Wikcionario:Café


Último comentario: hace 1 mes por MediaWiki message delivery en el tema Tech News: 2024-43
El Café de Wikcionario
Esta página es para todo tipo de conversaciones y preguntas respecto a Wikcionario en español.

Antes de participar, ten en cuenta:

  • Para presentar preguntas sobre alguna entrada en particular, ve a Consultas. Para solicitar la creación de una entrada, visita Solicitudes. Si buscas donde colaborar, aquí tienes un listado de términos que necesitan ser mejorados.
  • Las conversaciones inactivas (más de un mes sin ediciones) están en el Archivo del café.
  • Por favor, después de editar, pon un comentario en el resumen (la síntesis del tema sobre el que aportas o comentas) para que se pueda ver en la página de cambios recientes. ¡Gracias!

Para abrir un nuevo tema de conversación, pulsa aquí

Atajo:
WN:C
Esta página es archivada por Grillitus. (info)

Archivo de octubre 2024

Criterio para los nombres de plantillas

A pedido de @-jem- inicio este hilo. Como ya se habrán dado cuenta muchos, eliminé la mayoría de las redirecciones a plantillas. En muchos casos, se trataba de plantillas escritas con mayúscula inicial y todo en minúscula. En estos casos, fui por el criterio de dejar solo la versión en minúscula, a menos que se trate de un nombre propio. Propongo que sea ese el nuevo criterio para las nuevas plantillas que se creen. Hay algunas plantillas viejas sin redirección escritas con mayúscula, que en principio las dejaría así porque tampoco es trivial migrar plantillas y si la marco commo obsoleta el módulo me tira error, y después tengo que inmiscuirme en conversaciones ajenas para comentar las plantillas, y todo eso. Si alguien quiere oponerse, hable ahora o calle para siempre. Tmagc (discusión) 14:43 3 oct 2024 (UTC)Responder

  A favor. Peter Bowman (discusión) 14:50 3 oct 2024 (UTC)Responder
A favor, creo. Saludos. Lin linao ¿dime? 18:23 5 oct 2024 (UTC)Responder

Invitation to Participate in Wiki Loves Ramadan Community Engagement Survey

Dear all,

Apologies for writing in English. Please help to translate in your language. We are excited to announce the upcoming Wiki Loves Ramadan event, a global initiative aimed at celebrating Ramadan by enriching Wikipedia and its sister projects with content related to this significant time of year. As we plan to organize this event globally, your insights and experiences are crucial in shaping the best possible participation experience for the community.

To ensure that Wiki Loves Ramadan is engaging, inclusive, and impactful, we kindly invite you to participate in our community engagement survey. Your feedback will help us understand the needs of the community, set the event's focus, and guide our strategies for organizing this global event.

Survey link: https://forms.gle/f66MuzjcPpwzVymu5

Please take a few minutes to share your thoughts. Your input will make a difference!

Thank you for being a part of our journey to make Wiki Loves Ramadan a success.


Warm regards,

User:ZI Jony 03:19 6 oct 2024 (UTC)

Wiki Loves Ramadan Organizing Team

Tech News: 2024-41

MediaWiki message delivery 23:42 7 oct 2024 (UTC)Responder

Resultados preliminares de las Elecciones de la Junta Directiva de la Fundación Wikimedia 2024

Hola a todas y todos,

Gracias a todas las personas que participaron en las Elecciones de la Junta Directiva de la Fundación Wikimedia 2024. Se registraron 6000 votos de integrantes de la comunidad a lo largo de 180 proyectos wiki.

Los siguientes cuatro personas fueron las más votadas:

  1. Christel Steigenberger
  2. Maciej Artur Nadzikiewicz
  3. Victoria Doronina
  4. Lorenzo Losa

Si bien estas candidaturas han sido clasificadas a través del voto, aún deberán ser nombradas a la Junta Directiva. Deberán pasar exitosamente una revisión de trasfondos y cumplir con las calificaciones descritas en los estatutos. Las nuevas personas que formarán parte de la Junta Directiva serán nombradas en la siguiente reunión de la Junta en diciembre de 2024.

Lee el anuncio completo en Meta-Wiki.

Saludos cordiales,

Grupo de Trabajo de Elecciones de Comité y Selección de la Junta Directiva


MPossoupe_(WMF) 08:26 14 oct 2024 (UTC)Responder

Tech News: 2024-42

MediaWiki message delivery 21:21 14 oct 2024 (UTC)Responder

Se buscan personas voluntarias para unirse a varios de los comités del movimiento

Cada año, normalmente de octubre a diciembre, varios de los comités del movimiento buscan nuevas personas voluntarias.

Pueden leeer más acerca dee los comités en sus respectivas páginas de Meta-wiki:

Las convocatorias para unirse a los comités se abre el 16 de octubre de 2024. Las solicitudes para el Comité de Afiliaciones cierran el 18 de noviembre de 2024, y las solicitudes para la Comisión de Inspectores de Privacidad y el Comité de Revisión de Casos cierra el 2 de diciembre de 2024. Pueden leer cómo solicitar su integración visitando la página de nombramientos en Meta-wiki. Pueden escribir en la página de discusión de dicha página o escribir un correo electrónico a cst@wikimedia.org con cualquier pregunta que pudieran tener.

En nombre del Equipo de Apoyo a Comités,


-- Keegan (WMF) (talk) 23:09 16 oct 2024 (UTC)Responder

Tech News: 2024-43

MediaWiki message delivery 20:52 21 oct 2024 (UTC)Responder


Archivo de noviembre 2024

Wikcionario:Café/2024 11

Actual

Support request with team editing experiment project

Dear tech ambassadors, instead of spamming the Village Pump of each Wikipedia about my tiny project proposal for researching team editing (see here: https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab/Research_team_editing), I have decided to leave to your own discretion if the matter is relevant enough to inform a wider audience already. I would appreciate if you could appraise if the Wikipedia community you are more familiar with could have interest in testing group editing "on their own grounds" and with their own guidance. In a nutshell: it consists in editing pages as a group instead of as an individual. This social experiment might involve redefining some aspects of the workflow we are all used to, with the hope of creating a more friendly and collaborative environment since editing under a group umbrella creates less social exposure than traditional "individual editing". I send you this message also as a proof that the Inspire Campaign is already gearing up. As said I would appreciate of *you* just a comment on the talk page/endorsement of my project noting your general perception about the idea. Nothing else. Your contribution helps to shape the future! (which I hope it will be very bright, with colors, and Wikipedia everywhere) Regards from User:Micru on meta.

Wikiproyecto Siriono en Bolivia

Un saludo de Bolivia!

Nuevamente llegado a Wikcionario después de ocho año en la versión francesa del Wikcionario, vengo a proponer algo. Bueno, ustedes han visto la propuesta de subvenciones de compromiso individual y me interesa intentar de hacer algo con ustedes. Anote todas mi ideas en un borrador para que sea mas cómodo entenderme. Ver el Wikiproyecto Siriono !

Para resumirlo, la idea es de incluir un diccionario de una lengua nativa de Bolivia que voy a publicar en octubre y de organizar con los hablantes una capacitación para que se meten a contribuir al Wikcionario ellos mismos. Quiero integrar un grupo de participantes en ese proyecto, compartiendo ideas en ese Café y también para viajar a la comunidad boliviana en julio-agosto 2016, porque estoy un poco aburrido de viajar sólito. Dos preguntas: ¿A quién les interesa este proyecto? De repente, ¿Hay usuarios bolivianos? Un saludo o yänye como dicen en la lengua siriono -- Eölen (discusión) 18:23 20 sep 2015 (UTC)Responder

Hola. Es un gran y hermoso proyecto. ¿Has pensado en un Wikcionario en siriono? Se requiere que colaboren hablantes nativos y que se traduzca la interfaz. Puedo ayudarte con el formato de las entradas en este Wikcionario, porque hay diferencias con la versión en francés. Saludos y mucho éxito. Lin linao ¿dime? 23:03 20 sep 2015 (UTC)Responder
Gracias por tu comentario y por tu propuesta de ayudarme con el formato, claro que hay muchas diferencias pero creo que no voy a convertir del francés al castellano, voy a exportar directamente de mi base de datos en castellano y formatearlo aparte. No lo pienso hacer antes de diciembre. No piense en la creación de una nueva versión del Wikcionario pero podría ser un objetivo a largo plazo, o según el tiempo que vamos a estar en la comunidad. No sé todavía si seria el mas útil para ellos, considerando que no hay hablantes monolingue, y que son unos pocos que usan computadora. Creo que integrarlo en la versión castellana es la mejor solución. Incluso que se podría poner también el modismo camba de la zona amazónica boliviana con palabras como tarrafa, tutuma, parichi, carayana, estar yesco, etc. -- Eölen (discusión) 02:46 21 sep 2015 (UTC)Responder
Es una buena iniciativa, lo que se me ocurre que en que te puedo ayudar es en que busques gente en [grupo de fb wikimedia bolivia] o en la página de la misma. Si ya estás ahí no entendí para que se necesitaba el vuelo en avión, en fin presentá tu proyecto y éxitos arunta (saludos en aymara)--Esceptic0 (discusión) 11:28 21 sep 2015 (UTC)Responder
Mande un mensaje en el face, pero no me han contestado todavía. Voy a necesitar que viajar desde Francia por ese proyecto. Estoy en Bolivia ahorita y hasta el 19 de octubre, después ya vuelvo a mi país para escribir mi tesis de doctorado, y armar este proyecto. Pero gracias por tu comentario.
Hable con muchas personas que me animaron y le escribí como propuesta oficial de Wikiproyecto Siriono. Por ese proyecto espero la participación de una persona de Wikcionario que va a querer viajar a Bolivia dos meses. Por favor, miran el proyecto y avisanme si le interesa! Espero que se va poder hacer :) Eölen (discusión) 04:23 24 sep 2015 (UTC)Responder
En mi opinión, si hay intención de que el idioma siga vivo, no basta con un diccionario sirionó-castellano y sería preferible directamente el wikcionario en sirionó, pero es tu proyecto y tu trabajo. Puedes revisar la lista de wikipedistas de Bolivia en w:es:Categoría:Wikipedia:Wikipedistas_de_Bolivia y ver si a alguno de ellos le interesan estos temas y pudiera ayudarte. A mí me parecería bien ir a conocer a la gente sirionó :) . Saludos. 179.57.243.36 03:48 25 sep 2015 (UTC) PS: Perdón, olvidé iniciar sesión. Lin linao ¿dime? 04:25 25 sep 2015 (UTC)Responder
Vale. Lo cambie el borrador del proyecto para integrar tu idea de iniciar un nuevo srq.wiktionary. Me parece muy difícil, sabiendo que son menos de cincuenta personas que hablan la lengua siriono y que ahora, nadie manera bien la escritura en la lengua y el formato de un Wikcionario. Seria un éxito interesante y no cuesta tanto de crear las paginas en Incubator con definiciones blancas para intentar de usarlo durante el trabajo en Bolivia. Si quieres ser parte del conjunto que va a viajar en Bolivia, puedes :) Eölen (discusión) 11:54 26 sep 2015 (UTC)Responder

Le aviso que puse en Commons los documentos que he realizado sobre la lengua siriono. Amplié también la traducción de la propuesta en castellano. Le invito nuevamente a leer la propuesta y dejar sus comentarios. Si le agrada el proyecto, puede suportar a la propuesta oficial (en inglés). Sigo buscando a un/a participante de Wikcionario que seria interesado/a para viajar a Bolivia a capacitar los sirionos a la contribución. Entré en contacto con Wikimedia Bolivia pero no obtuve de respuesta positiva todavía. - Eölen (discusión) 01:58 6 oct 2015 (UTC)Responder

18:32 5 oct 2015 (UTC)

Propuesta para la plantilla ampliable

Propongo que a la plantilla {{ampliable}} se le puedan añadir más códigos de idioma (ahora sólo se le puede añadir uno). Por ejemplo así: {{ampliable|leng=en|leng=mnk}} para hacer ver que faltan definiciones importantes en ese lema. Ese ejemplo concreto sería válido para añadirlo en la página loo porque la acepción en inglés(retrete) y una en mandiga (como verbo) faltan allí. --95.20.44.152 17:27 11 oct 2015 (UTC) Añado un enlace a la plantilla para facilitar la navegación, Peter Bowman (discusión) 18:46 11 oct 2015 (UTC)Responder

No estoy seguro de que el caso del inglés sea aplicable de acuerdo con el uso indicado para esta plantilla, pues lo que falta en esa entrada no son las acepciones, sino el lema entero. Ya existe para ello una página de solicitudes, repartidas por idioma: WN:S. Me preocupa que alguien se dedique a colocar un montón de estas plantillas allá donde vea que falte una sección de idioma, que imagino que serán muchos casos y no es para lo que {{ampliable}} parece estar destinada. Además, en el título del comunicado está escrito Este lema en este idioma (...), por lo que yo tenía entendido que es posible incluir varias de estas plantillas en una misma página, pero cada una dentro de su respectiva sección de idioma (ver cilindro). Es muy común ver que los editores la colocan fuera de los encabezados, justo debajo del título de la página, pero suele ser cuando no hay más que un idioma definido y queda implícito que será ese al que haga referencia la plantilla. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 18:46 11 oct 2015 (UTC)Responder
De acuerdo. Muchas gracias por la explicación. --95.20.44.152 19:08 11 oct 2015 (UTC)Responder

¿Enlaces dentro del lema?

Antes, con plantillas tales como {{CA-ES}} era posible añadir enlaces dentro del lema, cosa que podía resultar muy útil con lemas multiléxicos como, por ejemplo en llar, dolça llar. ¿Posibilita la nueva plantilla hacerlo? Gracias. --87.222.109.55 09:27 12 oct 2015 (UTC)Responder

Hola. No, pero en teoría hay dos formas de resolver esto, como ya le comenté a User:Romanophile en este hilo:
  • Para las locuciones, llevar esta información a la sección de Etimología, enlazando a cada palabra por separado.
  • Para cualquier lema, incluyendo las locuciones, especificar estos mismos enlaces o u otro tipo de información (como la cursiva en las denominaciones taxonómicas, los macrones en los lemas en latín, el artículo en los nombres de constelaciones) en el parámetro alt de la plantilla {{pron-graf}}.
Quedando a la espera de llegar a un consenso, programé el bot para que guardara estos enlaces en un parámetro adicional dentro de {{lengua}}, cuya única función es preservar dicha información hasta que tengamos claro cómo tratarla: Especial:Diff/3007054 (encontré unos 3800 casos como este). Un saludo, Peter Bowman (discusión) 12:00 12 oct 2015 (UTC)Responder

16:28 12 oct 2015 (UTC)

Comentarios sobre los proyectos pidiendo una beca de la fundación

Hola,

Me parece que no hubo mucho informaciones pero queda solo una semana para la consulta sobre las becas de la fundación por proyectos individuales. Le estoy avisando para que lean las propuestas echas ahí y que dejan comentarios y aporte. Son varios proyectos muy interesante y quiero llamar la atención de ustedes sobre un proyecto que se enfoca directamente sobre el Wikcionario en castellano. Ese proyecto se llama Wikiproyecto Siriono y propone de ampliar la comunidad de Wikcionario con los hablantes de una lengua minoría de Bolivia. Es un proyecto que presento con mucha gana y me gustaría que tengan dos minutitas para leerlo. Mucha gracias, Eölen/Noé (discusión) 21:12 13 oct 2015 (UTC)Responder

Hola, Noé. Creo que podría ayudar en la primera etapa del proceso (convertir la base de datos de FLEx a entradas en Wikcionario). ¿Es posible consultar el contenido de esta base, o visualizar al menos el aspecto de una entrada en este formato o en el XML que genera el programa? Un saludo, Peter Bowman (discusión) 18:41 14 oct 2015 (UTC)Responder
Hola Peter. ¡Que buena noticias! Puse una entrada exportada aquí. Lo voy a comentar, así parece un poco opaco pero creo que te vas a dar una idea mas o menos de como sera. Ese verbo tiene una forma conjugada indicada con una marca de persona y un ejemplo en siriono y castellano. Me olvide desactivar la traducción en ingles por el ejemplo, pero la versión final no va a tener eso. Te puedo mandar mi base directamente si quieres, pero fijate primero de como te parece esa entrada. Te le mandare por correo si quieres, pero vas a necesitar el programa FLEx. Y la verdad es que los parámetros de la exportación son un poco complicado por una persona que no conoce la lengua y el programa. Podemos seguir esa conversación en privado si quieres. Noé (discusión) 22:53 15 oct 2015 (UTC)Responder
Noé: te he contactado por correo electrónico :). Un saludo, Peter Bowman (discusión) 21:14 18 oct 2015 (UTC)Responder

Borrado de categorías de Cinematografía

Propongo borrar las categorías Categoría:ES:Cinematografía, Categoría:EN:Cinematografía y Categoría:FR:Cinematografía porque están vacías y ya existen sus equivalentes denominadas Cine. A menos que alguien encuentre alguna diferencia relevante entre los conceptos de cine y cinematografía, creo que convendría eliminarlas. Saludos. --95.20.70.224 20:33 18 oct 2015 (UTC) (añado enlaces, Peter Bowman (discusión) 22:06 18 oct 2015 (UTC))Responder

Sí, aquí tenemos la edición que susupo el cambio de categoría. Me parece que antes de eso Cinematografía estaba destinada a ser una subcategoría dentro de Cine, pero el autor finalmente cambió de idea. Las borraré dentro de unos días si no hay objeciones. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 22:06 18 oct 2015 (UTC)Responder
Hecho, perdón por el retraso. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 13:38 19 nov 2015 (UTC)Responder

16:02 19 oct 2015 (UTC)

Noticias destacadas de Wikimedia, septiembre de 2015

Estas son las noticias destacadas del blog de Wikimedia en septiembre de 2015
 
About · Subscribe · Distributed via MassMessage (wrong page? Correct it here), 17:20 20 oct 2015 (UTC)

Nueva estructura: plantillas de encabezado

Algo de información previa: mi bot finalizó la primera fase de la transición a finales de septiembre, habiendo procesado la mayoría de las entradas canónicas, como se solían llamar aquí antes; en otras palabras, todas las entradas que no fueran formas flexivas. De un total de 835 000 entradas, esto supuso unas 135 000, de las cuales aprox. 35 000 corresponderían a apellidos (en su mayoría), topónimos y otros antropónimos. Desde hace unas semanas está trabajando con las formas flexivas, previendo acabar esta segunda fase a principios de noviembre. Quedaría por procesar otro grupo numeroso de entradas cuyo tratamiento consultaré en las próximas semanas.

Quería comentar aquí ciertos casos límite que he encontrado al tratar con las antiguas Categoría:Plantillas de encabezado (ahora casi todas en Categoría:Plantillas de encabezado (obsoletas)). De todas ellas, merecen una mención aparte {{INE-ES}}, {{POZ-POL-ES}}, {{Chono-ES}}, {{carácter oriental}}, {{TAXO}}, {{TRANS}} y {{TRANSLIT}}. Peter Bowman (discusión) 18:41 20 oct 2015 (UTC)Responder

{{INE-ES}}, {{POZ-POL-ES}}, {{Chono-ES}}

Su característica en común consiste en que corresponden a lenguas reconstruidas, con ciertas peculiaridades en su estructura y la presencia de un aviso debajo del encabezamiento. Ya he convertido todas las entradas en estos idiomas a la nueva estructura con {{lengua}}, junto con una nueva plantilla que sustituye al aviso anterior, {{reconstruido}}. Aparte de eso:

  • Ninguna de ellas contenía información relativa a la pronunciación o a la etimología, de modo que el bot no tratará de añadir {{pron-graf}} ni la sección etimológica por defecto.
  • Las entradas del protoindoeuropeo hacen uso de tres secciones adicionales no contempladas en Wikcionario:Estructura: Notación, Evidencias y Otras formas (ver *sōw).
  • No parece que haya ningún código ISO establecido para el chono, así que he tenido que crear {{chono}} para que sustituya a la plantilla de código de idioma habitual.

Me llamó la atención el caso de la lengua chono, de la que, según la Wikipedia, solo «se conocen con certeza alrededor de 20 palabras» gracias al único testimonio del idioma que ha perdurado hasta hoy: s:Doctrina para los viejos chonos. De momento, las únicas entradas que contiene el Wikcionario son cot y sap, siendo básicamente un extracto de dicho documento en ambos casos. Si podemos aportar tan poco acerca de este idioma, ¿tiene sentido incluirlo en el Wikcionario? (ping Lin linao). Peter Bowman (discusión) 18:41 20 oct 2015 (UTC)Responder

Hola. No hay código ISO para el chono, porque Ethnologue y ISO-639 trabajan principalmente con lenguas vivas. SIL tenía un código para el Kakauhua (un invento de ellos, basado en el chono, el no documentado caucahué y el kawésqar), pero lo borraron al darse cuenta. A mí me parece que sí tiene sentido crear entradas para lenguas así, por la lengua en sí misma y por su interés en el estudio de las lenguas americanas en general y de las de la Patagonia y el mapudungun en especial. El chono es casi un "fantasma", que hasta la publicación de ese catecismo solo se conocía por deducciones de toponimia bastante discutibles (según eso Linlinao son "dos cerros y una bahía protegida del viento del norueste") y había un vocabulario falso de la década de 1930 y se especula(ba) con que es un dialecto del kawésqar. Es bastante difícil hallar materiales sobre lenguas así y creo que es un aporte que el Wikcionario organice las pocas palabras que se conocen de ellas, por ejemplo, también me gustaría crear entradas para los números de la lengua de Magdalena de Cao Viejo. Saludos. Lin linao ¿dime? 19:50 20 oct 2015 (UTC)Responder
  • chono: concuerdo en guardar las pocas palabras preservadas. y mientras no se defina un código oficialmente también me parece bien que usemos un código especial en wikcionario, es decir "chono" está bien ("glottocode" chon1248 en glottolog.org).
  • el código poz-pol hay que cambiarlo, poz ISO 639-3 de lenguas malayo-polinesias + pol polaco. (podríamos usar poz con alguna especificación)
  • el protoindoeuropeo y en general todas las lenguas reconstruidas van a variar en dependencia al tiempo y a los autores... *sōw es un buen ejemplo de un mal ejemplo:
1. está basada en trabajos de Starostin (sus teorías van a serles muy interesantes a "indogermanistas" avanzados, pero en general su obra es demasiado especulativa)
2. parece estar mal interpretada, significa solo "parir". "hijo" se deriva con una "n" en la segunda sílaba (se entiende el error en la transcripción a wikcionario, ya que no está bien aclarado en la página de referencia)
Etimología en muchos casos sí se debería usar (ver, por ejemplo *dwi(h₁)dḱm̥ti)
Pronunciación ver Notación.
Notación sería información fonológica que iría dentro de pron-graf con fono=, así *sōw se daría /soːw/. incógnitas (como las laringales h₁, h₂, h₃) requerirían notas (volviendo a la necesidad de notas para los parámetros fono/fone).
Evidencias es lo que ya hacemos en otras lenguas bajo el apartado "Información adicional" con {{derivados|des=x}}...{{centro}}...{{abajo}} que genera la tabla "Descendientes de XXX en otras lenguas" (está mejor equipada que la que se empleó en *sōw). pero teniendo en cuenta la importancia de esta información para este tipo de entradas no deberíamos tratarla de "adicional". el apartado "Evidencias" no está mal, pero con la tabla {{derivados}}, yo preferiría "Descendientes", que podemos poner a voto en algún momento.
Otras formas: hasta ahora evité crear entradas de reconstrucciones por este tema... que hay muchas alternativas, en parte distintas representaciones de la misma (o casi la misma) fonología, pero en tantas otras se trata de reconstrucciones distintas basadas en innovaciones, ideas distintas, etc.
pero en correlación a otras entradas debería ir cercano a variantes/grafías alternativas dentro de pron-graf
(perdón, por tormentas se me cortó varias veces la luz obligándome a reescribir este texto varias veces. en parte había quedado grabado el texto en otras partes perdí el hilo... espero que más o menos se entienda igual) --Ninud (discusión) 14:11 11 nov 2015 (UTC)Responder

Orden de los encabezamientos

(En unas horas expondré mis dudas. Van a cumplirse tres semanas desde la última firma y todavía no quiero que el bot archive este hilo. Peter Bowman (discusión) 15:05 10 nov 2015 (UTC))Responder

(Ninud: he trasladado tus comentarios a la sección anterior. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 15:53 11 nov 2015 (UTC))Responder

Quería proponer un orden para los encabezamientos especiales, a saber, los símbolos (entre otros) translingüísticos ({{TRANS}}), las denominaciones taxonómicas ({{TAXO}}) y los caracteres orientales ({{Carácter oriental}}). La propuesta sería seguir un esquema como este:

  • translingüístico/denominación taxonómica/caracter oriental
  • español
  • otros idiomas
  • transliteraciones
  • referencias y notas

Esos tres encabezamientos irían siempre antes que las demás secciones. Los he incluido en la misma línea por cierta similitud entre ellos (símbolos/letras/códigos/etc. no adscritos a ningún idioma en concreto) y la poca probabilidad de que coincidan dos o más en una misma entrada, pero aún así el orden sería el arriba presentado para tal hipotético caso. La elección de colocarlos en primera posición viene de la costumbre, observando soluciones parecidas en otros proyectos, y de seguir con el esquema ya adoptado en los caracteres orientales, cuyas entradas normalmente preceden a las del mandarín en caso de coincidir en una misma página. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 22:09 18 nov 2015 (UTC)Responder

me parece bien, no se me ocurren inconvenientes (excepto tal vez alguna discusión sobre el trato de formas oficiales como el hanyu pinyin para el mandarín, o las variantes romanj para el japonés, etc.) --Ninud (discusión) 10:26 19 nov 2015 (UTC)Responder
Creo que esas variantes ya están siendo tratadas adecuadamente, por ejemplo tenemos inu#ja y 二月#ja, con el parámetro escritura de {{lengua}} tomando los valores romaji y kanji, respectivamente. Solo habría que corregir los casos donde dicha información fue introducida erróneamente en el encabezamiento de idioma, después llevada por el bot al parámetro alt de {{pron-graf}}: hi#ja, kama#ja, naifu#ja, rekkon#ja, sugoi#ja, umi#ja, un#ja. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 13:55 19 nov 2015 (UTC)Responder
ya veo, más o menos como está en たっきゅう/takkyū.
deberíamos integrar la tabla {{escritura-ja}} dentro de {{pron-graf}} con un formato más general que sirva para otras lenguas también (similar a grafías alternativas) --Ninud (discusión) 11:12 20 nov 2015 (UTC)Responder
  Hecho, ver 卓球 / たっきゅう / takkyū (el tipo de escritura hay que incluirlo manualmente dentro del parámetro enota=). --Ninud (discusión) 11:41 20 nov 2015 (UTC)Responder
Son 520 páginas, pasaré a convertirlas con el bot dentro de unos días si nadie se opone. Hay un parámetro para la llamada forma mixta, básicamente es uno o más caracteres kanji con la okurigana, si no me equivoco (ver ari o taberu). ¿Debería indicar alguna nota especial, o lo dejo en kanji? Un saludo, Peter Bowman (discusión) 19:43 26 nov 2015 (UTC)Responder
  Hecho. Decidí dejar lo de la forma mixta para no alterar la organización de las entradas. Aproveché para añadir la mayoría de los parámetros escritura faltantes, ver Categoría:JA:Escrituras (observación: tal vez forma mixta sea una mejor elección que, simplemente, mixta). También he revisado las entradas mencionadas más arriba (con alt=Romaji) y un puñado en las que aparecía el parámetro transliteración en {{pron-graf}}. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 00:02 10 dic 2015 (UTC)Responder

Para las transliteraciones tenía pensado crear una plantilla de encabezamiento nueva, {{translit}}, y requerir esta vez no el nombre completo del idioma, sino su código ISO correspondiente para asemejarse más a {{lengua}}. Extraje la siguiente lista con el número de transliteraciones por idioma y el código indicado en WN:CI: Usuario:PBbot/TRANSLIT. Tal vez queramos renombrar las categorías para asemejarse más, nuevamente, al esquema de los códigos de idioma, pasando del Categoría:Transliteraciones del guyaratí actual a algo como Categoría:GU:Transliteraciones (Categoría:Transliteraciones). Sería más fácil operar con ellas con la nueva plantilla.

Ahora la estructura de estas entradas: ¿qué elementos hacen falta? Parece que lo más habitual es aportar la grafía original (llamada a veces grafía alternativa), la traducción de la acepción y su categoría gramatical, ver ghoḍo. En elohim vemos que han completado la entrada con la misma información adicional que la escritura original, e incluso añadiendo una acepción más. En papirós se indica además la etimología y la flexión, pero esta última referida a la grafía del alfabeto hebreo.

Mi primera propuesta es continuar con la idea de las secciones de transliteraciones (usando ahora la nueva plantilla), pero con el mínimo contenido posible, partiendo de la suposición de que no son más que una redirección blanda como las variantes o grafías alternativas, aunque con incluso menos información propia. El problema es que, aun si se constatara que realmente no hay ninguna información adicional que se pueda aportar, siempre quedaría el encabezamiento de la categoría gramatical (en los ejemplos anteriores, Sustantivo y Sustantivo masculino). Si se diera el caso de que dicha transliteración corresponde a más de una categoría gramatical, tal vez a una forma flexiva, por consistencia habría que crear sendos apartados con la misma redirección apuntando a la grafía original, lo que me parece redundante.

Mi segunda propuesta consiste en dedicar un apartado de segundo nivel para todas las transliteraciones y, dentro del mismo, colocar cada una como elementos de una lista no numerada:

== {{lengua|es}} ==
...

== {{lengua|xx}} ==
...

== Transliteraciones ==
* {{translit|gu|ઘોડો}}.
* {{translit|he|פאפירוס}}.
...

== Referencias y notas ==

Estos elementos seguirían un orden alfabético respecto del nombre de cada idioma. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 21:48 26 nov 2015 (UTC)Responder

Mi tercera propuesta, disfrazada de pregunta: ¿por qué dedicarle una entrada a cada transliteración? ¿Tiene sentido crear estas secciones? Completar el Wikcionario con todas las transliteraciones posibles requeriría un esfuerzo titánico y posiblemente inútil, pues ya vemos en los ejemplos anteriores que no es más que repetir la misma información de la grafía original (a no ser que me olvide de algo importante). En estas últimas entradas ni siquiera haría falta aportar la transliteración manualmente, pues se le podría indicar a pron-graf o a la plantilla correspondiente que la genere a partir del título de la página. En el futuro seguramente se podrá extraer esta misma información de Wikidata. Peter Bowman (discusión) 22:00 26 nov 2015 (UTC)Responder

la duda es válida. tal vez sería mejor limitar las entradas de transliteraciones a aquellas lenguas muertas que ya la lingüística moderna trata de forma transliterada (hitita, sumerio, etc.). el resto se podría transliterar dentro de la entrada principal (incluyendo tablas de flexiones).
por otro lado, y lo único que olvidás, es que poder contar con las transliteraciones facilita cualquier tipo de comparación que quiera hacer el usuario, por ejemplo con búsquedas del tipo *f*b*
Excurso: sería muy difícil agregarle parámetros al buscador? por ejemplo V=vocal cualquiera, para limitar la búsqueda a una raíz *fVb* (con una vocal entre f y b) o *fVVb* (vocal o diptongo).
--Ninud (discusión) 11:48 28 nov 2015 (UTC)Responder
En teoría podrías usar expresiones regulares para afinar la búsqueda: mw:Help:CirrusSearch (aunque yo lo he intentado sin éxito, tal vez hayan configurado algunas reglas especiales). De todos modos, ¿cómo sería esa comparación? Tal vez sea más conveniente buscar otros medios (un gadget, listas actualizadas periódicamente) para evitar crear tantas entradas/redirecciones. Peter Bowman (discusión) 18:24 29 nov 2015 (UTC)Responder

Y tengo otra duda :). Respecto a la entrada Yehoshua:

  • ¿Es correcto usar la mayúscula inicial en una transliteración? Nunca había visto esto antes, tampoco le encuentro el motivo en este caso.
  • ¿Es posible que una misma transliteración coincida para dos o más vocalizaciones diferentes de un lema en hebreo, árabe, yídish...?

Un saludo, Peter Bowman (discusión) 22:06 26 nov 2015 (UTC)Responder

A la primera pregunta, sí, al menos en el caso de que en el sistema de escritura de origen se empleen mayúsculas (alfabeto cirílico y griego). Yo también las usaría en Yehoshua o Nihon u otras cosas que en castellano irían con mayúscula, pero no tengo argumentos técnicos. A la segunda, sí, pasa mucho en japonés, hay menos de 200 sílabas posibles y muchas raíces son homófonas, sobre todo las de origen chino. Así, puede haber un montón de caracteres chinos que en japonés se lean "shi" o "sen". Saludos. Lin linao ¿dime? 00:56 27 nov 2015 (UTC)Responder
En el alfabeto hebreo no existe la distinción minúscula/mayúscula. De todos modos, estoy mirando algunas tablas de transliteración de lenguas eslavas y creo que me equivoqué en mi aseveración del primer punto, no sé por qué estaba tan convencido. En el segundo punto tenía en mente el caso de los alfabetos consonánticos, en los que, por lo general, no se usan las vocales (ver w:Abyad). Estas vienen representadas por diacríticos; por ejemplo, en aquella entrada tenemos יהושע‎ y יְהוֹשֻׁעַ‎, aparentemente la primera palabra sin vocalizar. Tal vez sea un error, de lo contrario no entiendo qué función cumple ahí la grafía alternativa Yeshua. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 02:41 27 nov 2015 (UTC)Responder

¿Astrología como campo semántico?

Acabo de consultar la palabra agua y he visto que dentro de las definiciones hay incluida una referente al campo semántico (?) de la astrología.

La astrología no es una ciencia, ni siquiera una disciplina científica o de estudio. La astronomía se puede aceptar como campo semántico ya que es una ciencia o un ámbito de estudio, sin embargo a día de hoy sabemos que la astrología no es más que un montón de supersticiones sin fundamento. Si aceptamos astrología, ¿no tendríamos también que aceptar como campos semánticos el tarot, la nigromancia, la adivinación por runas, la quiromancia, los horóscopos chinos, etc.? ¿Vamos a incluir dentro de la definición de rata, los años del horóscopo chino que corresponden con este animal? ¿De verdad es esta definición de agua relevante y propia de un diccionario mínimamente riguroso:

10 Astrología. Elemento que incluye los signos de Cáncer, Escorpio y Piscis?

Además la división de moléculas en elementos (agua, tierra, aire y fuego) choca frontalmente con la química básica y la tabla periódica de elementos, ambas demostradas científicamente. Añadir esto a un diccionario sería como incluir dentro de la definición de Luna: astro habitado por selenitas; o dentro de la definición de Sol: carro alado de fuego con el que el Dios Helio atraviesa el cielo.

Teniendo en cuenta que el resto de los campos semánticos se refieren a deportes, actividades, arte o cultura, y que la astrología no pertenece a ninguna de estas clasificaciones ¿por qué está incluida como campo semántico?

La astrología es una actividad humana, como los asesinatos o la música, nadie ha dicho que sea deseable hacerla o cierto lo que dice. Se me ocurren varias palabras con acepciones astrológicas, como casa, ascendiente o signo. Sin duda, "adivinación" podría ser un campo semántico más amplio. Lo importante es no presentar las deficiones desde el punto de vista de la propia astrología, como hace el DRAE con la terminología del catolicismo, porque eso sería faltar a la neutralidad. Saludos. Lin linao ¿dime? 20:53 20 oct 2015 (UTC)Responder

¿Mover plantilla «DRAE» a «DRAE2012» para dar cabida a nueva edición, o…?

Hola a todos.

La vigesimotercera edición del Diccionario de la lengua española (DLE) está disponible en la dirección dle.rae.es. La 22.ª edición sigue estando disponible (por ahora) en la dirección que indica la plantilla «DRAE» (lema.rae.es). Con el objeto de fomentar la utilización de las definiciones de la edición más reciente como referencias en las nuevas entradas del Wikcionario que se creen a futuro, y dado que estas definiciones pueden diferir de las de la 22.ª edición, ¿es aceptable que la plantilla «DRAE» actual se conserve como tal, trasladándola de su nombre actual a «DRAE2012» (siguiendo el modelo de «DRAE1914») u otro nombre que gusteis, y creando en su lugar una plantilla nueva que enlace al URL dle.rae.es? O bien, ¿considerais que es mejor que simplemente se actualice la plantilla «DRAE» actual para que apunte a las definiciones en el URL nuevo? —Born2bgratis (discusión) 14:37 21 oct 2015 (UTC)Responder

Creo que es mejor trasladar a DRAE2012 y crear una nueva plantilla para la edición actual. Si luego borran la otra edición, quizás se pueda recurrir a Archive.org para conservar la referencia. Saludos. Lin linao ¿dime? 02:33 22 oct 2015 (UTC)Responder
Born2bgratis: veo que has creado {{DLE}} sin incluir el año en su nombre, pero ¿qué haremos cuando dentro de algún tiempo surja otra edición? Siguiendo este mismo esquema, imagino que habría que trasladar DLE a DLE2014 y crear un prefijo nuevo (ni DRAE ni DLE), pero no le veo mucho sentido. Supuse que el nuevo nombre sería DRAE2014 (o DLE2014). Otra observación: la fecha de publicación de la edición anterior es el 2001 (ping User:Ninud: ¿Especial:Diff/2651115?). Un saludo, Peter Bowman (discusión) 19:34 12 nov 2015 (UTC)Responder
Peter Bowman: Gracias por tu mensaje. En efecto, consideré mover la nueva plantilla al nombre anterior, «DRAE», pero al final decidí usar el acrónimo «oficial»; además, de otro modo necesitaría un bot para corregir muchas páginas y preferí ahorrarme la molestia. Sobre el nombre sin año, la Academia ha declarado que esta será la última edición del Diccionario en papel; es de suponerse que las futuras enmiendas progresivas se realizarán al sitio electrónico, lo cual podría, hipotéticamente, provocar desfases en nuestras definiciones en caso de cambios radicales a la fuente de información (que no se reflejarían en un cambio al URL que enlazamos), pero no creo que eso ocurra. No nos adelantemos. Ya corregí el año en el nombre de la plantilla; en efecto, el año correcto de publicación de la 22.ª edición es 2001. Debí fijarme en ese detalle, gracias por la observación. —Born2bgratis (discusión) 19:48 12 nov 2015 (UTC)Responder
antes figuraba el año 2012 en la versión online del DRAE, pero aparentemente lo quitaron :/ --Ninud (discusión) 10:01 13 nov 2015 (UTC)Responder
Sería excelente que alguien pudiera hallar el modo de enlazar a las entradas de cada edición que se guardan en el NTLLE. Saludos. Lin linao ¿dime? 13:16 13 nov 2015 (UTC)Responder
Eso sería simplemente fabuloso y facilitaría enormemente un referenciado acertivo. Hoy día aunque esten online otros diccionarios o no tienen un sistema de búsqueda tan fácil o justo no corresponden a las mismas páginas que el NTLLE haciendo que opte por no usarlos--Esceptic0 (discusión) 22:41 28 nov 2015 (UTC)Responder

acosto

Hola. Sorry to speak English but I do not know enough your language. I think acosto is not correct. It should be acuesto, right? Could you fix this? Gracias. Pamputt (discusión) 05:04 22 oct 2015 (UTC)Responder

Hola, it's explained here. When acostar means "get near the shore" it is a regular verb, therefore acosto is correct. Saludos --150.214.214.33 06:49 22 oct 2015 (UTC)Responder
Hola, muchas gracias para la explicación. He añadido una nota en el Wikcionario francés. Pamputt (discusión) 21:32 22 oct 2015 (UTC)Responder

Plantilla:inflect.fr.adj.reg, Plantilla:inflect.fr.adj.ad-lib

exigu debe mostrar exigüe, exigües, exiguë y exiguës, mas no puedo hacer las plantillas mostrar todos cuatro. ¿Cualquiera reparará esto? --Romanófilo (contribuciones) 08:58 24 oct 2015 (UTC)Responder

Romanophile: si es un caso muy aislado, tal vez sea más simple incluir otra tabla con las variantes ortográficas que mencionas, de un modo parecido a como lo han hecho en fr:exigu. La otra opción pasaría por usar este código:
{{inflect.fr.adj.ad-lib|exigu|[[exigüe]]<br>[[exiguë]]|[[exigus]]|[[exigües]]<br>[[exiguës]]}}
Singular Plural
Masculino exigu exigus
Femenino exigüe
exiguë
exigües
exiguës
Si ninguna de las soluciones es la ideal, modificaré nuestras plantillas. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 20:59 26 oct 2015 (UTC)Responder
Romanophile: lo siento, tampoco podemos hacerlo así. El ejemplo de arriba funcionaba (ahora vemos que no) porque habías desactivado la creación de enlaces en {{inflect.fr.adj.ad-lib}}, no me percaté de ello. He dejado la entrada así, dime si prefieres que añada un parámetro adicional y adaptaré la plantilla. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 12:17 27 oct 2015 (UTC)Responder

18:04 26 oct 2015 (UTC)

Propuesta sobre nuevo alias, recordatorio

Hola. Querría dejar una nota informativa acerca de una propuesta que lancé en septiembre. Esta se halla actualmente en el archivo del Café y se puede consultar aquí: Wikcionario:Café/2015 09#Nuevo alias para el espacio de nombres Wikcionario. Animo a opinar y dejar votos. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 15:44 2 nov 2015 (UTC)Responder

  A favor. No sabría que criterio usar para elegir las letras. Yo en su momento use WC para algunas plantillas acá y en es.wiki porque la C viene a cortar con el Wik y nos diferenciaría de el en.wiktionary. pero WN tampoco me parece mal, es cuestión de convenir--Esceptic0 (discusión) 08:47 4 nov 2015 (UTC)Responder

Continuemos en aquel hilo, por favor, para mantener la discusión/votación en el mismo sitio. Sé que está archivado, pero no por decisión y conveniencia de la comunidad, sino por la acción de un autómata :). Un saludo, Peter Bowman (discusión) 14:39 4 nov 2015 (UTC)Responder

16:42 2 nov 2015 (UTC)

Trabajo de enlace comunitario

Mi equipo está buscando un nuevo enlace comunitario para trabajar con el equipo de Descubrimiento y nuestras comunidades. Mis compañeros viven en seis países diferentes, y necesitamos hablar con wikimedistas en todas partes del munde. El candidato ideal es un wikimedista experimentado que puede hablar el inglés y escribir al menos un otro idioma. Si te interesa esto, por favor lee las instrucciones para postulantes y entrega tu solicitud tan pronto como sea posible. Las entrevistas están empezando ahora. Por favor, comparte esta información con otros miembros de la comunidad que se interesarán. ¡Gracias! Whatamidoing (WMF) (discusión) 01:06 6 nov 2015 (UTC)Responder

tomar en alquiler

Hola,

Estamos en la versión francesa del Wikcionario disputando la supresión de la pagina fr:tomar en alquiler (aquí: tomar en alquiler) y vengo a solicitar sus opiniones a ustedes que son hablantes nativos. Me parece que eso es una colocación, una forma preferida de formularlo pero no una forma fijada. No sé si se debería incluir como una entrada aparte en el proyecto. Gracias en adelante por sus opiniones. Noé (discusión) 08:48 9 nov 2015 (UTC)Responder

al buscarlo (con "tom* en alquiler") en el CORDE (Corpus Diacrónico del Español) aparece en 8 ejemplos con el significado de "alquilar", siendo el más reciente 1948, la mayoría de los demás pero bastante más antiguos. en el CORPES (Corpus del Español del Siglo XXI) no encontré ejemplos. conclusión: si se quiere se puede poner como locución, mencionando que fue rara y ahora obsoleta. saludos --Ninud (discusión) 11:35 9 nov 2015 (UTC)Responder
Gracias por tu investigación. Me parece un elemento interesante que podemos tener en cuenta. Me interesaría también el opinión de otros hablantes nativos del proyecto, si se puede. Noé (discusión) 14:54 12 nov 2015 (UTC)Responder
argumento para dejar de lado a esta locución verbal es que no tiene sentido figurado --Ninud (discusión) 11:45 14 nov 2015 (UTC)Responder

leyendo la definición de locución pues claramente no lo es porque el sentido de "tomar en alquiler" si es obvio sumando el significado de sus componentes.--Esceptic0 (discusión) 22:06 28 nov 2015 (UTC)Responder

nuestras definiciones están incompletas, ver locución en el DLE, según la cuarta definición allí "tomar en alquiler" claramente sería una locución verbal (yo tomo en alquiler, nosotros tomamos en alquiler, ellos no lo pudieron tomar en alquiler...) --Ninud (discusión) 10:53 29 nov 2015 (UTC)Responder

17:18 9 nov 2015 (UTC)

Community Wishlist Survey

Wikimania 2016 scholarships ambassadors needed

Hello! Wikimania 2016 scholarships will soon be open; by the end of the week we'll form the committee and we need your help, see Scholarship committee for details.

If you want to carefully review nearly a thousand applications in January, you might be a perfect committee member. Otherwise, you can volunteer as "ambassador": you will observe all the committee activities, ensure that people from your language or project manage to apply for a scholarship, translate scholarship applications written in your language to English and so on. Ambassadors are allowed to ask for a scholarship, unlike committee members.

Wikimania 2016 scholarships subteam 10:47 10 nov 2015 (UTC)

Entradas de adjetivos / participios perfectos

hay bastantes tanto en español como en latín (abiectus, adversus1, etc.). la diferencia entre estas y otras entradas que combinan etimologías con formas flexivas (como abusus) es que en este caso tienen la misma etimología.
cuál sería la mejor solución para estos casos?

  1. ser consecuentes y tratarlos como a todas las demás formas flexivas: en un apartado al final del idioma, o
  2. tratarlos especialmente? es decir, dejarlos unidos...

--Ninud (discusión) 14:21 14 nov 2015 (UTC)Responder

una alternativa sería usar las plantillas para formas flexivas en la etimología, de esa manera no hay que repetir bajo formas flexivas lo que ya figura bajo etimología y la formas flexivas se registran en las categorías pertinentes, ver adustus.
--Ninud (discusión) 11:57 15 nov 2015 (UTC)Responder

Más o menos por dudas como esta decidí dejar de lado las formas flexivas hasta tener las cosas bien claras. Por eso, mi bot hasta ahora había estado ignorando por completo aquellas páginas donde confluyeran, en una misma sección de idioma, una forma flexiva con una acepción no canónica (entendiendo por canónica p. ej. un verbo o un sustantivo, y por no canónica, una forma verbal o sustantiva. Peter Bowman (discusión) 21:43 16 nov 2015 (UTC)). Para la primera opción, siendo consecuentes, me decantaría por seguir este esquema:Responder

  • para una etimología (o ninguna: en variantes, grafías alternativas, etc. se omitiría la sección Etimología):
== {{lengua|xx}} ==
=== Etimología ===
=== Categoría/s gramatical/es ===
...
=== Forma xx ===
=== Locuciones/Refranes/Conjugación/... ===
  • para varias etimologías:
== {{lengua|xx}} ==
=== Etimología 1 ===
==== Categoría gramatical ====
==== Locuciones/Refranes/Conjugación/... ====
=== Etimología 2 ===
==== Categoría gramatical ====
==== Locuciones/Refranes/Conjugación/... ====
...
=== Forma/s xx ===

Esto sería más compatible con la decisión de no incluir la etimología en las entradas puramente flexivas (p. ej. beberemos): si intervienen otras acepciones (sustantivos, verbos, etc.), estas formas tampoco se verían subordinadas a un encabezamiento etimológico (debería quedar sobreentendido que la etimología aportada no haría referencia a ellas). Traducido a la rutina de mantenimiento del bot, básicamente desplazaría todas las secciones de título Forma xx después de las demás acepciones y antes de las secciones comunes definidas en WN:ES (Locuciones, Refranes...). Esta propuesta modificaría la estructura de tu ejemplo, abusus. Aún no la he cotejado con las discusiones previas.

En cuanto a la segunda solución, creo que estaríamos añadiendo una excepción poco intuitiva a expensas de no repetir una breve mención acerca de la procedencia de la palabra: si dicha forma flexiva admite acepciones no canónicas (me corrijo nuevamente, Peter Bowman (discusión) 21:43 16 nov 2015 (UTC)), no añadas la acepción flexiva (bajo su correspondiente encabezamiento). Esto entraría en contradicción con los cientos de miles de páginas que ya tenemos (a no ser que lo haya entendido mal). Un saludo, Peter Bowman (discusión) 18:02 15 nov 2015 (UTC)Responder

  • la duda se presenta solo en caso de etimologías iguales (participio / adjetivo / y también sustantivo en -sus2/-tus4)
en esos casos, tal vez, en lugar de repetir en la etimología la información que aparecerá en la acepción de la forma flexiva (a eso te referís con "acepción no canónica"?), podríamos poner la morfología, ver abiectus.
  • en abusus no hay dudas de que hay que separarlas en etimologías distintas. se forman con sufijos que casualmente se escriben igual en el nominativo singular masculino, pero que dan significados distintos además de las declinaciones distintas, -sus, -sūs1 (-tus, -tūs3) vs. -sus, -sī2 (-tus, -tī4).
--Ninud (discusión) 10:57 16 nov 2015 (UTC)Responder
Perdón, parece que me lie y acabé escribiendo no canónica (= forma flexiva) en lugar de canónica. He incluido una breve explicación más arriba, mil disculpas.
Ahora mismo realmente no sé qué pensar; en los esquemas de Wikcionario discusión:Estructura#Pronunciación y escritura de formas flexivas parece que ya habíamos descartado relacionar las formas flexivas con una etimología, y el resultado era llevar todas las formas al tercer nivel, considerando la desaparición del título Formas flexivas (por cierto: en algún momento debió cambiar la estructura de los encabezamientos bajo una etimología única; la solución que he implementado en el bot responde a estas reglas). En cuanto a juntar adjetivos y participios, y a modo de ejemplo, en en.wiktionary han introducido el título Participle para tales casos (en:abusus), aunque por alguna razón decidieron usarlo selectivamente (en:estropeado#Spanish). La solución adoptada aquí debería contemplar todos los casos posibles para evitar casos de ambigüedad y excepciones. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 21:43 16 nov 2015 (UTC)Responder
  • sí, ya sugerí varias veces de evitar el coloquialismo "forma no canónica" en lugar de "forma flexiva" por varios motivos...
    De ahí la cursiva :). Quise usar forma canónica como contraposición de forma flexiva, tal vez exista una expresión más adecuada. Peter Bowman (discusión) 18:40 17 nov 2015 (UTC)Responder
hay un término que yo tampoco suelo usar mucho: lema, la 5. definición (nota bene: "forma canónica" allí debería ir entre comillas, que no es una definición aceptada en la literatura, o mucho mejor parafraseando la definición del DRAE) --[IP ocultada a petición del autor] 22:02 17 nov 2015 (UTC)
  • si le damos un apartado a los participios deberíamos dárselo a todas las demás formas también... además la entrada en:abusus está mal: el sustantivo no tiene la etimología señalada allí.
    Lo señalé como ejemplo, pero en principio estoy en contra de esa solución. Lo percibo como un símil con el caso de adustus, pues si aquí prescindimos del título Forma verbal, sería incongruente con otras entradas de participios que no den lugar a una acepción adjetiva. Peter Bowman (discusión) 18:40 17 nov 2015 (UTC)Responder
  • para entradas con formas flexivas en latín (o lenguas altamente flexivas con signos no ortográficos, por diferencias en la pronunciación), teniendo en cuenta lo discutido hasta el momento, sigo los siguientes parámetros:
1. si las formas flexivas no concuerdan en sus etimologías con ninguna de las etimologías de la entrada las trato como una etimología aparte (en referencia al nivel del título), de otro modo ver abiectus.
nota: en casos como en multo, donde la forma sustantiva incluye dos formas en una misma acepción no tiene mucho sentido separar la forma ablativa de la dativa y juntarla al adverbio (etimología 1) con el que técnicamente comparte etimología.
Ninud: si, tomando el ejemplo de abiectus, la forma verbal hubiese tenido otra etimología, ¿habrías incluido dos secciones de etimología en la entrada: Etimología 1 con el adverbio, y Etimología 2 con la forma verbal? ¿O simplemente habrías reiniciado la numeración? Perdón si ya habías señalado esto en otra parte, solo quiero evitar hacerme un lío. Peter Bowman (discusión) 19:14 17 nov 2015 (UTC)Responder
no estoy seguro si te entendí bien acá (adjetivos y participios perfectos latinos en -tus o -sus tienen siempre la misma etimología, salvo alguna excepción que no se me ocurre...)
pero hipotéticamente si se daría el caso, entonces no, no lo pondría bajo "Etimología 1" y "Etimología 2", lo solucionaría como en abusus: formas flexivas al final de la entrada con el título al mismo nivel que la primera etimología (los apartados dentro de esta pasan a un nivel inferior, como está en multa) --Ninud (discusión) 22:28 17 nov 2015 (UTC)Responder
Hm, entonces la única indicación de que estamos ante dos etimologías es la diferencia en los niveles, apenas apreciable en la entrada (es casi el mismo tamaño de letra) y fácilmente omisible en la tabla de contenidos (que en multa está oculta por defecto al haber una sección de idioma que precede al latín). Personalmente no lo habría interpretado así, en un principio me pareció un error u omisión, y desde luego no puedo programarlo de esta forma con el bot (ya está corrigiendo a algunos editores que asignan un nivel erróneo a las secciones, luego ¿cómo detectar un error en este caso?). Tengamos en cuenta que dos o más etimologías, con formas flexivas por medio, se van a dar por fuerza; se me ocurre p. ej. sal, habrá muchas más. Peter Bowman (discusión) 23:00 17 nov 2015 (UTC)Responder
antes que nada, ya sé, masticamos tanto el tema y durante tanto tiempo, que nos olvidamos de la mitad de lo discutido... je
pero poder poner un título distinto a "Etimología" (en este caso Forma verbal) fue uno de los factores que favorecían el cambio de estructura...
y no, no es la única diferencia. la etimología de la forma flexiva se encuentra en la acepción, es la acepción! Plantilla de cabecera: más votaciones... (primer párrafo)
además ver nuestro diálogo en los puntos 2 y 3 en implementación de la nueva plantilla de cabecera (2. parte: transición)
la idea de separar las formas flexivas de los lemas nunca se disputó, el caso de adjetivos y participios (que comparten etimología) son la excepción (aunque una excepción recurrente en la mayoría de las lenguas indoeuropeas). en general las formas flexivas no tienen la misma etimología que los lemas con los que comparten la entrada.
bajo formas flexivas no debería haber más información de la necesaria, es decir información flexiva, pronunciación y variantes, el resto de la información se encuentra en la entrada principal (básicamente son redirecciones suaves)
tal vez deberíamos reinstituir un título "Formas flexivas" con subtítulo "Forma XX" para todas las formas flexivas (no solo para casos múltiples como votado bajo el punto 3 en Plantilla de cabecera (votaciones, cuarta parte) para subrayar el trato distinto entre lemas y formas flexivas. aunque ya había consultado esto bajo el punto 3 en implementación de la nueva plantilla de cabecera (2. parte: transición): «ver como queda en siebte (aquí una duda: les parece mejor especificar la primera etimología con "Etimología 1"? (la "Forma verbal" tiene otra etimología, y aunque no figura sería la etimología 2, ver sieben. a esto tu respuesta: «En cuanto a siebte, yo no incluiría la etimología de la forma flexiva en el «contador» a tenor de lo que comenté en el punto 2 y por simplicidad,...»
--Ninud (discusión) 11:19 18 nov 2015 (UTC)Responder
addendum: se le podría dar un estilo especial a los títulos "Etimología" y "Formas flexivas" para subrayar la equivalencia del nivel --Ninud (discusión) 11:40 18 nov 2015 (UTC)Responder
algo así Usuario:Ninud/formas_flexivas --Ninud (discusión) 11:58 18 nov 2015 (UTC)Responder
De acuerdo, gracias por la aclaración, pues es evidente que la necesitaba :). Sigo estando de acuerdo contigo respecto a las conversaciones anteriores y coincido con tus observaciones en el comentario anterior, tan solo acabamos de tocar un detalle (ese salto de nivel bajo Etimología cuando había una forma flexiva) que no veo que se comentara explícitamente hasta ahora y me quedé con la duda tras ver que cambiábamos de idea durante las discusiones (Formas flexivas desapareció en un momento dado). Para no meter la pata, decidí no tocar estas entradas hasta tenerlo todo claro.
Me parece que, aun por muy glorificado que pueda parecer, restituiría el título Formas flexivas (siempre en plural o siempre en singular, me decantaría por lo primero), de momento dejando de lado los estilos especiales. Y perdón por este inciso aclaratorio, pues habías creado el hilo para tratar sobre los participios y yo acabé hablando de otra cosa. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 13:51 18 nov 2015 (UTC)Responder
el hecho de que te hizo dudar apunta a que hay que mejorarlo, que no lo podemos dejar así, que esta duda va a resurgir continuamente. más allá de que se pueda corregir con el bot, deberíamos encontrarle una mejor solución.
cambiándole el estilo a los títulos "Etimología" y "Formas flexivas" para subrayar su equivalencia me parece la mejor solución, ver Usuario:Ninud/formas_flexivas (v.2)
si alguien tiene una mejor idea... :) --Ninud (discusión) 11:56 19 nov 2015 (UTC)Responder
2. las formas flexivas se ordenan alfabéticamente según su categoría gramatical, como en multo.
3. en caso de diferencias en la pronunciación (signos no ortográficos) se subdividen dentro de la forma de la categoría gramatical, ver las formas adjetivas en multa.
4. no se subdividen formas flexivas por sus etimologías, ni siquiera cuando parten de raíces distintas, ver edere y ederis.
aquí podríamos permitir una excepción, similar a en:ederis.
--Ninud (discusión) 13:38 17 nov 2015 (UTC)Responder

19:39 16 nov 2015 (UTC)

Noticias destacadas de Wikimedia, octubre de 2015

Estas son las noticias destacadas del blog de Wikimedia en octubre de 2015.
 
About · Subscribe · Distributed via MassMessage (wrong page? Correct it here), 19:54 17 nov 2015 (UTC)

Formas flexivas

hasta ahora la idea era de acomodar las formas flexivas en un apartado al final de la lengua, incluyendo solo la acepción (información flexiva, como género, tiempo, persona, etc.) e información que no figurase en la entrada principal (como pronunciación y ocasionalmente variantes o grafías alternativas).

dudas aparecen dentro de entradas que incluyen en una misma lengua lemas y formas flexivas,

con etimologías distintas:
1. donde el o los lemas y la o las formas flexivas parten de raíces distintas (sal, gana, etc.)
2. donde parten de la misma raíz pero de derivaciones distintas (multa, abusus, abuso, etc.)
con etimologías iguales:
3. como ocurre dentro de tantas lenguas indoeuropeas, por ejemplo, entre las formas base de formas verbales no personales (mayormente participios) y adjetivos o sustantivos (conocido: (g)nōtus, known, bekannt, etc.)

la solución más simple (especialmente para el bot) sería de tratarlas a todas de la misma manera:

  • formas flexivas en un apartado al final de la lengua con el título al mismo nivel que las etimologías de los lemas.

la alternativa:

  • hacer una excepción para el punto 3, para las formas base de los participios (como se ve en otros proyectos, como wikcionario inglés, aunque irregular y/o inconsecuentemente)

si vamos a optar por un trato excepcional, es decir, poner las formas flexivas y los lemas bajo una misma etimología:

  • ¿las ponemos después de los adjetivos y/o sustantivos (como en known)?
  • o ¿seguimos el orden lógico? poniendo la forma original, la forma verbal arriba de todo (como ya se puede encontrar esporádicamente dentro de nuestro proyecto, ver sleeping), (y lógicamente para estos casos especiales habría que considerar el título "Participio" en lugar de "Forma verbal").

argumentos en contra de un trato diferenciado:

  • el más importante, y bastante contundente, es que vamos a tener que hacer todos los cambios manualmente. dudo mucho que un bot sea capaz de diferenciar entre los puntos 1, 2 y 3... de hecho, hasta a autores experimentados no le resulta fácil (al no contar con el 100% de las etimologías de los lemas... ver objeto, la forma verbal tiene otra etimología que el sustantivo)

conclusión: si tratamos a todas las formas flexivas indiscriminadamente nos vamos a ahorrar muchísimo trabajo!
antes de poner esto a voto, ¿a alguien se le ocurre algo que no tuve en cuenta? tal vez algún argumento en favor de tratarlas diferenciadamente? --Ninud (discusión) 14:24 21 nov 2015 (UTC)Responder

  • Ninud, tan solo una pregunta en cuanto al trato indiscriminado: ahora mismo todas las acepciones bajo una misma etimología siguen una numeración continua, incluso cuando hay más de una categoría gramatical (ver conocido). En amica, en cambio, has reiniciado la cuenta para la forma verbal (respecto de la forma adjetiva). ¿Esto debe ser así?
Una costumbre previa al revivido título "Forma flexiva" (satura, multa, multo, etc.). me imagino que ahora se podría enumerar también de forma continua. lo que resulte más intuitivo a los editores... --Ninud (discusión) 10:10 27 nov 2015 (UTC)Responder
  • Y una observación mía algo fuera de tema: en amica vemos un índice de contenidos parcialmente plegado debido a la configuración actual del gadget, que es básicamente la misma que en el Wikcionario francés, de donde se tomó el código. Está ajustado para mostrar solo hasta el primer subnivel de la primera sección de la entrada, pero me parece que esto actúa en detrimento de nuestra estructura, ocultándole al lector la organización de las entradas, máxime ahora que estamos ramificando más y más las secciones. ¿Y si mostrara la primera sección completamente desplegada (la del italiano para el ejemplo indicado), y cada vez que se pulse el signo [+] para desplegar una sección de idioma (digamos que el latín para el mismo ejemplo) también mostrara todas las subsecciones desplegadas en vez de tener que ir abriéndolas una por una? Un saludo, Peter Bowman (discusión) 18:26 26 nov 2015 (UTC)Responder
Buena idea! otra cosa que ayudaría es de cambiar los símbolos "+, -, x" por símbolos más llamativos "⊳, ∇, ⊲" (abrir, abierto/cerrar, no se puede abrir más), de hecho el último símbolo se podría omitir, y dejar solo los primeros dos (así funciona el archive manager que uso yo) --Ninud (discusión) 10:32 27 nov 2015 (UTC)Responder
Ninud: ya he aplicado la idea de las secciones desplegadas por defecto (plegando solo las de primer nivel, salvo la primera). Me parece bien cambiar los símbolos, por consistencia propondría usar los mismos triángulos que utilizan Especial:ÁrbolDeCategorías y las páginas Categoría: para mostrar sus subniveles. He preparado un esbozo en Especial:PermaLink/3771333. Si quito el tercer botón se estropearía la sangría de los títulos; tal vez se vea mejor así, de color gris. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 19:48 2 dic 2015 (UTC)Responder
pensaba en espacios libres, pero el cambio de color funciona muy bien.
y ahora que lo veo en un ejemplo, los triángulos definitivamente cumplen el objetivo de llamar más la atención ^^ --Ninud (discusión) 10:57 3 dic 2015 (UTC)Responder
Hecho: Especial:Diff/3771323/3772651, Especial:Diff/2635460/3772664. Mala noticia: un mes después de haber creado este gadget, dejó de funcionar correctamente en Chrome (los elementos de la tabla de contenidos quedaron descolocados) a causa de este cambio en el código de MediaWiki. No me di cuenta porque siempre uso Firefox, nadie notificó del fallo :(. Lo menciono como autorreflexión para incentivar revisiones periódicas que puedan evitar estos problemas en el futuro. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 23:40 7 dic 2015 (UTC)Responder
se ve muy bien! :)
sobre google chrome y otros browsers: sospecho que la mayoría de nosotros usamos firefox. ayer por casualidad me conecté con un iexplorer y me sorprendió lo distinto que se ve todo... --Ninud (discusión) 10:00 8 dic 2015 (UTC)Responder
¡Ah! Olvidé mencionar otra idea: añadir un botón al lado de Contenido [mostrar/ocultar] para plegar y desplegar todos los elementos a la vez. Borrador: Especial:PermaLink/3772754. Detalles (propuesta):
  • Añadir un cajetín (por llamarlo de alguna manera) adicional con dos botones: ► = plegar todo, ▼ = desplegar todo.
  • Mostrar dicho cajetín únicamente cuando la tabla de contenidos está desplegada (el usuario ha pulsado el botón [mostrar]).
  • Usar triángulos en lugar de texto para no ocupar demasiado espacio; el usuario debería adivinar rápidamente, por analogía, qué función cumple cada uno.
  • Si todas las secciones en la tabla de contenidos han sido plegadas o desplegadas, desactivar el botón correspondiente y cambiarle el color a gris.
Un saludo, Peter Bowman (discusión) 15:17 8 dic 2015 (UTC)Responder
de acuerdo :) --Ninud (discusión) 10:34 9 dic 2015 (UTC)Responder
No estoy seguro si entendí bien. ¿se pondría el ancla en la forma flexiva (en este caso en la forma base del participio) y luego en la etimología del adjetivo o sustantivo un link hacia el ancla? --Ninud (discusión) 10:52 27 nov 2015 (UTC)Responder
Exacto. En la propuesta de la plantilla se trataría de usar === {{forma flexiva|xx}} === para crear un ancla llamado, digamos, #flex-xx, y luego enlazarlo desde la etimología con [[#flex-xx|texto del enlace]], manualmente o por medio de {{etimología}}. La razón de generar un ancla nueva en lugar de usar #Forma_flexiva es porque esta última no funcionará bien si en la entrada hay más de una sección con ese nombre. Peter Bowman (discusión) 21:00 27 nov 2015 (UTC)Responder
ah, ahora entendí bien el motivo. buena idea :) --Ninud (discusión) 10:24 28 nov 2015 (UTC)Responder

Voto

sobre entradas con lemas y formas flexivas en una misma lengua:
tratar las formas flexivas indiscriminadamente. es decir, pasarlas a un apartado al final de la lengua bajo el título "Forma flexiva", no solo cuando difieran de los lemas en sus etimologías, sino también cuando tengan la misma etimología (en su gran mayoría participios y adjetivos y/o sustantivos, aunque no siempre, comparar la estructura antigua en amiga vs. el trato indiferenciado en amica en italiano). --Ninud (discusión) 11:20 25 nov 2015 (UTC)Responder

  1.   A favor, simplificará muchísimo la labor al bot y a nosotros. --Ninud (discusión) 11:20 25 nov 2015 (UTC)Responder
  2.   A favor. Peter Bowman (discusión) 18:27 26 nov 2015 (UTC)Responder
  3.   A favor, pareciera ser el mal menor. Lin linao ¿dime? 17:24 27 nov 2015 (UTC)Responder

Plantillas de sección

He estado revisando recientemente la Categoría:Plantillas de sección, concluyendo con esta adición a las tareas de mantenimiento del bot: Especial:Diff/3769482, Especial:Diff/3769490, Especial:Diff/3769486 (la inserción de |leng=es se debe a un error ya subsanado). He observado que hay cierta redundancia en la forma de especificar un encabezamiento compuesto, p. ej. para Locución adverbial podremos usar indistintamente {{locución|xx|adverbio}} o {{locución adverbial|xx}}, en ambos casos las respectivas plantillas añadirán las mismas categorías y mostrarán el mismo resultado en la entrada. Sin embargo, ahora mismo el programa del bot realizaría la siguiente conversión, argumentando que {{locución adverbial}} es más reciente y se creó, supuestamente, para evitar la otra plantilla: Especial:Diff/3769231/3769514. ¿Habría algún inconveniente en dejar que haga este tipo de sustitución durante el mantenimiento diario, o debería introducir una excepción? Me parece haber advertido que algunos editores hacían la conversión inversa, luego pretendo o bien evitar posibles guerras de edición e ignorar estas ocurrencias en las entradas, o bien adoptar una de las variantes en detrimento de la otra.

He analizado la cantidad de transclusiones de cada plantilla compuesta (p. ej. {{locución adverbial|xx}}), obteniendo un total de 92 667:

{{adjetivo cardinal|xx}}=107
{{adjetivo numeral|xx}}=6
{{adjetivo ordinal|xx}}=24
{{adjetivo posesivo|xx}}=11
{{adverbio de afirmación|xx}}=6
{{adverbio de cantidad|xx}}=24
{{adverbio de duda|xx}}=5
{{adverbio de lugar|xx}}=63
{{adverbio de modo|xx}}=1008
{{adverbio de negación|xx}}=17
{{adverbio de orden|xx}}=2
{{adverbio de tiempo|xx}}=113
{{adverbio interrogativo|xx}}=1
{{adverbio relativo|xx}}=4
{{artículo determinado|xx}}=4
{{artículo indeterminado|xx}}=4
{{locución adjetiva|xx}}=78
{{locución adverbial|xx}}=295
{{locución conjuntiva|xx}}=14
{{locución interjectiva|xx}}=34
{{locución sustantiva|xx}}=649
{{locución verbal|xx}}=476
{{pronombre interrogativo|xx}}=19
{{pronombre personal|xx}}=201
{{pronombre relativo|xx}}=4
{{sustantivo ambiguo|xx}}=49
{{sustantivo animado|xx}}=28
{{sustantivo común|xx}}=83
{{sustantivo femenino|xx}}=15260
{{sustantivo inanimado|xx}}=32
{{sustantivo masculino|xx}}=18804
{{sustantivo neutro|xx}}=581
{{sustantivo propio|xx}}=36288
{{verbo impersonal|xx}}=4
{{verbo intransitivo|xx}}=3322
{{verbo pronominal|xx}}=4345
{{verbo transitivo|xx}}=10702

La cifra de transclusiones de las plantillas simples con parámetro (p. ej. {{locución|xx|adverbio}}) que son equivalentes a una de las plantillas compuestas ya existentes es de 6934:

{{adjetivo|xx|cardinal}}=434
{{adjetivo|xx|numeral}}=1
{{adjetivo|xx|ordinal}}=136
{{adjetivo|xx|posesivo}}=65
{{adverbio|xx|de cantidad}}=32
{{adverbio|xx|de duda}}=2
{{adverbio|xx|de lugar}}=94
{{adverbio|xx|de modo}}=49
{{adverbio|xx|de negación}}=3
{{adverbio|xx|de tiempo}}=94
{{adverbio|xx|interrogativo}}=7
{{adverbio|xx|relativo}}=1
{{artículo|xx|determinado}}=37
{{locución|xx|adjetivo}}=81
{{locución|xx|adverbio}}=255
{{locución|xx|conjunción}}=53
{{locución|xx|interjección}}=135
{{locución|xx|sustantivo}}=1618
{{locución|xx|verbo}}=271
{{preposición|xx|de ablativo}}=19
{{preposición|xx|de acusativo}}=54
{{preposición|xx|de genitivo}}=4
{{pronombre|xx|interrogativo}}=36
{{pronombre|xx|personal}}=153
{{pronombre|xx|relativo}}=23
{{sustantivo|xx|animado}}=107
{{sustantivo|xx|común}}=1
{{sustantivo|xx|femenino}}=756
{{sustantivo|xx|inanimado}}=609
{{sustantivo|xx|masculino}}=954
{{sustantivo|xx|neutro}}=68
{{sustantivo|xx|propio}}=75
{{verbo|xx|impersonal}}=4
{{verbo|xx|intransitivo}}=231
{{verbo|xx|pronominal}}=20
{{verbo|xx|transitivo}}=454

Otra lectura que hago de esto es que las plantillas compuestas, salvo algún caso particular, son realmente innecesarias, pero se usan mucho más. ¿Alguien recuerda por qué se introdujeron? Un saludo, Peter Bowman (discusión) 19:31 22 nov 2015 (UTC)Responder

Hola. No me acuerdo, pero intuyo que por centralizar y facilitar las tareas de mantenimiento de plantillas. Tienes una de la categoría gramatical a la que puedes ponerle "apellidos" en vez tener 8 o 10 esparcidas. Si hacen exactamente lo mismo, creo que la sustitución queda a criterio de quien opere el bot. Saludos. Lin linao ¿dime? 21:22 22 nov 2015 (UTC)Responder
ahora que lo mencionás... como tener un abecedario y luego cambiarse a un silabario... je
{{cat.gram.|leng.|atributo}} en realidad es más práctico por requerir menos plantillas que {{cat.gram + atributo|leng}}
aunque no tantas, y {{cat.gram + atributo|leng}} también es más intuitivo y así más fácil de usar para editores nuevos... me imagino que ese fue el motivo.
por eso, si deseás quedarte con solo uno de los dos sistemas me tiro más por {{cat.gram + atributo|leng}} --Ninud (discusión) 10:55 23 nov 2015 (UTC)Responder
Hola. Como comentan, la razón última es la facilidad de uso. El sistema se propagó antes de que estuviera acabado, por no haber puesto yo mensajes de advertencia. Mi idea era que existieran sólo los componentes básicos, pero el diseño de la plantilla {{seccion}} lo hacía complicado por dos razones:
  • no permitía composición de calificadores más allá de un nivel simple (creo recordar). Esto impediría hacer algo como {{seccion|locución|adverbio|modo}} o {{seccion|locución|adverbio de modo}}.
  • el parámetro posicional del código de idioma en las plantillas de secciones de categorías básicas. Lo ideal habría sido dejarlo como leng=xx, pero en aquella época había muchos usuarios reacios a usar el parámetro leng=xx en las plantillas, así que preferí forzarlo como argumento posicional para evitar malas categorizaciones. Una mala decisión se mire como se mire, y bastante inútil a todos los efectos.
Como el resultado es una invocación nada intuitiva de las plantillas, poco a poco se terminaron creando las especializaciones. Saludos --Guã Þin Nomme (discusión) 08:25 24 nov 2015 (UTC)Responder
Hola, gracias por la explicación. Es cierto que el sistema actual tiene limitaciones, reparé en esto al no poder encontrar un modo de añadir el especificador de género a las locuciones sustantivas. Proseguiré con la "estandarización" arriba mencionada (ejemplo), y por supuesto también con la conversión a plantilla de los encabezamientos de tipo === Adjetivo ===. Una vez acabada, se podrá dibujar un esquema de las carencias de {{sección}}, encontrar posibles vías de mejora. Imagino que muchas de las dificultades que encontraste hace unos años se podrían resolver hoy gracias a Lua. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 17:07 24 nov 2015 (UTC)Responder
Ninud: lo siento por esto, pero tenéis que avisarme, pues obviamente el bot ha acabado deshaciendo tu edición. ¿Bastaría con quitar la categoría de {{inflect.en.sust.pl}}, o tal vez eliminar el plural del encabezamiento de la entrada? El buscador solo encuentra 5 entradas con el encabezamiento Sustantivo plural (y dos de ellos deberían llamarse Forma sustantiva). Peter Bowman (discusión) 01:40 26 nov 2015 (UTC)Responder
sí, eliminar el plural. no me di cuenta que no hacía falta (además que "Sustantivo plural" es ambiguo que podría referir a una forma plural como a un pluralia tantum)
ás es un caso interesante. una contracción y una forma flexiva, normalmente no le ponemos etimología a ninguno de los dos, creo que se pueden dejar sin en estos casos también.
--Ninud (discusión) 10:03 26 nov 2015 (UTC)Responder
corregí los otros casos, excepto عرب. no tengo la menor idea de como tratar las formas del árabe... --Ninud (discusión) 12:12 26 nov 2015 (UTC)Responder

20:26 23 nov 2015 (UTC)

Anotaciones y categorías en formas flexivas

Actualmente, unas 650 000 páginas ya han sido convertidas a la nueva estructura. El resto son, en su mayor parte, formas flexivas en las que aparece al menos una plantilla {{anotación}} no vacía. Parece ser que el propósito de esta es facilitar la creación de entradas mediante bot (Categoría:Wikcionario:Plantillas Bot) de modo que, a través de una serie de parámetros, es posible especificar el ámbito de uso, los parónimos, variantes, etc., siendo más flexible en este sentido que las correspondientes plantillas {{ámbito}}, {{parónimo}}, {{variantes}}... Hace algunas semanas extraje el número de páginas donde se usa esta plantilla en función del título de la anotación:

  • +62k para Uso, habitualmente formas del futuro de subjuntivo como tuviere, con la anotación anticuado
  • +82k para una Variante del pretérito imperfecto de subjuntivo (tuviera, tuviese) en conjunción con Parónimo
  • apenas un puñado para Ámbito (garantes) y Sinónimo (pluguieron)

El procedimiento que he seguido ha sido de borrar las plantillas {{anotación}} vacías (son meros residuos de la acción de un bot) y convertir las demás, por un lado, a plantillas {{uso}}, y por otro, a parámetros de {{pron-graf}} (parónimos y variantes). El problema que surgió es que estas dos últimas categorizan automáticamente la página en Categoría:ES:Términos anticuados y Categoría:ES:Variantes, respectivamente y para el caso particular del español. Obviamente, tras la conversión ambas se llenarían con formas flexivas y serían prácticamente inútiles, de modo que decidí omitir estas entradas. La idea que quiero proponer aquí es la introducción de un parámetro nuevo en estas plantillas para indicarles que no categoricen la entrada (o que usen una categoría designada específicamente para las formas flexivas). Sería algo así:

  • para {{uso}}: {{uso|anticuado|flex=x}} (cualquier valor distinto de una cadena vacía)
  • para {{pron-graf}}: {{pron-graf|...|tipo=flex}}

El parámetro tipo en el último caso acogería también otra clase de entradas de tratamiento especial; aprovecho para adelantar la idea de introducir tipo=taxo en las denominaciones taxonómicas (antigua plantilla {{TAXO}}), lo que indicaría a {{pron-graf}} que debe mostrar el título de la entrada en cursiva. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 23:33 24 nov 2015 (UTC)Responder

Fuera de tema, creo que la forma verbal "(tú) garantes" no existe en la vida real, aunque sea téoricamente posible: por lo que dice la nota, el verbo no es defectivo en Argentina y Uruguay, pero allí no se conjuga con tuteo, así que solo se diría "(vos) garantís". Saludos. Lin linao ¿dime? 03:10 25 nov 2015 (UTC)Responder
A mí me parece una buena solución para no saturar esas categorías. A lo mejor una «Categoría:ES:Términos anticuados:Futuro de subjuntivo» y una «Categoría:ES:Variantes:Pretérito de subjuntivo» podrían resultar útiles si se decidiese mantener la categorización de las formas flexivas, aunque no sé si tiene mucho sentido o utilidad. Por otra parte, quería llamar la atención sobre el asunto de los parónimos. ¿Es adecuado que —como sucede en prácticamente todos los verbos— aparezca comiere como parónimo de comiera, por ejemplo? Lo pregunto porque en WN:ES especifica que «no está pensado para enumerar todas las palabras que se parezcan», sino para evitar posibles confusiones entre palabras... y no sé qué margen de confusión puede haber entre comiera y comiere teniendo en cuenta que su pronunciación es bastante diferente y que la segunda no se usa en la lengua hablada casi nunca. Saludos, -- Saul ip   Allô ? 10:58 26 nov 2015 (UTC)Responder
Una explicación con la que me suelo encontrar en otro proyecto es que este tipo de información podría resultarle de utilidad a lectores con una lengua materna diferente, o también para personas que estén aprendiendo el idioma. Siguiendo este razonamiento, yo estaría en desacuerdo con el ejemplo que se indica en WN:ES para las palabras perro y pero, en el que se desaconseja indicar la paronimia. Lo mismo con respecto a comiera y comiere: no creo que la pronunciación sea tan diferente (una sola vocal en posición átona), y precisamente por el hecho de que aún se documente comiere con un uso equivalente al pretérito imperfecto de subjuntivo ([67]), una breve indicación como la de la paronimia ayudaría a distinguir la forma obsoleta de la que se usa en la actualidad. Añadiría, si se decidiera dejar esta indicación en las formas del tipo comiera, que sería conveniente hacer lo mismo en las formas tipo comiere para conservar la simetría. Además, la cualidad de parónimo no se refiere solamente al parecido en el sonido, sino también en la forma (escrita): [68]. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 16:04 26 nov 2015 (UTC)Responder
El «pero» que me surge a mí es... ¿cuál será el criterio entonces para incluir una palabra como parónima de otra? Quiero decir, llevando el razonamiento hasta el extremo, las secciones de «parónimos» y «pares mínimos» podrían ser la misma, porque los pares mínimos solo se diferencian en un sonido... llevando a listas de parónimos larguísimas y, ahora sí, poco útiles. No sé, no me acabo de convencer —aunque veo tu argumentación y también me tiene sentido...—. Saludos, -- Saul ip   Allô ? 15:18 30 nov 2015 (UTC)Responder
Ahora yo también estoy confuso :(. Acabo de advertir que, según nuestras definiciones de par mínimo y parónimo, los pares mínimos no son más que casos especiales de paronimia, de modo que, como indicas, podríamos prescindir de los primeros y sí, construir listas de parónimos absurdamente largas. Ahora mismo, los pares mínimos se detallan en Información adicional junto con los anagramas, pensaba dedicarles una plantilla nueva. ¿Y si lleváramos todos los parónimos a esta sección, reviviendo la plantilla {{parónimo}} (ahora integrada en {{pron-graf}}), y fusionándolos con los pares mínimos?
Un poco fuera de tema: me temo que el sistema actual no está preparado para aceptar listas de parámetros realmente largas. Véase el wikicódigo de iluec. Para que esto tenga sentido, pron-graf debería volver a ser un elemento de la entrada como otro cualquiera (estructurado, pero siguiendo el flujo de la página), no una especie de minitabla flotante. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 01:00 6 dic 2015 (UTC)Responder

Ninud: en esta edición liquidaste la categorización de los homófonos y los parónimos en {{pron-graf}}. ¿Había algún motivo concreto detrás de esta decisión? Veo que Categoría:ES:Homófonos y Categoría:ES:Parónimos son relativamente recientes, no contienen muchas entradas y parece que las del español son las únicas que se han creado. Las categorías de variantes comprenden casi veinte idiomas y algunas de ellas están más pobladas: Categoría:Variantes. ¿Cuál es la tendencia: crear cada vez más categorías (paronimia, homonimia, etc.), ir eliminándolas poco a poco, o conservar solo algunas de ellas (variantes)? Un saludo, Peter Bowman (discusión) 00:35 6 dic 2015 (UTC)Responder

tienen muy poca utilidad. lo único que se me ocurre es si se está buscando un ejemplo de un parónimo u homófono y no se puede recordar ninguno. lo mismo ocurre con variantes y grafías alternativas bajo Categoría:ES:Palabras con varias grafías, que lo dejé no sé porque.
este tipo de información no trasciende a los dos (o más) lemas parónimos u homófonos, es decir, no es que analizando el total de la categoría se va a concluir con información estadística útil.
por otro lado no molestan, así que si querés se pueden revivir :/ --Ninud (discusión) 10:45 6 dic 2015 (UTC)Responder
hm, aunque pensándolo de forma más global tal vez sería interesante poder comparar que idiomas tienen más parónimos u homófonos... --Ninud (discusión) 11:11 6 dic 2015 (UTC)Responder
Ninud: ¿y si sustituyéramos estas categorías por anexos (p. ej. Anexo:ES:Homófonos) estructuradas en tablas de dos (o más) columnas: la primera para el lema principal/más usado/cualquier otro criterio, y la otra para su(s) parónimo(s)/homófono(s)/grafía(s) alternativa(s)/variante(s)? Como se suele decir, cada oveja con su pareja, contrastando con el cajón de sastre que son actualmente estas categorías. Mi bot podría ocuparse de revisarlas e irlas completando con el trabajo de los editores, digamos, una vez por semana. Detectaría también enlaces a páginas no creadas, algo que con las categorías no es posible (primero hay que crear la entrada para poder categorizarla). Peter Bowman (discusión) 01:26 7 dic 2015 (UTC)Responder
entendí bien? esos Anexo:XX:Parónimos/Homófonos/etc. serían glosarios de todos los parónimos, homófonos, etc., algo así:
desinfectar: desinfestar, desinsectar
desinfestar: desinfectar, desinsectar
desinflamar: desinformar (sirven de ejemplo, no son parónimos)
desinformar: desinflamar (sirven de ejemplo, no son parónimos)
desinsectar: desinfectar, desinfestar
tema aparte:
volviendo a la idea del buscador avanzado (los filtros del mw:Help:CirrusSearch que mencionaste más arriba creo que no funcionan en español):
podría ser de gran utilidad poder limitar búsquedas combinando palabras que se encuentren en dos, tres o más categorías (ES:Adjetivos; con los prefijos in-/dis-/des-; etc.)
que en el futuro podríamos expandir incluyendo categorías ocultas, etiquetas (tags), (por ejemplo, adjetivos que describen sonidos, gustos, tonos azules, etc.) --Ninud (discusión) 10:31 7 dic 2015 (UTC)Responder
Algo así, aunque creo que preferiría desinfestar: véase desinfectar en lugar de repetir la misma información en varios sitios. La idea original era introducir los datos en una wikitabla con columnas ordenadas alfabéticamente, pero ahora veo que sería mejor usar una simple lista de elementos. Si estas dos últimas categorías todavía presentes en pron-graf (Palabras con varias grafías y Variantes) no son útiles, preferiría quitarlas y ahorrarme ese parámetro adicional (al margen de lo que ocurra con las denominaciones taxonómicas, por lo que comenté anteriormente en este hilo).
En cuanto al buscador, en teoría debería servirte esta herramienta, pero todavía está en construcción: toollabs:catscan2/catscan2.php. Me has recordado que quería probar esto, le echaré un vistazo en otro momento :). Un saludo, Peter Bowman (discusión) 18:16 7 dic 2015 (UTC)Responder

Me parece que voy a renombrar el parámetro propuesto para {{uso}} a nocat=x (cualquier contenido distinto de una cadena vacía). Cuesta predecir qué ocurrirá en el futuro, así que este nombre (no categoría) debería ser más universal (lo que también podría suponer una desventaja, pero por ahora me parece asumible). Mantengo el parámetro tipo=flex para pron-graf, quedando a la espera de alguna posible puntualización en relación con lo indicado en el párrafo anterior, y me gustaría empezar a procesar las entradas a partir de la próxima semana. Peter Bowman (discusión) 02:38 6 dic 2015 (UTC)Responder

This is a message regarding the proposed 2015 Free Bassel banner. Translations are available.

Hi everyone,

This is to inform all Wikimedia contributors that a straw poll seeking your involvement has just been started on Meta-Wiki.

As some of your might be aware, a small group of Wikimedia volunteers have proposed a banner campaign informing Wikipedia readers about the urgent situation of our fellow Wikipedian, open source software developer and Creative Commons activist, Bassel Khartabil. An exemplary banner and an explanatory page have now been prepared, and translated into about half a dozen languages by volunteer translators.

We are seeking your involvement to decide if the global Wikimedia community approves starting a banner campaign asking Wikipedia readers to call on the Syrian government to release Bassel from prison. We understand that a campaign like this would be unprecedented in Wikipedia's history, which is why we're seeking the widest possible consensus among the community.

Given Bassel's urgent situation and the resulting tight schedule, we ask everyone to get involved with the poll and the discussion to the widest possible extent, and to promote it among your communities as soon as possible.

(Apologies for writing in English; please kindly translate this message into your own language.)

Thank you for your participation!

Posted by the MediaWiki message delivery 21:47, 25 November 2015 (UTC) • TranslateGet help

categorías de sustantivos especiales en cuanto al número

especialmente esta última categoría debería ser revisada. comenzando por la plantilla que debería ser "inflect.es.sust.invariable", que invariante se usa en matemáticas.
entre esas 26769 entradas interfiere un sinfín de apellidos que sí permitirían una forma plural como alternativa, ver dentro de la Nueva gramática de la lengua española (2009) a partir de 3.6g (por ejemplo, puede ser los Abinzano o los Abinzanos).
y los sustantivos propios verdaderamente invariables (como Abaiturrioz y todos los que finalicen en -s o -z, entre otros) sería mejor separarlos del resto de los sustantivos invariables bajo una subcategoría "Categoría:ES:Sustantivos propios invariables" (con algún parámetro |p/propio=x). aunque eso llevará mucho trabajo.
momentaneamente la solución más simple sería de borrar la plantilla {{inflect.es.sust.invariante}} de todas las entradas de nombres propios, como ya ocurre en muchos casos, ver Rodríguez.
--Ninud (discusión) 13:51 26 nov 2015 (UTC)Responder

De acuerdo con lo del nombre de la plantilla, habría que trasladar todas estas (nótese que el problema también afecta a las plantillas de flexión de adjetivos) y actualizar la documentación: [69], [70]. Después puedo cambiar el nombre en las entradas con el bot, para que no se siga propagando el nombre incorrecto. Peter Bowman (discusión) 16:22 26 nov 2015 (UTC)Responder
He revisado esa categoría y hay un total de 26 066 apellidos. Creo que habrá que tener más cuidado con los de presunto origen vasco; si ni siquiera se adhieren a las reglas de acentuación del español (ver WN:Café/2012 12#Ortografía de los apellidos vascos, en una ocasión intenté "corregir" Abinagaechevarria), tal vez haya más excepciones relativas a la formación/ausencia del plural que las que indica la Gramática. Me parece que, si estamos ante las alternativas a) es invariable en el plural y b) en principio invariable, pero admite la creación de una forma del plural, la información que hay actualmente en las entradas no es errónea, sino simplemente incompleta. En este escenario, antes que quitar esas plantillas me decantaría por colocar el parámetro que propones para descongestionar la categoría. Una vez hecho esto, podría echar una mano con el bot para la revisión de los apellidos: generar una lista con los títulos de estas entradas para que el que quiera encargarse de esto señale cuál admite la creación del plural, y después trasladarlo a las entradas. De todos modos, tampoco me opondría a la idea de quitar la plantilla de flexión. También vería posible crear una plantilla solo para apellidos, posibilitando la inclusión de una nota acerca del plural facultativo.
Una puntualización: ¿Sustantivos propios invariables, o mejor Apellidos invariables? ¿No se volvería a llenar esa categoría con apellidos, ocultando las demás entradas? Un saludo, Peter Bowman (discusión) 17:55 26 nov 2015 (UTC)Responder
mientras que se encuentren bajo =={{lengua|es}}== apellidos euskera y de otras lenguas son tratados desde el punto de vista del español (Abinagaechevarria admitiría plural con o sin -s por terminar en vocal). Luego dentro del euskera (=={{lengua|eu}}==) es otra historia.
sobre la categorización:
aunque sean sustantivos creo que va a ser más útil tratarlos como a una categoría gramatical aparte o al menos pasarlos directamente a la subcategoría Categoría:ES:Sustantivos propios, que no figuren mezclados con los demás sustantivos en Categoría:ES:Sustantivos (¿a partir de {{sustantivo propio}}?); iba a poner a las denominaciones taxonómicas como ejemplo a seguir, pero estas son un tema aparte que vamos a tener que revisar también, ver Abietaceae, se está categorizando dentro de ES:Sustantivos femeninos, y creo que la idea era de dejarlas fuera de las lenguas bajo el encabezado {{TAXO}}, ↑Wikcionario:Café#Nueva_estructura:_plantillas_de_encabezado.
volviendo a los sustantivos propios: tiene sentido lo que sugerís, de separar los apellidos del resto de los propios. que figuren solo dentro de Categoría:ES:Apellidos, luego bajo Categoría:ES:Sustantivos propios se puede dejar un link (lo mismo para los propios dentro de Categoría:ES:Sustantivos, por si no quedo claro más arriba).
--Ninud (discusión) 13:06 27 nov 2015 (UTC)Responder

Pronunciación del español

He visto que tenemos dos referencias algo diferentes sobre cómo transcribir la pronunciación del castellano: Wikcionario:Pronunciación y Wikcionario:Referencia/ES/Pronunciación. Por un lado, en mi opinión la tabla de la primera es más coherente que la de la segunda —aparece la posibilidad de transcribir ⟨n⟩ como [ɲ] antes de [tʃ] y [ʝ], por ejemplo; en la segunda no—, si bien fuera de la tabla aparece más información en la segunda. Por otro lado, tal vez Wikcionario:Pronunciación debería ser más general, sin hacer referencia al caso específico del español, sino redirigiendo a las referencias de los diferentes idiomas cuando estén redactadas. Por ello, yo propongo completar la tabla de Wikcionario:Referencia/ES/Pronunciación con la información de Wikcionario:Pronunciación que aún no conste y eliminarla de esta última página.

Asunto transversal: me apetecía redactar una referencia de pronunciación del gallego, basándome en el Dicionario de pronuncia da lingua galega de la Universidad de Santiago de Compostela, pero no sé si debería lanzarme y crear la página sin más, o bien proponer un debate antes aquí o en algún otro sitio. ¿Ideas, propuestas...?

Saludos, -- Saul ip   Allô ? 15:52 28 nov 2015 (UTC)Responder

Esta discusión la tuve en su momento con Edgefield que fue el que creo Wikcionario:Pronunciación, yo sin saber mucho completé buscando y aprendiendo sobre la marcha la de Referencia/ES/ antes de que existiera la primera.
Acá está la discusión en el café sobre esto mismo, la cual nunca me quedó del todo clara
Wikcionario:Café/2012 12#Aviso cuando falta la pronunciación--Esceptic0 (discusión) 21:17 28 nov 2015 (UTC)Responder
Entiendo que la Referencia no pretende ser un manual de cómo escribir en Wikcionario sino de cómo funciona el idioma en la realidad —coincido en que hay muchos matices de carácter regional en la pronunciación del castellano que deben aparecer en la Referencia pero que son imposibles de reflejar en la transcripción fonética de cada entrada—. De todos modos, no creo que ambas cosas sean excluyentes. Antes que tener una serie de páginas con «cómo es la pronunciación real» para cada idioma y otra con «cómo se transcribe en Wikcionario» cada uno de los idiomas, considero que ambas indicaciones pueden constar en la misma página. Por ejemplo, iniciando Wikcionario:Referencia/ES/Pronunciación con una tabla simplificada para la transcripción en Wikcionario para, a continuación, poner un apartado diferente con las características fonéticas reales del idioma —o al revés—. Creo que, para alguien nuevo que llegue al proyecto, puede resultar confuso —como lo fue para mí— tener dos referencias diferentes en las que basarse. Eso solucionaría también el hecho de que Wikcionario:Pronunciación, que en principio no hace referencia a ningún idioma en concreto, solo contenga información para el español.
Cuando tenga tiempo, a ver si redacto un ejemplo de cómo creo que podría quedar Wikcionario:Referencia/ES/Pronunciación con ambas informaciones sin que resulten redundantes... Algo así como «En este apartado se detallan de forma pormenorizada las características fonéticas del español alrededor del mundo. Para saber cómo transcribir la pronunciación de las palabras en español en Wikcionario, consulta la sección blablablá.» tal vez podría resultar, ¿no? Saludos, -- Saul ip   Allô ? 15:01 30 nov 2015 (UTC)Responder

16:16 30 nov 2015 (UTC)

Community Wishlist Survey

MediaWiki message delivery (discusión) 14:38 1 dic 2015 (UTC)Responder

Terminación de las plantillas del África con el nombre Togo en el Wikcionario en portugués

Finalmente yo terminé de crear las plantillas del África en los idiomas cabila, cachubio, silesiano y zelandés.

Leonardo José Ramón (discusión) 21:22 2 dic 2015 (UTC)Responder

fobias

noté que todas (o la mayoría de) las entradas de palabras formadas con el elemento compositivo -fobia se encuentran con la acepción "temor irracional y enfermizo a". que todas las emociones por definición son irracionales (emocional y racional son antónimos). alcanzaría con "temor exagerado/enfermizo/obsesivo/incontrolable a", o mejor, "fobia a", o simplemente "temor a".
la hipérbole "temor irracional" suena irónico y poco científico. --Ninud (discusión) 14:09 3 dic 2015 (UTC)Responder

Es complicado. Se puede temer algo sin sufrir una fobia, por ejemplo, temer "razonablemente" a las arañas y alejarte de ellas o evitar tocarlas. Quizás sirva "temor exagerado" o "incontrolable". No usaría fobia, porque no es de papel ;) . Saludos. Lin linao ¿dime? 17:24 3 dic 2015 (UTC)Responder
Hay palabras con sufijo fobia que no son fobias. diccionario especializado pág. 511 [77]. Temor irracional e invencible hacia algo que segun el buen sentido no debería provocar miedo. Aclara que es irracional porque la persona sabe bien que lo es pero no puede evitarlo. Aunque ahora que veo bien ese diccionario tiene términos psicoanalíticos, poco serio--Esceptic0 (discusión) 02:48 4 dic 2015 (UTC)Responder
no te preocupes por el diccionario especializado, que encontré un sinfín de ejemplos en la literatura con "temor irracional" como descripción de fobias (mucho más en inglés, "irrational fear", y en obras bastante reconocidas).
también el oximorón "temor racional" aparece repetidamente... ^^
yo diría de usar otros adjetivos. que tenemos muchos en español que no generan conflictos. (flores para la RAE en esta, a ver si se me ofenden por otros comentarios míos ;P)
PD: por más leve que sea el temor (o asco) a las arañas, coloquialmente se puede hablar de aracnofobia.
--Ninud (discusión) 15:49 4 dic 2015 (UTC)Responder

Accesorio de adición rápida de traducciones

Las distintas ediciones del Wikcionario poseen un implemento que permite a los usuarios añadir rápida y fácilmente traducciones a las entradas sin necesidad de editar toda la página y lidiar con código. ¿Se ha trabajado alguna vez en traer eso a esta edición? —Born2bgratis (discusión) 15:47 5 dic 2015 (UTC)Responder

Ya se comentó esto en el Café hace algunos meses. Me gustaría trabajar en ello, pero primero habrá que revisar y arreglar el desorden que hay actualmente en las secciones de traducciones, y después buscar la mejor solución (con las nuevas herramientas que existen ahora, probablemente haya alternativas más modernas y preferibles a lo que ya ofrecen otros proyectos). Un saludo, Peter Bowman (discusión) 16:06 5 dic 2015 (UTC)Responder
Hace tiempo intenté usar lo que tiene el Wikcionario en inglés y nunca pude grabar los cambios. No soy un ignorante en edición wiki, así que sospecho que había algo mal con mi navegador o con el complemento o que el sistema es excesivamente complicado. Ojalá pudiera implementarse algo fácil de usar. Lin linao ¿dime? 17:30 5 dic 2015 (UTC)Responder

17:52 7 dic 2015 (UTC)

Enlaces perdidos

Cuando se hicieron cambios automáticos como este en el que las plantillas del tipo XX-ES fueron cambiadas por las de tipo lengua|xx, se perdieron muchos enlaces a vocabulario relevante. Esos enlaces deberían ser movidos a las plantillas pron-graf con el prefijo alt= como, por ejemplo, se muestra aquí. La cantidad de enlaces afectados es probablemente del orden de miles, de modo que convendría que un bot se encargara de ellos. Eso, o crear/implementar/activar una función alt= para las plantillas lengua|xx. Saludos. --95.20.46.120 15:48 8 dic 2015 (UTC)Responder

Hola. Sí, indiqué al bot que los llevara a un parámetro inexistente de {{lengua}} para evitar perder esa información. Nótese que no hay forma de implementar esta función en la nueva plantilla del modo en que funcionaba antiguamente con las {{XX-ES}}. El cómputo a fecha del 1 de diciembre es de 4679 páginas afectadas. Cuando no era posible usar dicha plantilla, el bot trasladó los enlaces a un comentario de la forma <!-- NO EDITAR: alt=... -->; solo se han dado estos dos casos: horizon, 今日. Decidí adoptar esta solución provisional porque no tenía claro si debía seguir lo acordado en Wikcionario discusión:Estructura o usar la nueva {{pron-graf}}. La primera opción habría consistido en escribir algo como Véanse [[a]], [[b]] y [[c]]. en la sección de etimología, siendo a, b y c las palabras que conforman la locución (también podría usarse {{etimología2}}, más ejemplos: sustantivo común en cuanto al género, Usuario:Ninud/estructura4). Pasar a {{pron-graf}} llevaría a preguntarse si tiene sentido incluir una sección etimológica en las locuciones (y no solo, ver a se mira), véase esta conversación: Especial:Diff/3034320, Especial:Diff/3034361.
Las preguntas que se me plantean son dos:
  • ¿Llevamos todos estos enlaces, situados provisionalmente por el bot en la plantilla {{lengua}}, al parámetro alt de {{pron-graf}}?
  • Si se acuerda la solución propuesta en el punto anterior, ¿qué hacer con la etimología en las locuciones (y similares, el caso de estudio son principalmente entradas formadas por más de una palabra)? ¿Debería borrarla con el bot si está vacía, y permitir que sea facultativa, es decir, que pueda ser añadida por los editores si consideran que hay algo que valga la pena mencionar en esta sección?
Un saludo, Peter Bowman (discusión) 20:47 8 dic 2015 (UTC)Responder

Un proyecto IEG rechazado

Hola colegas hispanohablantes,

Estoy con pena decirle que mi proyecto de Wikiproyecto Siriono ha sido rechazado. Era un proyecto de un lingüista para integrar su base de datos sobre una lengua boliviana en peligro de extinción a partir del programa FLEx. Despues, era planeado de viajar a Bolivia para capacitar a los hablantes a leer y contribuir al Wikcionario. No era para que sean impresionante contribuidores pero de mostrar que el Wikcionario puede ser un útil increíble por las lenguas en peligro de desaparecer, no solamente como archivo pero como lugar de colaboración para que la lengua y su diccionario quedan como propriedad comuna. La decisión cayo en inglés así:

Without a better understanding of how data transfer from FLEx to Wiktionary would work, and in light of the fact that current Wiktionary capabilities are perhaps too narrow to broadly accommodate the needs of linguistic researchers, we are concerned that this project would not scale. When weighing the high cost of funding the project team’s travel to Bolivia against concerns about the potential for long-term impact, we felt that this project was not ultimately a good fit with Wikimedia’s scope at this time. You might consider the possibility of resubmitting your proposal in the future as a more narrowly focused pilot investigating the feasibility of data transfer between Wiktionary and FLEx, and establishing best practices for accommodating linguistic research on Wiktionary.

Eso me puso de pensar en muchas cosas que escribí allá en inglés también. Aquí vengo para comentarle especialmente de una parte de la decisión que considera que los Wikcionarios no son puestos para aceptar lingüistas. Creo que eso es la consecuencia de una falta de comunicación externa por parte de los Wikcionarios. Se ve que los objetivos y sucesos de los Wikcionarios no son muy visible afuera de los proyectos. Podemos ser muy contento de la evolución del proyecto en esos últimos diez años pero no se sabe afuera del proyecto! Nos hemos dado cuenta de eso en el Wikcionario en francés hace poco y hemos intentado de hacer un poco de comunicación. Entonces, estoy muy interesado para saber ¿que se pasa en el Wikcionario en castellano? Para darle una idea de lo que hacemos en la versión francesa, hemos hecho charlas publicas por ejemplo a una conferencia de lexicógrafos y por un encuentro sobre los proyectos libre (en vídeo), hemos participados en editathon (ej. en noviembre sobre el Arte en la Renacimiento), hemos empezado un tipo de noticiero mensual como SignPost por y tenemos un encuentro publico cada mes en la ciudad de Lyon, en Francia. ¿Hay algo parecido en el Wikcionario en castellano? Por favor, avisame, que le pongamos en nuestra pagina de noticias Actualités y que mostramos al mundo el poder del Wikcionario Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA. Noé (discusión) 15:49 8 dic 2015 (UTC)Responder

Puede que sea cierto, pero es porque ellos tampoco lo impulsan haciendo mas fácil la edición y la utilización del mismo, por ejemplo usando wikidata (cosa que si tienen casi todos los otros proyectos hermanos, por mas chicos que sean), aplicaciones para consultar las definiciones, etc. --Esceptic0 (discusión) 11:40 10 dic 2015 (UTC)Responder
Estoy plenamente desacuerdo que no hubo mucha evolución técnica por los Wikcionarios. Hablando de Wikidata, ya empezó un voto para impulsar un cambio, dentro de los deseos generales por 2016. Pueden ir a votar. Noé (discusión) 13:13 10 dic 2015 (UTC)Responder

lenguas de origen: origen según el trayecto

sigue el hilo de 2015 04/Lenguas de origen (escalonamiento)

  • a falta de propuestas y la falta de utilidad del sistema actual, creé {{origen}}, que permite especificar desde que lengua y a partir de cuando un lema se introdujo dentro del continuo de otra lengua.
para mantenerlo breve, ideal hubiera sido con el símbolo < "deriva de(l)" (por ej. en el continuo del alemán: Categoría:DE:<GMH<GOH<GEM<INE), pero aparentemente no está admitido. provisionalmente suplanté < por "del"
el resultado se puede ver en rund (Categoría:DE:Del GMH, del FRO), y no se ve bien así... Categoría:DE:GMH:FRO podría ser confuso...
¿Y qué tal con algo como Categoría:DE ← GMH ← FRO? Sin los dos puntos. Peter Bowman (discusión) 16:32 10 dic 2015 (UTC)Responder

--Ninud (discusión) 13:10 10 dic 2015 (UTC)Responder

Tal vez sea mejor usar siempre minúsculas, del mismo modo en que ya lo hacemos en las plantillas de sección/encabezamiento ({{origen|de|gmh|fro}}), aunque esto no es importante. Sigue sin convencerme la idea de las categorías... Es inevitable que la cantidad de combinaciones llegue a ser muy elevada (multipliquemos tan solo las que propones para el alemán, junto con las incógnitas indicadas por paréntesis y signos de interrogación, por el número de idiomas en Wikcionario), siendo muy difíciles de mantener y, además, que muchas de ellas contengan solo unas pocas entradas. Estoy experimentando con aplicaciones web en los servidores de Wikimedia y se me ocurre la idea de crear una herramienta similar al gadget que funciona en las subcategorías de Categoría:Palabras por origen y lengua, esta vez abriendo la posibilidad de generar árboles de étimos según la lengua de procedencia y con más control sobre cómo mostrar esa información. Sería una especie de base de datos actualizada periódicamente a partir de las plantillas {{origen}} incluidas en las entradas (cumplirían el papel de etiquetas o algo similar). No me opongo a la idea de usar esta plantilla, tan solo quería comentar esta alternativa, que no llegaría pronto por falta de tiempo de mi parte para programar algo así, y por la necesidad de implantar la plantilla en un número suficiente de entradas para que tenga sentido generar estos árboles de datos. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 16:32 10 dic 2015 (UTC)Responder
perdón, ayer me tenía que ir y dejé todo sin más explicaciones que el hilo a la discusión de mayo.
el problema con las etimologías en wikcionario comienza en la plantilla {{etimología}}, que admite muchas posibilidades sí, de hecho sirve para la gran mayoría de las lenguas, pero para un puñado de lenguas ya no alcanza.
Categoría:DE ← GMH ← FRO: sin ":" buena idea; las flechitas generalmente señalan "véase" pero se entiende; incluir {{uc:{{{2,3,...}}}}} para automatizar mayúsculas, otra buena idea :)
la cantidad de categorías es un tema que parece preocupar y que parece que no expliqué lo suficientemente bien en mayo.
genera pocas categorías más de las que hay! cuando en teoría se podría crear un sinfín de combinaciones en la práctica son pocas las combinaciones posibles.
Tomemos el alemán como ejemplo:
  1. DE ← GMH ← GOH ← GEM ← INE: para lemas que estuvieron en el continuo desde el protoindoeuropeo (schön, schlecht, etc.)
  2. DE ← GMH ← GOH ← GEM ← ??: para lemas que entran a partir del protogermánico de origen incierto (para la mayoría de estos lemas, que son muchos, se supone un mismo sustrato no indoeuropeo, dick, nass, Bild, etc.). A diferenciar de Categoría:DE:Palabras de origen incierto, como Sparte!
  3. DE ← GMH ← GOH ← GEM ← LA: para los que entraron del latín antes de la segunda mutación consonántica, antes del siglo VIII (kurz, Tisch, etc.)
  4. DE ← GMH ← GOH ← LA: los que no sufrieron dicha mutación, es decir, entraron después del siglo VIII (Pein, etc.)
  5. DE ← GMH ← LA: del latín entre el 1050 y el 1350 (ozeanisch, etc.)
  6. DE ← GMH ← FRO: para los que vienen del francés antiguo (rund, simpel, etc.)
y eso es todo
las que entrarían dentro del grupo DE ← GMH, aquellas que se formaron durante aquel periodo (Adler, etc.) quedan en el grupo Categoría:DE:Palabras de origen alemán medio.
el resto entran todas después del 1350, es decir Categoría:DE:Palabras de origen de lo que fuere.
a aquellas categorías hay que restarle 3: Categoría:DE:Palabras de origen alemán antiguo, Categoría:DE:Palabras de origen protogermánico, Categoría:DE:Palabras de origen protoindoeuropeo
son apenas tres categorías más --Ninud (discusión) 12:56 11 dic 2015 (UTC)Responder
Perdón, creo que ya lo voy entendiendo. Pensaba que esa cadena de étimos debía ser aplicable en todos los casos, p. ej. una palabra alemana contemporánea que derive del inglés y de allí seguir la cadena hasta el final, y así con todas las combinaciones de Categoría:DE:Palabras por origen. En cambio, estás proponiendo restringir esas cadenas a una lengua de procedencia en concreto, ¿verdad? (aquí sería el GMH). Bueno, no me opongo. Eso sí, ojalá fuera posible implementar un sistema de datos estructurados en las secciones etimológicas de modo que solo hiciera falta introducir el primer étimo (en rund sería el alemán medio runt) y, por medio de algún gadget, pulsar un botón para mostrar la cadena que sigue a partir de ahí. Y si toda esta información estuviera en una base de datos, se evitarían incongruencias y fallos de sincronización (supongamos que en runt no indicamos que procede del francés antiguo reont, sino de otra palabra diferente). Básicamente, la idea que comenté más arriba sería posible de implementar, y más completa todavía, si tuviéramos acceso a Wikidata :). En tal caso ni siquiera haría falta introducir estas categorías. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 19:40 11 dic 2015 (UTC)Responder
como propuesta alteré la sección de etimología en schön.
- evité usar las plantillas {{etimología}} o {{etim}} (más que nada para evitar la categorización, pero para que tampoco inicie con "Del/del", así la comparación no es tan afirmativa)
- para mejor visibilidad separé los pasos tras numeradores.
- y evité detallar la derivación exacta entre el protoindoeuropeo y el protogermánico, que en el caso de schön es bastante extensa, y será mejor ponerla dentro de la entrada del protogermánico *skauni- (aunque bajo el argumento de que dicha entrada no será creada en próximo futuro, se podría agregar a la etimología de schön).
--Ninud (discusión) 11:24 12 dic 2015 (UTC)Responder
PD: el gadget que proponés suena interesante, pero nos falta la base de datos :( --Ninud (discusión) 11:27 12 dic 2015 (UTC)Responder

Apartado Historia en las entradas

Volviendo al hilo WN:Café/2015 03#voto para reunir "Historia" a Etimología, he preparado esta lista de páginas donde figura un elemento Historia, como ayuda para quien quiera adaptarlo para Etimología o simplemente revisar su contenido: Usuario:PBbot/historia. Veo que hay un montón de información propia de una enciclopedia que posiblemente sea preferible eliminar, y hay también casos que podrían tener mejor cabida en otros apartados de las entradas. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 18:37 10 dic 2015 (UTC)Responder

¿Qué campañas de IdeaLab te gustaría ver?

 

¡Hola! Quisiera tu ayuda para escoger los temas para las nuevas campañas que se podría realizar el año entrante en IdeaLab. Las campañas están diseñadas para atraer propuestas de los colaboradores de los proyectos Wikimedia orientadas a resolver necesidades o problemas en los proyectos de Wikimedia. Para participar puedes:

Muchas gracias,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation. 00:11 12 dic 2015 (UTC)Responder