Usuario:Ninud/Morfología histórica de las formas verbales españolas
Tener en cuenta: La información aquí resumida en el formato presentado no pretende ser un artículo de Wikcionario. Así es posible que el lector casual se encuentre con información inconclusa o incompleta. En primer lugar son notas que me servirán para crear las entradas de los sufijos flexivos de las formas verbales castellanas simples. Luego tal vez se podrán pasar algunos capítulos a Wikcionario:Referencia/ES (no le doy prioridad). Sobre las segmentaciones de los sufijos flexivos: hay dificultades, y consecuentemente controversia. Más adelante agregaré alternativas y comentarios al respecto.
Los sufijos flexivos de las tres conjugaciones regulares
editarPrimera conjugación | Segunda conjugación | Tercera conjugación | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Formas no personales | |||||||||||||
Forma[1] | Segmentación | Forma[1] | Segmentación | Forma[1] | Segmentación | ||||||||
VT[2] | TAM[3] | NP[4] | VT[2] | TAM[3] | NP[4] | VT[2] | TAM[3] | NP[4] | |||||
Infinitivo | am-a-r | a | r | — | tem-e-r | e | r | — | part-i-r | i | r | — | |
Gerundio | am-a-ndo | a | ndo | — | tem-ie-ndo | ie | ndo | — | part-ie-ndo | ie | ndo | — | |
Participio | am-a-do | a | do | — | tem-i-do | i | do | — | part-i-do | i | do | — | |
Formas personales | |||||||||||||
Modo indicativo | Forma[1] | Segmentación | Forma[1] | Segmentación | Forma[1] | Segmentación | |||||||
VT[2] | TAM[3] | NP[4] | VT[2] | TAM[3] | NP[4] | VT[2] | TAM[3] | NP[4] | |||||
Presente | 1sg. 2sg.tú 2sg.vos 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-o am-a-s am-á-s am-a am-a-mos am-á-is am-a-n |
Ø a á a a á a |
o Ø Ø Ø Ø Ø Ø |
Ø s s Ø mos is n |
tem-o tem-e-s tem-é-s tem-e tem-e-mos tem-é-is tem-e-n |
Ø e é e e é e |
o Ø Ø Ø Ø Ø Ø |
Ø s s Ø mos is n |
part-o part-e-s part-í-s part-e part-i-mos part-í-s part-e-n |
Ø e í e i í e |
o Ø Ø Ø Ø Ø Ø |
Ø s s Ø mos s n |
Pretérito imperfecto |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-ba am-a-ba-s am-a-ba am-á-ba-mos am-a-ba-is am-a-ba-n |
a a a á a a |
ba ba ba ba ba ba |
Ø s Ø mos is n |
tem-í-a tem-í-a-s tem-í-a tem-í-a-mos tem-í-a-is tem-í-a-n |
í í í í í í |
a a a a a a |
Ø s Ø mos is n |
part-í-a part-í-a-s part-í-a part-í-a-mos part-í-a-is part-í-a-n |
í í í í í í |
a a a a a a |
Ø s Ø mos is n |
Pretérito indefinido |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-é am-a-ste am-ó am-a-mos am-a-ste-is am-a-ro-n |
Ø a Ø a a a |
é ste ó Ø ste ro |
Ø Ø Ø mos is n |
tem-í tem-i-ste tem-i-ó tem-i-mos tem-i-ste-is tem-ie-ro-n |
í i i i i ie |
Ø ste ó Ø ste ro |
Ø Ø Ø mos is n |
part-í part-i-ste part-i-ó part-i-mos part-i-ste-is part-ie-ro-n |
í i i i i ie |
Ø ste ó Ø ste ro |
Ø Ø Ø mos is n |
Futuro | 1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-ré am-a-rá-s am-a-rá am-a-re-mos am-a-ré-is am-a-rá-n |
a a a a a a |
ré rá rá re re rá |
Ø s Ø mos is n |
tem-e-ré tem-e-rá-s tem-e-rá tem-e-re-mos tem-e-ré-is tem-e-rá-n |
e e e e e e |
ré rá rá re re rá |
Ø s Ø mos is n |
part-i-ré part-i-rá-s part-i-rá part-i-re-mos part-i-ré-is part-i-rá-n |
i i i i i i |
ré rá rá re re rá |
Ø s Ø mos is n |
Condicional | 1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-ría am-a-ría-s am-a-ría am-a-ría-mos am-a-ría-is am-a-ría-n |
a a a a a a |
ría ría ría ría ría ría |
Ø s Ø mos is n |
tem-e-ría tem-e-ría-s tem-e-ría tem-e-ría-mos tem-e-ría-is tem-e-ría-n |
e e e e e e |
ría ría ría ría ría ría |
Ø s Ø mos is n |
part-i-ría part-i-ría-s part-i-ría part-i-ría-mos part-i-ría-is part-i-ría-n |
i i i i i i |
ría ría ría ría ría ría |
Ø s Ø mos is n |
Modo subjuntivo | Forma[1] | Segmentación | Forma[1] | Segmentación | Forma[1] | Segmentación | |||||||
VT[2] | TAM[3] | NP[4] | VT[2] | TAM[3] | NP[4] | VT[2] | TAM[3] | NP[4] | |||||
Presente | 1sg. 2sg.tú 2sg.vos 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-e am-e-s am-é-s am-e am-e-mos am-é-is am-e-n |
Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø |
e e é e e é e |
Ø s s Ø mos is n |
tem-a tem-a-s tem-á-s tem-a tem-a-mos tem-á-is tem-a-n |
Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø |
a a á a a á a |
Ø s s Ø mos is n |
part-a part-a-s part-á-s part-a part-a-mos part-á-is part-a-n |
Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø |
a a á a a á a |
Ø s s Ø mos is n |
Pretérito imperfecto I |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-ra am-a-ra-s am-a-ra am-á-ra-mos am-a-ra-is am-a-ra-n |
a a a á a a |
ra ra ra ra ra ra |
Ø s Ø mos is n |
tem-ie-ra tem-ie-ra-s tem-ie-ra tem-ié-ra-mos tem-ie-ra-is tem-ie-ra-n |
ie ie ie ié ie ie |
ra ra ra ra ra ra |
Ø s Ø mos is n |
part-ie-ra part-ie-ra-s part-ie-ra part-ié-ra-mos part-ie-ra-is part-ie-ra-n |
ie ie ie ié ie ie |
ra ra ra ra ra ra |
Ø s Ø mos is n |
Pretérito imperfecto II |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-se am-a-se-s am-a-se am-á-se-mos am-a-se-is am-a-se-n |
a a a á a a |
se se se se se se |
Ø s Ø mos is n |
tem-ie-se tem-ie-se-s tem-ie-se tem-ié-se-mos tem-ie-se-is tem-ie-se-n |
ie ie ie ié ie ie |
se se se se se se |
Ø s Ø mos is n |
part-ie-se part-ie-se-s part-ie-se part-ié-se-mos part-ie-se-is part-ie-se-n |
ie ie ie ié ie ie |
se se se se se se |
Ø s Ø mos is n |
Futuro | 1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-re am-a-re-s am-a-re am-á-re-mos am-a-re-is am-a-re-n |
a a a á a a |
re re re re re re |
Ø s Ø mos is n |
tem-ie-re tem-ie-re-s tem-ie-re tem-ié-re-mos tem-ie-re-is tem-ie-re-n |
ie ie ie ié ie ie |
re re re re re re |
Ø s Ø mos is n |
part-ie-re part-ie-re-s part-ie-re part-ié-re-mos part-ie-re-is part-ie-re-n |
ie ie ie ié ie ie |
re re re re re re |
Ø s Ø mos is n |
Modo imperativo | Forma[1] | Segmentación | Forma[1] | Segmentación | Forma[1] | Segmentación | |||||||
VT[2] | TAM[3] | NP[4] | VT[2] | TAM[3] | NP[4] | VT[2] | TAM[3] | NP[4] | |||||
Presente | 2sg.tú 2sg.vos 2sg.usted 1pl. 2pl.vosotros 2pl.ustedes |
am-a am-á (am-e)[5] (am-e-mos)[5] am-a-d (am-e-n)[5] |
a á Ø Ø a Ø |
Ø Ø e e Ø e |
Ø Ø Ø mos d n |
tem-e tem-é (tem-a)[5] (tem-a-mos)[5] tem-e-d (tem-a-n)[5] |
e é Ø Ø e Ø |
Ø Ø a a Ø a |
Ø Ø Ø mos d n |
part-e part-í (part-a)[5] (part-a-mos)[5] part-i-d (part-a-n)[5] |
e í Ø Ø i Ø |
Ø Ø a a Ø a |
Ø Ø Ø mos d n |
Evolución de las cuatro conjugaciones latinas a las tres castellanas
editarHanssen (1913), p.91-92:
- primera latina > primera castellana
- segunda latina > segunda castellana
- cuarta latina > tercera castellana
- la tercera latina fue suprimida
En resumen se puede decir que pasaron los verbos de la
- primera latina a la primera castellana
- segunda latina a la segunda castellana
- cuarta latina a la tercera castellana
- mientras que los de la tercera se repartieron entre la segunda y tercera castellana
En más detalle:
- la mayoría de los verbos de la tercera pasaron en una corriente inicial a la segunda latina (vulgar), y así a la segunda castellana
- de la tercera a la primera pasaron mēiō (mēiere) > *mejāre > mear y minuō (minuere) > *minuāre > menguar
- de la tercera a la cuarta, y así más tarde a la tercera castellana:
- de la tercera en -i pasaron morir, huir, parir y recibir
- de la tercera consonante, influenciados por el tema del perfecto en -ī-vī, pasaron pedir < petō (petere) (perf. petīvī) y curtir < conterō (conterere) (perf. contrīvī)
- de la tercera deponente pasó sequor (sequī) > *sequīre > seguir
- en una corriente regresiva pasaron de la segunda a la cuarta, y así a la tercera castellana, lucir, henchir, cumplir, podrir/pudrir, reír, etc.; más en Gassner (1897), p. 198
- los verbos doctos de la tercera latina en castellano se conjugan con la tercera, ej. fingir, ungir, disminuir, fluir, etc.
- de la cuarta latina a la segunda castellana pasó toser
Evolución de los tiempos y modos
editarGassner (1897), p.1 (Einleitung - introducción)
Herman (2000), p. 73-74 (sobre el futuro y el condicional)
- De los veintiocho tiempos y modos (simples) del verbo latino se conservaron apenas once (doce contando el desusado participio presente).
- Nota: No sé qué cuenta hizo Gassner para llegar a tan solo veinte tiempos y modos latinos (simples). Son 28 (27 si se cuentan gerundio y gerundivo como uno): 19 personales (9 indicativos, 6 subjuntivos y 4 imperativos) y 9 no personales (3 infinitivos, 3 participios, el supino, el gerundio y el gerundivo). Especialmente notable es la perdida del futuro simple (indicativo activo), así como todos los tiempos y modos pasivos.
- Sin cambios en sus funciones se conservaron ocho (nueve con el part.pres.):
- todas las formas no personales (infinitivo, gerundio, participio perfecto y el desusado part.pres.)
- todos los modos del presente (indicativo, subjuntivo e imperativo)
- el indicativo pretérito imperfecto
- el indicativo perfecto
- Alteraciones sufrieron tres: el subjuntivo pluscuamperfecto latino tomó la función del subjuntivo imperfecto, lo mismo el indicativo pluscuamperfecto, y el futuro perfecto latino pasó a subjuntivo futuro (raramente usado en la actualidad).
- subjuntivo imperfecto (I) castellano < subjuntivo pluscuamperfecto latino
- subjuntivo imperfecto (II) castellano < indicativo pluscuamperfecto latino
- subjuntivo futuro castellano < indicativo futuro perfecto latino
- Innovaciones son:
- el indicativo futuro (composición experifrástica del infinitivo y el indicativo presente del auxiliar haber)
- el pospretérito o condicional (composición experifrástica del infinitivo y el indicativo pretérito imperfecto del auxiliar haber)
- Nota: Estas innovaciones ocurren en todas las lenguas iberorrománicas, así como en el francés, el italiano (condicional con el perfecto en lugar del imperfecto), el catalán y supongo (← sin confirmar) que en el resto de las romances occidentales también. En las balcorromances en cambio se perdieron estas formaciones, pero compárese el subjuntivo presente (perifrástico) rumano: infinitivo + presente del auxiliar avea ("haber").
Historia de los sufijos flexivos regulares
editarreconstrucciones del latín vulgar a partir de: - Alemany Bolufer (1903), Estudio elemental de gramática histórica de la lengua castellana (fonología, p. 1-61) - Herman (2000), Vulgar Latin (phonetic evolution, p. 27-48) - Grandgent (1907), An Introduction to Vulgar Latin (phonology, p. 60-143) (opto por un estadio más bien avanzado del latín vulgar hispánico como pudo haber existido entre los siglos VII y X)
Formas no personales
editarGassner (1897), p. 196-98 (infinitivo), p. 190-91 (participio)
Hanssen (1913), p. 108-9 (infinitivo y gerundio), p. 119-20 (participio)
Alemany (1903), p. 93-96 (1ra conj.), p. 96-100 (2da y 3ra)
Castellano | < | Castellano antiguo | < | Latín vulgar | < | Latín clásico | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | 1ra 2da 3ra |
am-a-r [aˈmaɾ] val-e-r [baˈleɾ] part-i-r [paɾˈtiɾ] |
Infinitivo | 1ra 2da 3ra |
am-a-r /aˈmar/ val-e-r /[β]aˈler/ part-i-r /parˈtir/ |
Infinitivo presente activo |
1ra 2da 4ta |
*am-a-rɛ *βal-e-rɛ *part-i-rɛ |
Infinitivo presente activo |
1ra 2da 4ta |
am-ā-re [aˈmaː.rɛ] val-ē-re [waˈleː.rɛ] part-ī-re [parˈtiː.rɛ] | |||
Gerundio | 1ra 2da 3ra |
am-a-ndo [aˈman̪.do] val-ie-ndo [baˈljen̪.do] part-ie-ndo [paɾˈtjen̪.do] |
Gerundio | 1ra 2da 3ra |
am-a-ndo /aˈman.do/ val-ie-ndo /[β]aˈljen.do/ part-ie-ndo /parˈtjen.do/ |
Gerundio (acusativo) |
1ra 2da 4ta |
*am-a-ndo *βal-ɛ-ndo *part-jɛ-ndo |
Gerundio (acusativo) |
1ra 2da 4ta |
am-a-ndum [aˈman.dũː] val-e-ndum [waˈlɛn.dũː] part-ie-ndum [par.tɪˈɛn.dũː] | |||
Participio | 1ra 2da 3ra |
am-a-do [aˈma.ðo] val-i-do [baˈli.ðo] part-i-do [paɾˈti.ðo] |
Participio | 1ra 2da 3ra |
am-a-do /aˈma.do/ val-i-do /[β]aˈli.do/ part-i-do /parˈti.do/ |
Participio perfecto pasivo (acusativo) |
1ra 2da 4ta |
*am-a-to *βal-i-to *part-i-to |
Participio perfecto pasivo (acusativo) |
1ra 2da 4ta |
am-ā-tum [aˈmaː.tũː] val-ī-tum [waˈliː.tũː] part-ī-tum [parˈtiː.tũː] |
Formas personales
editarPresente
editarIndicativo
editarHansen (1913), p.93-5 (pres. ind. y subj.)
Gassner (1897), p. 66-73 (pres. ind.)
Primera conjugación | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | ||||||||||||
Presente indicativo |
1sg. 2sg.tú 2sg.vos 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-o am-a-s am-á-s am-a am-a-mos am-á-is am-a-n |
[ˈa.mo] [ˈa.mas] [aˈmas] [ˈa.ma] [aˈma.mos] [aˈmajs] [ˈa.man] |
Presente indicativo |
1sg. 2sg.tú →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-o am-a-s →2pl. am-a(t)1 am-a-mos am-a-des am-a-n(t)1 |
/ˈa.mo/ /ˈa.mas/ →2pl. /ˈa.ma/ /aˈma.mos/ /aˈma.des/ /ˈa.man/ |
Presente indicativo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*am-o *am-a-s →2pl. *am-a-t *am-a-mos *am-a-tes *am-a-nt |
Presente indicativo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-ō am-ā-s →2pl. am-a-t am-ā-mus am-ā-tis am-a-nt |
[ˈa.moː] [ˈa.maːs] →2pl. [ˈa.mat] [aˈmaː.mʊs] [aˈmaː.tɪs] [ˈa.mant] | ||||
1 La -t final era común en el siglo XI, desaparece completamente hacia fines del XIII. |
||||||||||||||||||
Segunda conjugación | ||||||||||||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | ||||||||||||
Presente indicativo |
1sg. 2sg.tú 2sg.vos 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-o tem-e-s tem-é-s tem-e tem-e-mos tem-é-is tem-e-n |
[ˈte.mo] [ˈte.mes] [teˈmes] [ˈte.me] [teˈme.mos] [teˈmejs] [ˈte.men] |
Presente indicativo |
1sg. 2sg.tú →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-o tem-e-s →2pl. tem-e(t)1 tem-e-mos tem-e-des tem-e-n(t)1 |
/ˈte.mo/ /ˈte.mes/ →2pl. /ˈte.me/ /teˈme.mos/ /teˈme.des/ /ˈte.men/ |
Presente indicativo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*tem-o *tem-e-s →2pl. *tem-ɛ-t *tem-e-mos *tem-e-tes *tem-ɛ-nt |
Presente indicativo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tim-e-ō tim-ē-s →2pl. tim-e-t tim-ē-mus tim-ē-tis tim-e-nt |
[ˈtɪ.mɛ.oː] [ˈtɪ.meːs] →2pl. [ˈtɪ.mɛt] [tɪˈmeː.mʊs] [tɪˈmeː.tɪs] [ˈtɪ.mɛnt] | ||||
1 La -t final era común en el siglo XI, desaparece completamente hacia fines del XIII. |
||||||||||||||||||
Tercera conjugación | < | Cuarta conjugación | ||||||||||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo |
Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||||
Presente indicativo |
1sg. 2sg.tú 2sg.vos 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-o part-e-s part-í-s part-e part-i-mos part-í-s part-e-n |
[ˈpaɾ.to] [ˈpaɾ.tes] [paɾˈtis] [ˈpaɾ.te] [paɾˈti.mos] [paɾˈtis] [ˈpaɾ.ten] |
Presente indicativo |
1sg. 2sg.tú →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-o part-e-s2 →2pl. part-e(t)1 part-i-mos part-i-des part-e-n(t)1; 3 |
/ˈpar.to/ /ˈpar.tes/ →2pl. /ˈpar.te/ /parˈti.mos/ /parˈti.des/ /ˈpar.ten/ |
Presente indicativo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*part-o4 *part-i-s →2pl. *part-e-t *part-i-mos *part-i-tes *part-u-nt4 |
Presente indicativo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-i-ō part-ī-s →2pl. part-i-t part-ī-mus part-ī-tis part-iu-nt |
[ˈpar.tɪ.oː] [ˈpar.tiːs] →2pl. [ˈpar.tɪt] [parˈtiː.mʊs] [parˈtiː.tɪs] [ˈpar.tɪ.ʊnt] | ||||
1 La -t final era común en el siglo XI, desaparece completamente hacia fines del XIII. 2 Influenciado por la 3ra pers. latina part-it. 3 Por influencia de la 3ra pers. castellana part-e. |
4 Pero se conservó la -i en los verbos primitivos: ven-iō, dorm-iō, etc. |
Subjuntivo
editarHansen (1913), p.93-5 (pres. ind. y subj.)
Gassner (1897), p. 80-84 (pres. subj.)
Primera conjugación | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||
Presente subjuntivo |
1sg. 2sg.tú 2sg.vos 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-e am-e-s am-é-s am-e am-e-mos am-é-is am-e-n |
[ˈa.me] [ˈa.mes] [aˈmes] [ˈa.me] [aˈme.mos] [aˈmejs] [ˈa.men] |
Presente subjuntivo |
1sg. 2sg.tú →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-e am-e-s →2pl. am-e(t)1 am-e-mos am-e-des am-e-n(t)1 |
/ˈa.me/ /ˈa.mes/ →2pl. /ˈa.me/ /aˈme.mos/ /aˈme.des/ /ˈa.men/ |
Presente subjuntivo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*am-ɛ *am-e-s →2pl. *am-ɛ-t *am-e-mos *am-e-tes *am-ɛ-nt |
Presente subjuntivo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-e-m am-ē-s →2pl. am-e-t am-ē-mus am-ē-tis am-e-nt |
[ˈa.mẽː] [ˈa.meːs] →2pl. [ˈa.mɛt] [aˈmeː.mʊs] [aˈmeː.tɪs] [ˈa.mɛnt] | |||
1 La -t final como el indicativo. | |||||||||||||||||
Segunda conjugación | |||||||||||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||
Presente subjuntivo |
1sg. 2sg.tú 2sg.vos 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-a tem-a-s tem-á-s tem-a tem-a-mos tem-á-is tem-a-n |
[ˈte.ma] [ˈte.mas] [teˈmas] [ˈte.ma] [teˈma.mos] [teˈmajs] [ˈte.man] |
Presente subjuntivo |
1sg. 2sg.tú →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-a tem-a-s →2pl. tem-a(t)1 tem-a-mos tem-a-des tem-a-n(t)1 |
/ˈte.ma/ /ˈte.mas/ →2pl. /ˈte.ma/ /teˈma.mos/ /teˈma.des/ /ˈte.man/ |
Presente subjuntivo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*tem-a *tem-a-s →2pl. *tem-a-t *tem-a-mos *tem-a-tes *tem-a-nt |
Presente subjuntivo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tim-e-a-m tim-e-ā-s →2pl. tim-e-a-t tim-e-ā-mus tim-e-ā-tis tim-e-a-nt |
[ˈtɪ.mɛ.ãː] [ˈtɪ.mɛ.aːs] →2pl. [ˈtɪ.mɛ.at] [tɪ.mɛˈaː.mʊs] [tɪ.mɛˈaː.tɪs] [ˈtɪ.mɛ.ant] | |||
1 La -t final como el indicativo. | |||||||||||||||||
Tercera conjugación | < | Cuarta conjugación | |||||||||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo |
Latín vulgar | < | Latín clásico | ||||||||||||
Presente subjuntivo |
1sg. 2sg.tú 2sg.vos 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-a part-a-s part-á-s part-a part-a-mos part-á-is part-a-n |
[ˈpaɾ.ta] [ˈpaɾ.tas] [paɾˈtas] [ˈpaɾ.ta] [paɾˈta.mos] [paɾˈtajs] [ˈpaɾ.tan] |
Presente subjuntivo |
1sg. 2sg.tú →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-a part-a-s →2pl. part-a(t)1 part-a-mos part-a-des part-a-n(t)1 |
/ˈpar.ta/ /ˈpar.tas/ →2pl. /ˈpar.ta/ /parˈta.mos/ /parˈta.des/ /ˈpar.tan/ |
Presente subjuntivo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*part-a *part-a-s →2pl. *part-a-t *part-a-mos *part-a-tes *part-a-nt |
Presente subjuntivo activo |
1sg. 2sg. →2pl. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-i-a-m part-i-ā-s →2pl. part-i-a-t part-i-ā-mus part-i-ā-tis part-i-a-nt |
[ˈpar.tɪ.ãː] [ˈpar.tɪ.aːs] →2pl. [ˈpar.tɪ.at] [par.tɪˈaː.mʊs] [par.tɪˈaː.tɪs] [ˈpar.tɪ.ant] | |||
1 La -t final como el indicativo. |
Imperativo
editarGassner (1897), p. 74-79 (imperat.)
Hansen (1913), p.107-8 (imperat.)
Primera conjugación | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||
Presente imperativo |
2sg.tú 2sg.vos 2pl. |
am-a am-á am-a-d |
[ˈa.ma] [aˈma] [aˈmad] |
Presente imperativo |
2sg. →2pl. 2pl. |
am-a →2pl. am-a-d(e)/-a-t1 |
/ˈa.ma/ →2pl. /aˈmad/t/ |
Presente imperativo activo |
2sg. →2pl. 2pl. |
*am-a →2pl. *am-a-tɛ |
Presente imperativo activo |
2sg. →2pl. 2pl. |
am-ā →2pl. am-ā-te |
[ˈa.maː] →2pl. [aˈmaː.tɛ] | |||
1 -de era rara, convivían -t y -d. |
|||||||||||||||||
Segunda conjugación | |||||||||||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||
Presente imperativo |
2sg.tú 2sg.vos 2pl. |
tem-e tem-é tem-e-d |
[ˈte.me] [teˈme] [teˈmed] |
Presente imperativo |
2sg. →2pl. 2pl. |
tem-e →2pl. tem-e-d(e)/-e-t1 |
/ˈte.me/ →2pl. /teˈmed/t/ |
Presente imperativo activo |
2sg. →2pl. 2pl. |
*tem-e →2pl. *tem-e-tɛ |
Presente imperativo activo |
2sg. →2pl. 2pl. |
tim-ē →2pl. tim-ē-te |
[ˈtɪ.meː] →2pl. [tɪˈmeː.tɛ] | |||
1 como la 1ra conj. | |||||||||||||||||
Tercera conjugación | < | Cuarta conjugación | |||||||||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo |
Latín vulgar | < | Latín clásico | ||||||||||||
Presente imperativo |
2sg.tú 2sg.vos 2pl. |
part-e part-í part-i-d |
[ˈpaɾ.te] [paɾˈti] [paɾˈtid] |
Presente imperativo |
2sg. →2pl. 2pl. |
part-e →2pl. part-i-d(e)/-i-t1 |
/ˈpar.te/ →2pl. /parˈtid/t/ |
Presente imperativo activo |
2sg. →2pl. 2pl. |
*part-i →2pl. *part-i-tɛ |
Presente imperativo activo |
2sg. →2pl. 2pl. |
part-ī →2pl. part-ī-te |
[ˈpar.tiː] →2pl. [parˈtiː.tɛ] | |||
1 como la 1ra conj. |
Pretérito imperfecto
editarIndicativo
editarGassner (1897), p. 125-44 (imperf. ind.)
Hansen (1913), p.105-7 (imperf.)
Primera conjugación | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||
Pretérito imperfecto indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-ba am-a-ba-s am-a-ba am-á-ba-mos am-a-ba-is am-a-ba-n |
[aˈma.βa] [aˈma.βas] [aˈma.βa] [aˈma.βa.mos] [aˈma.βajs] [aˈma.βan] |
Pretérito imperfecto indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-v/ba am-a-v/ba-s am-a-v/ba am-á-v/ba-mos1 am-á-v/ba-des1 am-a-v/ba-n(t)2 |
[aˈma.βa] [aˈma.βas] [aˈma.βa] [aˈma.βa.mos] [aˈma.βa.des] [aˈma.βan] |
Pretérito imperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*am-a-βa *am-a-βa-s *am-a-βa-t *am-a-βa-mos *am-a-βa-tes *am-a-βa-nt |
Pretérito imperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-ā-ba-m am-ā-bā-s am-ā-ba-t am-ā-bā-mus am-ā-bā-tis am-ā-ba-nt |
[aˈmaː.bãː] [aˈmaː.baːs] [aˈmaː.bat] [a.maːˈbaː.mʊs] [a.maːˈbaː.tɪs] [aˈmaː.bant] | |||
Se alterna el uso de los morfemas -va- y -ba-. 1 Retracción del acento. 2 En poquísimos casos se conserva la -t final. |
|||||||||||||||||
Segunda conjugación | |||||||||||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||
Pretérito imperfecto indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-í-a tem-í-a-s tem-í-a tem-í-a-mos tem-í-a-is tem-í-a-n |
[teˈmi.a] [teˈmi.as] [teˈmi.a] [teˈmi.a.mos] [teˈmi.ajs] [teˈmi.an] |
Pretérito imperfecto indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-í-a tem-i-é-s tem-i-é tem-i-e-mos tem-i-e-des tem-i-é-n |
/teˈmi.a/ /teˈmjes/ /teˈmje/ /teˈmje.mos/ /teˈmje.des/ /teˈmjen/ |
Pretérito imperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*tem-e-βa *tem-e-βa-s *tem-e-βa-t *tem-e-βa-mos *tem-e-βa-tes *tem-e-βa-nt |
Pretérito imperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tim-ē-ba-m tim-ē-bā-s tim-ē-ba-t tim-ē-bā-mus tim-ē-bā-tis tim-ē-ba-nt |
[tɪˈmeː.bãː] [tɪˈmeː.baːs] [tɪˈmeː.bat] [tɪ.meːˈbaː.mʊs] [tɪ.meːˈbaː.tɪs] [tɪˈmeː.bant] | |||
Tercera conjugación | < | Cuarta conjugación | |||||||||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo |
Latín vulgar | < | Latín clásico | ||||||||||||
Pretérito imperfecto indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-í-a part-í-a-s part-í-a part-í-a-mos part-í-a-is part-í-a-n |
[paɾˈti.a] [paɾˈti.as] [paɾˈti.a] [paɾˈti.a.mos] [paɾˈti.ajs] [paɾˈti.an] |
Pretérito imperfecto indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-í-a part-i-é-s part-i-é part-i-e-mos part-i-e-des part-i-é-n |
/parˈti.a/ /parˈtjes/ /parˈtje/ /parˈtje.mos/ /parˈtje.des/ /parˈtjen/ |
Pretérito imperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*part-i-(β)a *part-i-(β)a-s *part-i-(β)a-t *part-i-(β)a-mos *part-i-(β)a-tes *part-i-(β)a-nt |
Pretérito imperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-iē-ba-m part-iē-bā-s part-iē-ba-t part-iē-bā-mus part-iē-bā-tis part-iē-ba-nt |
[par.tɪˈeː.bãː] [par.tɪˈeː.baːs] [par.tɪˈeː.bat] [par.tɪ.eːˈbaː.mʊs] [par.tɪ.eːˈbaː.tɪs] [par.tɪˈeː.bant] | |||
Las transformaciones (dentro de la segunda y de la cuarta latina a la tercera castellana) del latín vulgar al castellano antiguo y finalmente al moderno requerirían de un capítulo aparte (por el momento lo voy a dejar así). |
Subjuntivo
editarGassner (1897), p. 183-84 (pluscuamperf. ind. la); p.185 (pluscuampfer. subj. la)
Hansen (1913), p. 113 (pret. subj., pluscuamperf. la)
Meiser (2002), p. 205-6 (§ 134 Das u/v-Perfekt. 2.b) perífrasis; 2.c) fusión de 2 paradigmas); p. 215 (§ 139 Die Tempora und Modi des Perfektstamms. 2.Plqpf)
del pluscuamperfecto indicativo activo
Primera conjugación | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||
Pretérito imperfecto subjuntivo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-ra am-a-ra-s am-a-ra am-á-ra-mos am-a-ra-is am-a-ra-n |
[aˈma.ɾa] [aˈma.ɾas] [aˈma.ɾa] [aˈma.ɾa.mos] [aˈma.ɾajs] [aˈma.ɾan] |
Pretérito imperfecto subjuntivo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-ra am-a-ra-s am-a-ra am-á-ra-mos1 am-á-ra-des1 am-a-ra-n(t)2 |
/aˈma.ra/ /aˈma.ras/ /aˈma.ra/ /aˈma.ra.mos/ /aˈma.ra.des/ /aˈma.ran/ |
Pretérito pluscuamperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*am-a-(βɛ)ra *am-a-(βɛ)ra-s *am-a-(βɛ)ra-t *am-a-(βɛ)ra-mos *am-a-(βɛ)ra-tes *am-a-(βɛ)ra-nt |
Pretérito pluscuamperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-ā-v-er-a-m am-ā-v-er-ā-s am-ā-v-er-a-t am-ā-v-er-ā-mus am-ā-v-er-ā-tis am-ā-v-er-a-nt |
[aˈmaː.wɛ.rãː] [aˈmaː.wɛ.raːs] [aˈmaː.wɛ.rat] [a.maː.wɛˈraː.mʊs] [a.maː.wɛˈraː.tɪs] [aˈmaː.wɛ.rant] | |||
1 Retracción del acento. 2 En poquísimos casos se conserva la -t final. |
de la perífrasis del part.perf.act. *amāwosis (suprimido en el latín) + el paradigma del pret.imperf.ind.act. de *esom (sum, "ser") |
del pluscuamperfecto subjuntivo activo
Primera conjugación | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||
Pretérito imperfecto subjuntivo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-se am-a-se-s am-a-se am-á-se-mos am-a-se-is am-a-se-n |
[aˈma.se] [aˈma.ses] [aˈma.se] [aˈma.se.mos] [aˈma.sejs] [aˈma.sen] |
Pretérito imperfecto subjuntivo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-á-s/-a-sse1 am-a-sse-s am-á-s/-a-sse1 am-a-sse-mos2 am-a-sse-des2 am-a-sse-n |
/aˈmas/ /aˈma.se/ /aˈma.ses/ /aˈmas/ /aˈma.se/ /a.maˈse.mos/ ? /a.maˈse.des/ ? /aˈma.sen/ |
Pretérito pluscuamperfecto subjuntivo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*am-a-(β-í)s-sɛ *am-a-(β-í)s-se-s *am-a-(β-í)s-sɛ-t *am-a-s-sé-mos *am-a-s-sé-tes *am-a-(β-í)s-sɛ-nt |
Pretérito pluscuamperfecto subjuntivo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-ā-v-is-se-m am-ā-v-is-sē-s am-ā-v-is-se-t am-ā-v-is-sē-mus am-ā-v-is-sē-tis am-ā-v-is-se-nt |
[a.maːˈwɪs.sẽː] [a.maːˈwɪs.seːs] [a.maːˈwɪs.sɛt] [a.maː.wɪsˈseː.mʊs] [a.maː.wɪsˈseː.tɪs] [a.maːˈwɪs.sɛnt] | |||
1 -ás era más común. 2 ¿Sin retracción del acento hasta tiempos más recientes? (queda en duda, no encontré comentarios) |
de la perífrasis del part.perf.act. *amāwosis (suprimido en el latín) + el paradigma del pret.imperf.ind.subj. de *esom (sum,"ser"). |
Pretérito indefinido indicativo
editarnota: incluyo las formas del protoitálico para explicar las peculiaridades ya presentes en el latín. adapto segmentaciones de la 2da pers. sg. y pl., y de la 3ra pl. a la etimología propuesta por Rix (en Meiser), comentarios otro día
Gassner (1897), p. 152-64 (perf. débil)
Alemany (1903), p. 116-18 (1903) (perf. débil)
Hansen (1913), p. 109-13 (pret. indef.)
Meiser (2002), p. 204-5 (§ 134 Das u/v-Perfekt → fusión de 2 paradigmas del protoitálico)
Primera conjugación | < | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | Protoitálico | ||||||||||||||||||
p1 | p2 | < | p23 | ||||||||||||||||||||||
Pretérito imperfecto indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-é am-a-s-te am-ó am-a-mos am-a-s-teis am-a-ron |
[aˈme] [aˈmas.te] [aˈmo] [aˈma.mos] [aˈmas.tejs] [aˈma.ɾon] |
Pretérito imperfecto indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-é am-a/e-s-te1 am-ó2 am-a-mos am-a/e-s-tes3 am-a-ron(t) |
/aˈme/ /aˈma/es.te/ /aˈmo/ /aˈma.mos/ /aˈma/es.tes/ /aˈma.ron/ |
Pretérito imperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*am-á-j *am-e-s-te *am-á-w-t *am-a-mos *am-e-s-tes *am-a-ront |
Pretérito imperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-āv-ī am-āv-istī am-āv-it am-āv-imus am-āv-istis am-āv-ērunt/-ēre |
am-ā-vī am-ā-vis-tī am-ā-vi-t am-ā-vi-mus am-ā-vis-tis am-ā-vē-runt/ē-re |
[aˈmaː.wiː] [a.maːˈwɪs.tiː] [aˈmaː.wɪt] [aˈmaː.wɪ.mʊs] [a.maːˈwɪs.tɪs] [a.maːˈweː.rʊnt/.rɛ] |
Pretérito imperfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*-waj *-taj *-wej ? ? *-wē-ri |
*am-ā-wis-om *am-ā-wis-s *am-ā-wis-t *am-ā-wis-omos *am-ā-wis-tes *am-ā-wis-ont |
*am-ā-wos-is esom *am-ā-wos-is es *am-ā-wos-is est *am-ā-wos-is somos *am-ā-wos-is stes *am-ā-wos-is sont | |||||
1 también -esti y -est. -aste no antes del siglo XIII. 2 raramente también -áot. 2 como el sg., pero más raro. |
Fusión de dos paradigmas del protoitálico. 1. Segmentación tradicional 2. Segmentación adaptada a la etimología |
3 de la perífrasis: part. pf. act. *am-ā-wos-is + el paradigma del pres.ind.act. de *esom (sum, "ser") |
Futuro subjuntivo
editarGassner (1897), p. 187-9 (fut. exact.)
Primera conjugación | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo |
< | Latín vulgar | < | Latín clásico | |||||||||||
Futuro subjuntivo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-re am-a-re-s am-a-re am-á-re-mos am-a-re-is am-a-re-n |
[aˈma.ɾe] [aˈma.ɾes] [aˈma.ɾe] [aˈma.ɾe.mos] [aˈma.ɾejs] [aˈma.ɾen] |
Futuro subjuntivo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-ro/-re am-a-re-s am-a-r/-re am-á-r(e)-mos am-á-r(e)-des am-a-re-n |
/aˈma.ro/ /aˈma.re/ /aˈma.res/ /aˈmar/ /aˈma.re/ /aˈma.r(e).mos/ /aˈma.r(e).des/ /aˈma.ren/ |
Futuro perfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
*am-a-ro *am-a-re-s *am-a-re-t *am-á-re-mos *am-á-re-tes *am-a-re-nt |
Futuro perfecto indicativo activo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-ā-v-er-ō am-ā-v-er-i-s am-ā-v-er-i-t am-ā-v-er-i-mus am-ā-v-er-i-tis am-ā-v-er-i-nt |
[aˈmaː.wɛ.roː] [aˈmaː.wɛ.rɪs] [aˈmaː.wɛ.rɪt] [a.maːˈwɛ.rɪ.mʊs] [a.maːˈwɛ.rɪ.tɪs] [aˈmaː.wɛ.rɪnt] | |||
de la perífrasis del part.perf.act. *amāwosis (suprimido en el latín) + el paradigma del fut.impf.ind.act. de *esom (sum, "ser"): *esō, *eses, *esed, etc. (> erō, eris, erit, etc.) |
Experifrásticas indicativas
editardejo sin comentarios algunas citas del Cantar de mio Cid, más adelante comentaré
Cantar de mio Cid | antiguo | moderno |
---|---|---|
Destierro del Cid, 24 | d'aquesta quinta que me avedes mandado pagar se ia della Alfonsso el Castellano. |
[...] "se pagaría" (condicional) |
Destierro del Cid, 57 | el conde don Remont dar nos ha grant batalla, de moros e de christianos gentes trae sobejanas, a menos de batalla non nos dexarie por nada. Pues aellant iran tras nos, aqui sea la batalla; |
"nos dará" (futuro) [...] "nos dejaría" (condicional) "irán" (futuro) |
Destierro del Cid, 61 | [...] que yo dexar m'e [dejar me he] morir, que non quiero comer." | "me dejaré" (futuro) |
Destierro del Cid, 62 | Dixo mio Çid: "Comed, conde, algo, ca si non comedes non veredes christianos; [...] quitar vos he los cuerpos e darvos e de mano. |
[...] veréis (fut.) [...] "os quitaré"; "os daré" (fut., con y sin h) |
Futuro
editarGassner (1897), p. 200-5 (fut. pres.)
En el periodo posclásico la perífrasis infinitivo + habeō, -ēre se usaba mayormente para expresar obligación o necesidad. Aunque aparentemente ya desde el comienzo también se podía emplear para expresar el futuro. Herman (2000), p. 73
Vetus Latina (o Vetus Itala, conjunto de manuscritos que conformaban la Biblia previo a la Vulgata) |
Vulgata (San Jerónimo, 382 d. Cr., traducción de la Septuaginta y revisión de la Itala) |
|
occidere se habet | numquid interficiet semet ipsum (8.22) | "se matará (a sí mismo)?" |
Primera conjugación | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo | |||||||
Futuro indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-r-é am-a-r-á-s am-a-r-á am-a-r-e-mos am-a-r-é-is am-a-r-á-n |
Futuro indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-r-é am-a-r-á-s am-a-r-á am-a-r-e-mos am-a-r-e-des am-a-r-á-n |
< | am-a-r e/he am-a-r a-s/h-a-s am-a-r a/h-a am-a-r e-mos/h-e-mos am-a-r e-des/h-e-des am-a-r a-n/h-a-n | ||
Segunda conjugación | |||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo | |||||||
Futuro indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-e-r-é tem-e-r-á-s tem-e-r-á tem-e-r-e-mos tem-e-r-é-is tem-e-r-á-n |
Futuro indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-e-r-é tem-e-r-á-s tem-e-r-á tem-e-r-e-mos tem-e-r-e-des tem-e-r-á-n |
< | tem-e-r e/he tem-e-r a-s/h-a-s tem-e-r a/h-a tem-e-r e-mos/h-e-mos tem-e-r e-des/h-e-des tem-e-r a-n/h-a-n | ||
Tercera conjugación | |||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo | |||||||
Futuro indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-i-r-é part-i-r-á-s part-i-r-á part-i-r-e-mos part-i-r-é-is part-i-r-á-n |
Futuro indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-i-r-é part-i-r-á-s part-i-r-á part-i-r-e-mos part-i-r-e-des part-i-r-á-n |
< | part-i-r e/he part-i-r a-s/h-a-s part-i-r a/h-a part-i-r e-mos/h-e-mos part-i-r e-des/h-e-des part-i-r a-n/h-a-n | ||
de la perífrasis del infinitivo + el paradigma del pres.ind. del auxiliar haber |
Pospretérito
editarGassner (1897), p. 144-5 (fut. imperf.), p. 205-6 (fut. pret.)
Primera conjugación | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Castellano | < | Castellano antiguo | |||||||
Pospretérito indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-r-í-a am-a-r-í-a-s am-a-r-í-a am-a-r-í-a-mos am-a-r-é-is am-a-r-í-a-n |
Pospretérito indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
am-a-r-í-a am-a-r-i-é-s am-a-r-i-é am-a-r-i-e-mos am-a-r-i-e-des am-a-r-i-é-n |
< | am-a-r y-a/h-í-a (< av-í-a) am-a-r y-e-s (< av-i-é-s) am-a-r y-e (< av-i-é) am-a-r y-e-mos (< av-i-e-mos) am-a-r y-e-des (< av-i-e-des) am-a-r y-e-n (< av-i-é-n) | ||
Segunda conjugación | |||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo | |||||||
Pospretérito indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-e-r-ía tem-e-r-í-a-s tem-e-r-ía tem-e-r-í-a-mos tem-e-r-í-a-is tem-e-r-í-a-n |
Pospretérito indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
tem-e-r-í-a tem-e-r-i-é-s tem-e-r-i-é tem-e-r-i-e-mos tem-e-r-i-e-des tem-e-r-i-é-n |
< | tem-e-r y-a/h-í-a (< av-í-a) tem-e-r y-e-s (< av-i-é-s) tem-e-r y-e (< av-i-é) tem-e-r y-e-mos (< av-i-e-mos) tem-e-r y-e-des (< av-i-e-des) tem-e-r y-e-n (< av-i-é-n) | ||
Tercera conjugación | |||||||||
Castellano | < | Castellano antiguo | |||||||
Pospretérito indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-i-r-ía part-i-r-í-a-s part-i-r-ía part-i-r-í-a-mos part-i-r-í-a-is part-i-r-í-a-n |
Pospretérito indicativo |
1sg. 2sg. 3sg. 1pl. 2pl. 3pl. |
part-i-r-í-a part-i-r-i-é-s part-i-r-i-é part-i-r-i-e-mos part-i-r-i-e-des part-i-r-i-é-n |
< | part-i-r y-a/h-í-a (< av-í-a) part-i-r y-e-s (< av-i-é-s) part-i-r y-e (< av-i-é) part-i-r y-e-mos (< av-i-e-mos) part-i-r y-e-des (< av-i-e-des) part-i-r y-e-n (< av-i-é-n) | ||
de la perífrasis del infinitivo + el paradigma (especializado) del pret.imperf.ind. del auxiliar haber |
Irregularidades
editarBibliografía
editar- Castellano
- Gassner (1897) — Armin Gassner (1897): Das altspanische Verbum. (en alemán)
- Alemany (1903) — José Alemany Bolufer (1903): Estudio elemental de gramática histórica de la lengua castellana. (en castellano)
- Hanssen (1913) — Federico Hanssen (1913): Gramática histórica de la lengua castellana. (en castellano)
- Latín vulgar
- Grandgent (1907) — C. H. Grandgent (1907): An Introduction to Vulgar Latin. (en inglés)
- Herman (2000) — József Herman (2000): Vulgar Latin. (en inglés)
- Latín
- Meiser (2002) — Gerhard Meiser (2002): Historische Laut- und Formenlehre der lateinischen Sprache. (en alemán)
Referencias y notas
editar- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 raíz + sufijo flexivo
- ↑ 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 vocal temática
- ↑ 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 morfema de tiempo, aspecto y modo
- ↑ 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 4,11 morfema de número y persona
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 5,6 5,7 5,8 subjuntivo presente