EspañolEditar

 topar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del castellano antiguo topar.

Verbo transitivoEditar

1
Tropezar una cosa con otra.[1]
2
Acercarce una cosa con otra de tal forma que mutuamente se impiden el paso o la localidad.[1]
3
Hallar cualquier cosa casualmente o sin solicitud.[1]
  • Ejemplo:
«— ¡Oh! —replicó el cabrero—, aún no sé yo la mitad de los casos sucedidos a los amantes de Marcela, mas podría ser que mañana topásemos en el camino algún pastor que nos los dijese.» de Cervantes Saavedra, Miguel (1605). «XII», El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha Primera parte.
4
Hallar o encontrar lo que se andaba buscando.[1]
5
Consistir o descansar una cosa en otra.[1]
6
Embarazarse en algo por alguna dificultad.[1]
7
Entre los jugadores consentir o admitir en los envites que se hacen.[1]
8
Tropezar o reparar en algo advirtiendo alguna falla.[1]

ConjugaciónEditar

TraduccionesEditar

AsturianoEditar

 topar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivoEditar

1
Percibir (con los sentios).[2]
2
Dar con la cabeza.[2]
3
Contactar (entre cosas).[2]
4
Combinar.[2]

Castellano antiguoEditar

 topar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivoEditar

1
Topar.

CatalánEditar

 topar
Noroccidental (AFI):  [toˈpa]
Oriental (AFI):  [tuˈpa]
Valencia (AFI):  [toˈpaɾ]
Homófono topà

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivoEditar

1
Chocar o golpear.

ConjugaciónEditar

GalaicoportuguésEditar

 topar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivoEditar

1
Encontrar o hallar.[3]
  • Uso: se emplea también como intransitivo.
2
Chocar o golpear.[3]

GallegoEditar

 topar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del galaicoportugués topar ("encontrar").

Verbo transitivoEditar

1
Encontrar o hallar (algo o alguien).[4]

ConjugaciónEditar

JudeoespañolEditar

 topar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del castellano antiguo topar.

Verbo transitivoEditar

1
Encontrar o hallar (descubrir).

ConjugaciónEditar

PortuguésEditar

 topar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del galaicoportugués topar.

Verbo transitivoEditar

1
Encontrar o hallar.
2
Aceptar

ConjugaciónEditar

Información adicionalEditar

VénetoEditar

 topar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivoEditar

1
Caer.

Referencias y notasEditar

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Salvá Pérez, Vicente (1847). «topar», Nuevo Diccionario de la Lengua Castellana, segunda edición, París: Librería de Don Vicente Salvá, página 1058.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Academia de la Llingua Asturiana (2014). «topar», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de la Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
  3. 3,0 3,1 «topar». En: Dicionario de dicionarios do galego medieval.
  4. 4,0 4,1 4,2 Real Academia Galega (2017). «topar», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.