LGBTI. Puedes encontrarla también en el wiktionary inglés: en:non-heterosexual.